Germanismen.
Meermalen wordt beweerd, dat Nederland op taalgebied nog meer heeft te waken tegen het Duitsche dan tegen het Fransche gevaar, te meer omdat germanismen door het groote publiek niet zoo dadelijk als vreemdelingen worden herkend.
Zij blijken zelfs gemakkelijk tusschen de Nederlandsche persdouanen door te sluipen.
Men oordeele:
In een der hoofdbladen van Nederland stonden kort geleden deze zinnen:
‘De verkiezing in Duitschland, waartoe de linkerzijde volstandig weigerde mede te werken.’
In een bericht over de jaardagviering van den Duitschen Keizer: ‘toen hij in dankbare herinnering kon terugblikken.’
En waarom gebruikt de pers toch het woord toeslag voor tijdelijke verhooging van salaris, dat zou moeten afgeleid zijn van toeslaan? Maar dit werkwoord heeft de bedoelde beteekenis niet.
Bijslag of tijdelijke opslag ware meer Nederlandsch.
En wanneer zal uit hetzelfde blad het bespottelijke pleonasme: competitie-wedstrijden verdwijnen?