Dutch National Anthem.
Whose veins are filled with patriot blood,
All free from foreign stain,
Whose heart throbs loud for Queen and Land,
Raise now with us the strain;
And sing with us in accents bold,
In heartiest, fullest tone
The pious festive song of old
For Holland and her Throne.
With beating heart, with beaming eye,
We raise this mighty song,
And lift our hands to God on High,
Whose help has made us strong;
From him descend the ardent thought
Through this our patriot band,
And cause one stream of joyous song
For Queen and Fatherland.
Preserve, o God, preserve the land
Where now we draw our breath;
The spot where Holland's cradles stand,
The spot we love till death;
We beg from Thy Paternal Hand
From Thy great Love serene
Protection for our Fatherland,
Thy blessing on our Queen!
De heer A.H. Seylhouwer ie Amsterdam, die deze vertaling van ons volkslied inzond, vertelt de aanleiding ertoe aldus:
Een Engelsch predikant had een reis door Nederland gemaakt en wilde daarover een lezing met lichtbeelden houden. Hij meende nu dat het zingen van het Nederlandsche volkslied door koorknapen den in druk van de lezing zou verhoogen. Hij wendde zich daarvoor tot den heer Dr. P.W. Merkes. Daar dezen geen Engelsche overzetting van het ‘Wien Neêrlandsch Bloed’ bekend was, heeft hij zelf een - naar mijne meening bijzonder mooie - vertaling geschreven.