Hollandsche tooneelstukjes voor Amerika.
Ontleend aan een brief:
‘Mijn brief uit Holland, Michigan, hebt u zeker ontvangen, o.a. ook inhoudende een verzoek van Dr. Hulst, Grand Rapids, om een boekenlijst van degelijke Hollandsche boeken. Te Holland ontmoette ik een Hollander, Prof. Raap, Hope College, Holland, Michigan, die veel doet voor de Ned. taal en een jonge mannen-kring presideert. Zij gaven een uitvoering van een paar Hollandsche tooneelstukjes en samenspraken. Prof. Raap verzocht mij, hem zoo mogelijk eenige geschikte tooneelstukjes en samenspraken te doen toekomen. Ik ben daar niet zoo mee op de hoogte, dus zal ik zeer dankbaar zijn als u mij daarin zoudt willen voorlichten. De moeilijkheid is, dat er geen damesrollen in mogen voorkomen. In die dagen toen ik er was, voerden eenige College-jongelieden Evangeline op in 't Engelsch, dat mijns inziens gunstig afstak bij de ietwat laag bij den grondsche en vrij laffe Hollandsche stukjes. Prof. Raap zeide mij: dat is de groote moeilijkheid om op dezen afstand iets goeds te krijgen uit Nederland. Dus, zou 't heerlijk zijn 't Hollandsch element ginds daaraan te helpen.’
Kan een der leden van het A.N.V. hier raad schaffen?