Een paar Bataksche minneliedjes in vertaling.
1. | Wanneer, geliefde, slechts onze blikken elkander ontmoeten, dan is mijn verlangen gestild. |
2. | Al zijn onze lichamen ver van elkander, in den slaap vereenigen zich onze zielen. |
3. | Al zou het mij het leven kosten, ik moet het u zeggen! |
4. | Als ik u niet naderen mag, laat mij u dan ten minste mogen zien! |
5. | Als ge naar mij verlangt, verzoek de vogels het mij mede te deelen! |
6. | Kom, laten wij erom wedden wie het eerst naar den ander verlangt! |
7. | Denk toch aan mij minstens eenmaal per dag; als dat niet kan, minstens eenmaal per maand; als dat niet mogelijk is, minstens eenmaal per jaar; en als ook dat te veel is, dan ten minste eenmaal in uw leven! |
|
|