Holland op zijn malst.
De Eerw. heer Jan Bernaerts, La Louvière, ontving van de firma Wolters, Groningen, een pak boeken met Nederlandsch adres van deze firma en den verzender Van Ghendt. Maar het werd vervoerd door de... ‘Chemins de fer de l'Etat néerlandais’. Aan die zotternij kan een Vlaming zich geweldig ergeren.
- In het October-nr. 1905 van Neerlandia teekende de heer Frans Van Cuyck verzet aan tegen het feit, dat in een bekende Encyclopaedie de straatpleinnamen van Antwerpen uitsluitend in het Fransch(!) opgegeven zijn: Place Verte, Avenue des Arts enz.
Naar het schijnt, maakt het een thans verschijnende Ned. Encyclopaedie niet beter en ziet men de kathedraal van Antwerpen, daar b.v. Notre-Dame genoemd, terwijl ook straat- en andere namen van andere Vlaamsche steden in 't Fransch zijn opgegeven. Een Vlaming werd daar zoo door geërgerd, dat hij de Encyclopaedie, waarop hij ingeteekend had, aan den boekhandelaar terugzond.
Ook tijdschriften doen aan die dwaasheid mee. Nog onlangs had een geïllustreerd Ned. tijdschrift een verhaal, dat speelde te Gent in de... rue Haut-Port!
Wanneer gaan schrijvers en uitgevers dat toch eens afleeren? De franskiljons lezen geen Holl. tijdschriften en schaffen geen Holl. encyclopaediën aan; de Vlamingen, die 't wel doen, worden door die dwaasheden geweldig geërgerd; dit is zeker niet in 't belang van uitgevers. ‘Zullen de uitgevers hun encyclopaediën misschien aan de Walen willen verkoopen?’ vraagt de geërgerde Vlaming. Dan zullen ze vooral goede zaken doen.