Uit Londen.
Neerlandia steekt af en toe zeer terecht den draak met hen die onze goede taal verhaspelen en verknoeien. Voor onzen goeden naam zou het evenwel niet kwaad wezen, wanneer men ook bij 't gebruik van vreemde talen wat omzichtig ware. Dezer dagen kreeg ik inzage van een gedrukt stuk door een Nederlandsch handelshuis in Engeland verspreid. Niet alleen zit het vol spel-, zet- en drukfouten, doch het Engelsch is in elk opzicht allerbedroevendst slecht. Ik laat hier eenige staaltjes volgen, die elk onderwijzer met de acte Engelsch L.O., of ieder leerling 5e kl. H.B.S. kan verbeteren:
‘The earlier you order; the best you may expect’. ‘If you run with anything short’. ‘Be carefull (sic!) to put one's responsibility; what wat Nature hid; but to know one's dealings thoroughly’.
‘We advise our customers during friezing wether, to keep their stock out of any draft, or the lightest frost, they cannot stand the least of it’.
Londen.
C. THIEME.