De Nederlandsche taal op Amerikaansche scholen.
In het Michigan-blad De Hope van 16 Dec. leest men: Uit een artikel in de New York Times, mij onlangs toegezonden, blijkt dat het bestudeeren van de Hollandsche taal weder is opgevat in een van de Hoogescholen in New York. Men schijnt echter niet te weten dat er nog andere scholen in Amerika zijn waar de Hollandsche taal wordt bestudeerd. Tevens mag dit voorbeeld van de afstammelingen der oude Nederlanders ons, die zoo veel later in dit land kwamen, wel aansporen om de grondige studie van de Hollandsch taal - vooral op onze Hoogescholen - te zoeken en de kennis van onze schoone moedertaal te bewaren voor het volgende geslacht. Hier volgt in hoofdzaak de inhoud van het artikel in de New York Times:
Het schijnt bijzonder gepast te zijn dat Columbia University de eerste College in dit land zoude zijn om een stelselmatige studie van de Hollandsche taal- en letterkunde aan te bieden. Waar elders in Amerika kan deze studie zoo gepast voortgezet worden als in een Universiteit gevestigd in de stad, die gesticht werd door Hollanders? Niet weinig van de tegenwoordige grootheid van New York moet toegeschreven worden aan het Hollandsche bloed, dat er vloeit in de tegenwoordige bevolking. Deze sterke Hollanders, nadat zij tegen de zee en tegen wreede Spanjaarden gevochten, hun land aan het water ontwoekerd, en vrijheid voor zichzelven verkregen hadden, trokken uit om nieuwe koloniën te stichten. De grootste van deze nederzettingen is de tegenwoordige stad New York, die eenmaal bestond uit een groep visschershutten, waar alleen de Hollandsche taal werd gesproken. Na de overgave van New Amsterdam aan de Engelschen in 1664, werd de Hollandsche taal nog gesproken, en hield niet geheel op een levende taal te zijn tot het begin van de 19de eeuw. De vernieuwing van de studie van deze taal in de stad New York verdient bijzondere aandacht. Niet slechts wordt de letterkundige studie van het hedendaagsch Hollandsch daar voortgezet, maar pogingen worden aangewend om aan het licht te brengen alle sporen, welke het gebruik der Hollandsche taal nagelaten heeft op de Engelsche taal in die streken waar eenmaal het Hollandsch gesproken werd. Er werd een circulaire uitgezonden met verzoek dat alle oude Hollandsche boeken en documenten mochten geschonken worden aan de Bibliotheek van Columbia Universiteit om daar verzameld en bewaard te worden. Verder begeert men te verzamelen een lijst van alle Hollandsche woorden, die thans nog gebruikt worden. Sommige van deze woorden zijn in de Engelsche taal opgenomen met slechts weinig verandering in den vorm, zooals ‘stoop’ (stoep), ‘boss’ (baas), ‘bowery’ (bouwerij), en een
groot getal andere woorden, die zouden kunnen genoemd worden. Behalve soortgelijke woorden, zijn er vele anderen in bijzondere plaatsen, die enkel een plaatselijken invloed op de taal gehad hebben. Men acht de verzameling van zulke woorden noodig, dewijl zij dagelijks minder gekend en verstaan worden. En een ieder, die met zulke woorden of gezegden bekend is, wordt verzocht ze op te zenden om de verzameling te Columbia Universiteit zoo volledig te maken als mogelijk is. En elk behoorde zijn best te doen om de woorden van hunne voorouders, welke in de dagelijksche taal zijn ingelijfd, te bewaren.
Het is opmerkelijk, dat in de laatste tijden de aandacht bijzonder werd gevestigd op de roemrijke geschiedenis der Hollanders, hun invloed op het nationale leven en volksbestaan, beide in Engeland en Amerika, en dat er thans op nieuw belangstelling wordt getoond in de studie van de Hollandsche taal.
D.B.