Mededeling
Ginkgo Biloba; vertalingen voor Pim Lukkenaer
De afdeling Moderne Nederlandse Letterkunde van de Leidse universiteit heeft ter gelegenheid van het afscheid van Pim Lukkenaer een boekje doen verschijnen met als thema het vertalen, Lukkenaers grote liefde. Ginkgo Biloba en andere vertalingen voor Pim Lukkenaer bevat vertalingen uit het werk van Brecht, Oskar Pastior, Hemsterhuis, Catarina Beffa, Roger Martin du Gard, Céline, Walter Serner, Edward Thomas, Kafka, Apuleius, Mallarmé, Jeremias Gotthelf en Goethe, gemaakt door collega's en vrienden: Anbeek, Francken, Fresco, Koch, Koornstra, Kummer, Lesener, Van Luxemburg-Albers, Marres, Van der Paardt, Rats, Van Santen, Wezel en Van Zonneveld. Voorts biedt het boekje diepgravende studies van de hand van Dongelmans, Korevaart, Van Luxemburg en Mönnink.
De oplage is X + 149 genummerde exemplaren; de prijs f 16,75. Bestellingen door storting van dit bedrag op giro 1302177 t.n.v. A.A.P. Francken te Leiden, onder vermelding: ‘Ginkgo’.
Eep Francken
Vakgroep Nederlands R.U.L.
Postbus 9515
2300 RA Leiden