8 Léon Bazalgette in De Week, 8.4.1911
Le seul témoignage que je puis apporter, en ma qualité de fransquillon ignorant le néerlandais, au grand artiste que fête la jeune Flandre indépendante, est fondé sur les très rares pages qu'il publia en français et le peu qui fut traduit de son oeuvre jusqu'ici. Ces bribes me permettent néanmoins, à la lumière d'une amitié déjà ancienne pour l'homme, de reconnaître en Cyriel Buysse un écrivain de vérité avant tout, d'une probité intransigeante et d'une conscience admirable. [...] Et c'est pourquoi tous ceux qui méprisent la littérature de sacristie autant que celle de boudoir, à quelque pays qu'ils appartiennent, font fête aujourd'hui à Cyriel Buysse, comme un robuste représentant de l'art libre, digne et fier, au service de la vérité, et, comme elle, toujours vainqueur à la fin.
Fragmenten uit de bijdrage van LB in het Buysse-nummer van het Antwerpse weekblad dat de dag voor de huldiging verscheen; ‘fransquillon ignorant le néerlandais’: zie 30, tweede alinea.