Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Begrijpt eenige sonderlinge ende al-gemeyne vermaningen. II. Is eene danck-segginge voor de over-gesonden collecte. III. Is het besluyt des Send-briefs met sommige groetenissen ende wenschingen. | |
I.1ALsoo, mijn lieve ende gewenschte Broeders, mijne vreugde ende mijne kroone, Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot* bestaet alsoo in den Heere, ghy Beminden. | |
2Ick vermane Euodiam, ende ick vermane Syntychen, dat sy eens sins zijn in den Heere. | |
3Ia ick bidde oock u, mijn Ga naar margenoota getrouwe Geselle, staet haer by, die met my over het Euangelium gestreden hebben, met Clemens, ende de andere mijne Mede-helpers; Ga naar margenoot* welcker namen zijn in het Boeck des Levens. | |
4Ga naar margenoot❧ ☜Ga naar margenoot+ Verblijdt u in den Heere al-tijt: ende wederom segge ick, Verblijdt u☞. | |
5Laet uwe bescheydenheyt allen Menschen kenlijck zijn. De Heere is nae by. | |
6En sorget niet; maer in allen dingen laet uw’ bidden, in ’t gebedt ende smeecken met danck-segginge voor Godt kenlijck worden. | |
7Ende ☜de vrede Godts, die hooger is dan alle vernuft, beware uwe herten ende sinnen in Chriso Iesu☞☙. | |
8Voorts, lieve Broeders, ☜wat waerachtigh is, wat eerbaer, wat rechtveerdigh, wat kuysch, wat lieflijck, wat wel luydt, isser eenige deugt, isser eenigh lof, daer denckt nae☞. | |
9’t Welck ghy oock geleert ende ontfangen, ende gehoort ende gesien hebt aen my, dat doet; Ga naar margenoot+ so sal de Heere des vredes met u zijn. | |
II.10MAer ick ben hooghlijck verblijdt in den Heere, dat ghy weder wacker geworden zijt, om voor my te sorgen, hoe-wel ghy altoos gesorgt hebt; maer de tijt en heeft ’et niet willen lijden. | |
11Niet en segge ick dat van gebrecx wegen; want ick hebbe geleert, by dien ick ben, my te laten genoegen. | |
12Ick kan nederigh zijn, ende kan hoogh zijn: ick ben in allen dingen ende by allen geschickt, beyde versadigt te zijn, ende honger te lijden; beyde over-vloet te hebben, ende gebreck te lijden. | |
13☜Ick vermagh alles door dien, die my machtigh maeckt, Christus☞. | |
14Doch ghy hebt wel gedaen, dat ghy u mijner droeffenisse aen-genomen hebt. | |
15Maer ghy van Philippis wetet, dat van ’t begin des Euangeliums, Ga naar margenoot+ doe ick vertrock uyt Macedonien, geene Gemeynte met my gedeelt en heeft, nae de rekeninge van uyt-gift ende ontfangh, dan ghy alleen. | |
16Want nae Thessalonica sondet ghy tot mijnen nootdruft een-mael, ende daer-nae noch een-mael. | |
17Niet dat ick het geschenck soecke, maer ick soecke de vrucht, dat sy over-vloedigh in uwe rekeninge zy. | |
18Want ick hebbe alles, ende hebbe over-vloedigh: ick ben vervult, doe ick ontfingh door Epaphroditum, dat van u quam een soeten reuck, Ga naar margenoot+ een aen-genaem offer Gode behagelijck. | |
19Maer mijn Godt vervulle al uwen nootdruft, nae sijnen rijckdom, in de heerlijckheyt in Christo Iesu. | |
20Maer Gode ende onsen Vader zy eere van eeuwigheyt tot eeuwigheyt, Amen. | |
III.21GRoetet alle Heyligen in Christo Iesu. U groeten de Broeders, die by my zijn. | |
22U groeten alle Heyligen, maer sonderlingh die van des Keysers huys. | |
23De genade onses Heeren Iesu Christi zy met u allen, Amen. | |
Geschreven van Romen, door Epaphroditum. |
|