Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft twee deelen: I. Wort noch-maels verhaelt de troost van de verlossinge uyt Babel. II. Bevastiginge van dese predicatie, genomen van Godts onwandelbare waerheyt. | |
I.3ENde te dier tijt, wanneer u de HEERE ruste geven sal van uwen jammer ende leedt; ende van de harde dienstbaerheyt, Ga naar margenoot+ daer ghy in geweest zijt: | |
4Dan sult ghy een sulck spreeck-woort gebruycken tegen den Koninck van Babel, ende seggen: Hoe is ’t met den drijver soo gantsch uyt! [ende] de cijns heeft een eynde! | |
5De HEERE heeft de roede der godtloosen gebroken: de roede der heerschers. | |
6Die welcke de volckeren sloegh in verbolgentheyt sonder op-houden; ende met woeden heerschede over de Heydenen, ende vervolgde sonder barmhertigheyt. | |
7☜Nu rust doch de gantsche werelt, ende is stille, ende juycht vrolick☞. | |
8Oock verheugen haer de dennen over u, [ende] de Cederen op den Libanon, [seggende:] Dewijle ghy ligt, soo en komt niemant hier-op, die ons af-houwe. | |
9De Helle van onder tsittert voor u, doe ghy haer te gemoete quaemt: sy weckt u de dooden op, alle de Ga naar margenoota bocken des werelts; ende sy heet alle de Koningen der Heydenen van hare stoelen opstaen. | |
10Dat die selve allegaer [d’een nae den anderen] spreken, ende tot u seggen: Ghy zijt oock geslagen, Ga naar margenoot+ gelijck als wy; ende het gaet u, als ons. | |
11Uwe pracht is onderwaerts in de Helle gevaren, Ga naar margenoot+ [met] het geklanck uwer Ga naar margenootb: motten sullen u bedde zijn, ende wormen u decksel. | |
12Hoe zijt ghy van den Hemel gevallen, ghy schoone Morgen-sterre? [Hoe] zijt ghy ter aerde gevelt, ghy, die de Heydenen krencktet? | |
13Ghy dachtt [immers] in u herte: Ick wil in den hemel op-klimmen, ende mijnen stoel boven de sterren Godts verhoogen: Ga naar margenoot+ ick wil my setten op den bergh des stichts, aen de zijde van ’t Noorden. | |
14Ick wil over de hooge wolcken varen, ende gelijck zijn den Alder-hoogsten. | |
15Ja ter Hellen vaert ghy, ter zijden van de kuyl. | |
16Wie u siet, sal u aen-schouwen ende aen-sien, [ende seggen:] Is dat die man, die de werelt dede beven, ende de Koninckrijcken beroeren? | |
17Die den aerd-bodem ter woestyne maeckte, ende de steden daer in brack, ende gaf sijne gevangene niet los? | |
18Tis waer, alle de Koningen der Heydenen liggen doch met malkanderen met eere, een yegelijck in sijn huys: | |
19Maer ghy zijt verworpen van u graf, als een veracht taek; [als] een kleet der doot-geslagenen, die met den sweerde doorsteken zijn, die neder-dalen tot de Ga naar margenootc steen-hoopen der helle, als een vertreden doot lichaem. | |
20Ghy en sult niet als die selve begraven worden: want ghy hebt u lant verdorven, [ende] u volck doot-geslagen; Ga naar margenoot+ want men en sal des zaets der boosachtigen nimmermeer gedencken. | |
21Richtet toe, dat men zijne kinderen slachte, om harer vaderen misdaet wille; dat sy niet op en komen, Ga naar margenoot+ noch het lant erven, noch den aerd-bodem vol steden maken. | |
22Ende Ick wil over haer komen, spreeckt de HEERE Zebaoth, ende te Babel uyt roeyen hare gedachtenisse, hare overgeblevene neven ende nakomelingen, spreeckt de HEERE. | |
23Ende Ick wilse maken tot een erve den egelen, Ga naar margenoot+ ende [tot] een water-poel ende wilse met eenen besem des verderfs uyt-vagen: spreeckt de HEERE Zebaoth. | |
II.24DE HEERE Zebaoth heeft gesworen, ende geseyt: [Wat | |
[Folio 6r]
| |
geldet], het sal gaen, als Ick dencke; ende ’t sal blijven, als Ick het in den sin hebbe. | |
25Dat Assur in mijn lant verbroken worde, ende Ick hem op mijne bergen vertrede: op dat sijn jock van hen genomen worde, ende sijn last van haren hals kome. | |
26Dit is de aen-slagh, dien hy heeft over alle landen; ende dit is de uyt-gestreckte hant over alle Heydenen. | |
27Want de HEERE Zebaoth heeft het besloten; Ga naar margenoot+ wie wil het weeren? Ende sijne hant is uyt-gestreckt; wie wilse wenden? |
|