Lust en Gratie. Jaargang 14(1997-1998)– [tijdschrift] Lust en Gratie– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 41] [p. 41] Charlotte Delbo Ik heb hem gezegd dat je mooi bent. Hij was mooi door de naderende dood die per seconde zichtbaarder werd. Inderdaad, daar word je mooi van de dood. Heb je gemerkt hoe ze eruitzien de doden, vandaag de dag hoe jong en gespierd de lijken van dit jaar zijn. Elke dag wordt hij jonger de dood dit jaar een knulletje gisteren was nog geen negentien. Ik weet best dat er niets beters is om een levende mooier te maken het gezicht van de kindertijd terug te geven. Hij was mooi door zijn dood elke seconde mooier de dood die zich op hem ging installeren zich op zijn glimlach ging plakken op zijn ogen op zijn hart op zijn kloppende hart dat nog leefde. [pagina 42] [p. 42] Des te verschrikkelijker omdat hij zo mooi was des te verschrikkelijker omdat ze steeds jonger en mooier zijn allemaal naast elkaar liggend mooi voor de eeuwigheid broederlijk naast elkaar wanneer men mensen oogst als korenaren aren in het seizoen dat het graan rijp is het seizoen van de mens in de zomer van de opstand wanneer men mensen platslaat als korenaren het staal in de ogen kijkend de borst opengesteld de borst opengereten het hart doorboord zij die gekozen hadden. Dat maakte hem zo mooi dat hij gekozen had zijn leven gekozen, zijn dood gekozen en ze recht in de ogen had gekeken. [pagina 43] [p. 43] Gebed aan de levenden om ze vergiffenis te schenken voor hun levend zijn Gij die voorbij gaat keurig gekleed in uw spieren kleren die u goed staan die u slecht zitten die net te doen zijn gij die voorbij gaat druk doende met een tumultueus leven in uw aderen en goed vastgekleefd aan uw geraamte met ferme pas, sportief of log melig lachend, gij zijt mooi of zo gewoon zo gewoon als iedereen zo mooi omdat gij zo gewoon zijt op verschillende manieren met dat leven dat u belet uw bovenlichaam te voelen dat achter uw benen aankomt uw hand aan de hoed uw hand op het hart uw knieschijf zachtjes in de knie rollend hoe kan ik u vergeven dat gij leeft... Gij die voorbij gaat keurig gekleed in uw spieren hoe kan ik u vergeven zij zijn allemaal gestorven Gij gaat voorbij en neemt een drankje op een terrasje gij zijt gelukkig omdat zij van u houdt [pagina 44] [p. 44] of slecht gehumeurd wegens geldzorgen hoe hoe kan ik u vergeven dat gij leeft hoe hoe kunt u vergeving verkrijgen van degenen die gestorven zijn wegens voorbij gaan keurig gekleed in uw spieren wegens het drinken van drankjes op een terrasje wegens elke lente dat u weer jonger bent Ik smeek u doe er iets aan leer een pasje een dans iets wat u rechtvaardigt wat u het recht geeft om gekleed te gaan in uw huid in uw lichaamshaar leer lopen en lachen want het zou toch te gek zijn uiteindelijk dat zovelen gestorven zijn en dat gij leeft zonder iets met uw leven te doen. Ik kom terug van voorbij de kennis [pagina 45] [p. 45] nu moet ik leren vergeten ik zie wel in dat ik anders niet kan blijven leven. En verder is het beter er niet in te geloven in die verhalen over teruggekeerde spoken anders zult u nooit meer slapen als gij er ooit in gelooft in die teruggekeerde spoken die spoken die terugkeren zonder dat ze ook maar kunnen uitleggen hoe dat kan. Vertaling Mieke Bal Uit ‘Une connaissance inutile’ Vorige Volgende