Dat. LIX. capittel. [ 25 ]
ALS die bode comen was aen margrieten van lymborch. ende haer den brief over ghegheven hadde die si over sach en lassen. doe ghinck si antwoorde scriven. ende ontboot etsijtes al so die moeder dat begheerde hy haer te comen int landt van griecken. Als den brief ghescreven was ende ghesloten so gaf si hem den bode ende si seyde. bode en geeft desen brief niemant dan etsijtes des graven sone. ende houdt verdrinct dat Die bode was blijde vanden drincghelde ende hi seyde. schoone maecht ic salt gaerne doen. ende hi nam orlof aen haer ende liep sijnder veerde. mer margrieta bleef noch studerende inden brief die die moeder ghesonden hadde. ende si verwonderde haer om dies wille dat hi altoos mindelike luydende was tot haer waert. ende si peynsde dat die moeder seer verkeert moste sijn. mer watter af was. sy was selve blijde dat etsijtes bi haer comen mochte. want si hadden boven maten lief. ende dat in reynicheden Met desen gepeynse so ghinc margrieta bi der iongher keiserinnen die sijt al te kennen gaf. want si twee waren groote karen een doen ende een laten. Alst eresebia die ionghe keyserinne hoorde verblijde si om dies willen dat etsijtes daer comen soude. ende dat si dan ghenuechte bedriven souden in dansen / in spelen / ende in hoveren. met deser talen ende met genoechlike coutinghe van veel ander woorden waren si beyde besich. Doen quam haer camerlinc ende haeldese beyde ter maeltijt bi den keisere onsarijs van griecken om te bancketeren daer si mindelic toe bereet waren ende si ghinghen ter stont.