Den Bybel met groter neersticheyt ghecorrigeert (Liesveltbijbel 1542)
(2010)–Anoniem Liesveltbijbel– Auteursrechtelijk beschermd¶ Hoe datmen die liefde tegen den naesten bewijsen sal, Ende menigherley ander gheboden, Hoe hem een man hebben sal teghen dwijf, die hi gheen maecht beuonden en heeft. | |
1Ga naar margenoot+ALs ghi ws broeders osse, oft schaep siet gaen dolen, so en suldy v niet ontrecken van hem, Mer ghi sulten weder tot uwen broeder brengen. | |
2Ende als v broeder verre van v is, ende ghi en kent hem niet, so suldise in v huys nemen, dat si bi v bliuen, tot datse v broeder soect, ende hem dan weder gheuen. | |
3Also suldi doen oock met sinen ezele, met sinen cleede, ende met al dat verloren is, dat welc v broeder verliest, ende ghi vindt, ghy en moghes hem niet ontrecken. | |
4Als ghi ws broeders ezele, oft osse siet vallen in- | |
[pagina *]
| |
den weghe, ghi en sult v niet daer af weynden, mer ghi sult hem op helpen. | |
5Een wijf en sal gheens mans geweer draghen, ende een man en sal geen vrouwen cleederen aendoen. Want die dit doet, die is den HEERE uwen God eenen grouwel. | |
6Als ghi inden wege wort siende eenen voghels nest op eenen boom, oft opter aerden, met iongen oft met eyeren, ende die moeder sidt op die ionghen, oft op dye eyeren, so en suldi die moeder metten iongen niet nemen, | |
7mer ghi sult die iongen nemen, ende die moeder laten vlieghen, op dat v wel gheschie, ende langhe leuen moecht | |
8Als ghi een nyeu huys maect, soo maeckt om v dack een schutsel, op datter geen bloet op v huys en come, Ga naar margenoot+ als yemant daer af viele. | |
9Ghi en sult uwen wijngaert niet met menigherley saet besayen, op dat ghi dat saet niet en heylicht tot der vullingen, dat ghi ghesaeyt hebt, met dat ghene, dat v incomt vanden wijngaert, | |
10Ghi en sult nyet ackeren met eenen osse, ende met eenen ezel te samen. | |
11Ghi en sult niet aentrecken een cleet dat van wullen ende lijnen gemengt is. | |
12Ghi sult lapkens al om aen v vier hoecken ws mantels maken, daer ghi v mede bedect. | |
13Als yemant een wijf neemt, ende hy wort op haer gram, als hijse beslapen heeft, | |
14aentijende haer yet. scandelicx, ende hi brenget eenen quaden roep van haer wt seghende. Dit wijf hebbe ic ghenomen, ende doen ic mi tot haer dede, beuant ic dat si geen maecht en was | |
15Soo sullen die vader ende die moeder vander deernen haer nemen, ende si sullen teekenen brengen vander deernen maechdom, voor die ouders vander stadt in die poorte, | |
16Ende der deernen vader sal seggen totten Ouders. Ic heb desen man mijn dochter tot eenen wijue ghegheuen, ende nv is hi op haer gram gheworden, | |
17ende tijdet haer een schandelic dinc aen, seggende, Ic en hebbe dijn dochter geen maecht gheuonden. Dat is dat teeken van mijnder dochters maechdom, ende si sullen dye cleederen wtspreyden voor dye Ouders vander stadt, | |
19ende laten hem om hondert sikels siluers beternis doen, ende gheuen die der deernen vader, om dat hi een maecht van Israel berucht heeft, ende hi salse tot eenen wijue hebben, ende hi en machse sijn leuen lanc niet laten. | |
20Maer ist waer, dat die deerne gheen maecht gheuonden en is, | |
21so salmense voor haers vaders duere leyden, ende die lieden vander stadt sullense doot steenen, om dat si een dwaesheyt ghedaen heeft in Israel, ende in haers vaders huys gehoereert heeft, ende ghi sult dat quaet van v doen. | |
22Ga naar margenoot+Als yemant beuonden wort, die bi een wijf slapet die eenen ghetrouden man heeft, Ga naar margenoot+ soo sullen si beyde steruen, die man, ende dat wijf daer hi by geslapen heeft, ende ghi sult dat quaet van Israel doen. | |
23Als een deerne yemanden belooft is, ende een man crijchtse in die stadt, ende slaept by haer, | |
24soo suldyse alle beyde ter stadt poorten wt voeren, ende ghy sultse beyde steenen dat si steruen. Die deerne daerom, dat si niet gheroepen en heeft, want si was in die stadt, Den man daerom, dat hi sijns naesten wijf te nyeute ghemaect heeft, ende ghi sult dat quaet van v doen. | |
25Ende als yemant een verloofde deerne opten velde crijcht, ende hi begrijptse, ende slaept bi haer, so sal die man alleene steruen die bi haer gheslapen heeft, | |
26ende die deerne en sal niet steruen, want si en heeft gheen sonde gedaen, die des doots waerdich is, mer ghelijc als yemant hem verheft tegen sinen naesten, ende slaet sijn siel doot, also is dit ooc, | |
27want hi vantse inden velde, ende die verloofde deerne riep, ende daer en was nyemant diese holp. | |
28Als yemant aen een maecht coemt die niet verlooft en is, ende hi neemtse, ende slaept bi haer, ende si worden beuonden, | |
29so sal diese beslapen heeft haren vader vijftich sikel siluers gheuen, ende hi salse ooc tot eenen wijue hebben, daerom dat hijse te niet ghemaect heeft ende hi en machse niet laten sijn leuen lanc. | |
30Nyemant en sal sijns vaders wijf nemen, ende hi en sal niet ontdecken sijns vaders decsel. |
|