[Nummer 22]
Redactioneel
Surrogaat, facsimile, reconstructie, replica, citaat, pastiche, imitatie, vervalsing. Of het nu is om te leren, te bekritiseren, uit eerbied, of om de tuin te leiden, iedereen reproduceert. Sterker nog, zonder reproducties zou de geschiedenis van het boek weinig om het lijf hebben. Veel middeleeuwse teksten zouden voor ons bijvoorbeeld onbekend zijn gebleven en is een gedrukt boek niet per definitie een reproductie van de oorspronkelijke tekst van de auteur?
Een jaar of tien geleden werkte ik als docent bij de opleiding kunstgeschiedenis van de UvA. Een populair college bij studenten en docenten was in die tijd ©JatWerk. Kopie, citaat, parodie en ‘appropriation’ in de kunst van Middeleeuwen tot heden. Gedurende het eerste jaar hadden studenten kennisgemaakt met de hoogtepunten uit de kunstgeschiedenis, waarbij de nadruk werd gelegd op originaliteit en vernieuwing. Maar dit tweede-jaarscollege had als doel om die nieuw verworven inzichten flink door elkaar te schudden. Niet originaliteit bleek de drijvende kracht achter de ontwikkelingen in de beeldende kunst te zijn, maar juist het nadoen. Alleen door middel van het proces van translatio, imitatio en aemulatio konden beeldend kunstenaars en schrijvers zich blijven ontwikkelen, tot voorbij het punt dat ze hun voorbeelden overtroffen.
In het Jaarboek dat voor u ligt, worden uiteenlopende aspecten van het thema ‘Surrogaat of reproductie. De vele gezichten van de kopie’ vanuit boekhistorisch perspectief benaderd. Net als het voorgaande jaar zijn er zowel bijdragen in het Engels als het Nederlands. Drie bijdragen analyseren de gevarieerde en vaak complexe verhouding tussen het handgeschreven en het gedrukte boek in de eerste eeuwen van de boekdrukkunst. Bart Besamusca doet dit door de waardering voor verhalende Middelnederlandse literatuur uit de handschriftelijke periode te bestuderen aan de hand van de vroege drukken van De geschiedenis van Alexander de Grote en Jos van Heel door te kijken naar gedrukte achttiende-eeuwse facsimile's van teksten uit de Klassieke Oudheid. Nelleke Moser schrijft over een handgeschreven boekje uit 1779 dat er alles aan doet om gedrukt te lijken. De Universiteitsbibliotheek Leiden heeft speciaal voor deze publicatie een digitaal facsimile van dit boekje vervaardigd en via het web beschikbaar gesteld, waarvoor hartelijk dank.