Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, 1950-1951
(1950-1951)– [tijdschrift] Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde [1901-2000]– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermdHet verslag van de staat der bibliotheek gedurende hetzelfde tijdsverloop wordt voorgelezen door de heer A.A. van Rijnbach: | |
[V.] Verslag van de bibliothecarisaant.V. De belangrijkste gebeurtenis voor de Bibliotheek der Maatschappij in het afgelopen verenigingsjaar was de verwerving van een afschrift van het Handschrift van Vondels vertaling van Tasso's Gerusalemme liberata, waarvan twee handschriften bekend zijn, één te Londen en één in Warschau, beide dus zeer moeilijk bereikbaar. Wij danken dit afschrift aan Mej. Dr J. Aleida Nijland, die voor onze Bibliotheek ook vroeger reeds zo veel deed. Voor haar uitgave van Vondels vertaling had zij afschriften der beide handschriften doen vervaardigen en bij testamentaire bepaling machtigde zij Uw bibliothecaris uit wat zij van haar bibliotheek nog niet aan de Maatschappij had geschonken, datgene te kiezen wat voor onze bibliotheek van belang kon zijn. Hiertoe behoort ook nog een fraai, in geheel leder gebonden exemplaar der Vondel-uitgave van de W.B. in 10 dln., waaraan zij vele aantekeningen | |
[pagina 243]
| |
toevoegde, ten dele in de tekst zelf, ten dele op losse blaadjes. Op deze laatste zijn nu zorgvuldig vermeld het deel en de bladzijde der W.B.-uitgave, waarop zij betrekking hebben; deze commentaar is bij de uitgave gevoegd. De vermelding en de bespreking der overige werken van dit legaat moeten tot het volgende Jaarverslag uitgesteld worden. In mijn vorig verslag maakte ik melding van de verwerving van een handschrift van P.C. Boutens, nl. van diens vertaling van Oscar Wilde's Salome; dit is slechts een kortstondig bezit geweest, daar de schenker het terugvroeg, aan welk verzoek - zij het met tegenzin - voldaan is. Van de heer H.A. Höweler te Amsterdam ontvingen wij een hs. van Jacob Bellamy's Roosje, vertaald door A. Clavereau onder de titel Marie, benevens een werkje met archivalia over Betje Wolff en Agatha Deken. Ons medelid, Dr K. Heeroma te Batavia, zond ons een 17deeeuws handschrift: Alfabetisch verklarend Glossarium van allerlei Woorden en Uitdrukkingen, met uitvoerige Citaten. Hoewel niet van groot belang werd besloten dit in de Bibliotheek op te nemen. Wat de boeken betreft zijn voorts ook die uit de verzameling van Mej. Nijland van veel belang; slechts enkele titels kunnen hier vermeld worden: een tweede exemplaar van haar voor de Maatschappij uitgegeven: Het Leven en de Werken van Jacobus Bellamy, met schriftelijke aantekeningen en vele bijlagen van de schrijfster, werken van vele Vlaamse dichters en schrijvers, vele ook met eigenhandige aantekeningen voorzien, verscheidene uitgaven van Tasso's Gerusalemma liberata en van andere Italiaanse dichters en haar twee dagen vóór haar overlijden verschenen werk over Vondels Leven. 45 personen en instellingen zonden ons uitgaven of geschriften, van wie ik hier afzonderlijk om het belang hunner schenking vermeld: De Gemeente-Bibliotheek te Rotterdam, Mr P.A. van Toorenburg te Leiden, de Commissie voor Taal- en Letterkunde bij de Maatschappij, Dr Nils Törnquist te Strängnas, de Goudse Librye te Gouda, F. Oudschans Dentz te Kaapstad, Dr Th. Frings te Leipzig, Mej. Dr J.H. van Lessen te Leiden, Mr S.A.M. Bottenheim te Amsterdam. Het ruilverkeer met vele genootschappen en bibliotheken in binnen- en buitenland werd voortgezet of ook wel hervat, waardoor eveneens belangrijke tijdschriften en boeken verworven werden. Op de auctie van het tweede gedeelte van de bibliotheek van wijlen de heer Scheepers werden enige interessante werken aangekocht, dank zij een extra-crediet door het bestuur verstrekt. Ik noem slechts enkele eerste drukken: P.C. Hoofts | |
[pagina 244]
| |
Hendrik de Groote; Oltmans Het Slot Loevestein; Schut, Galama; Mevr. Bosboom-Toussaint, De Delftsche Wonderdokter; het tegen P. Burman gerichte blijspel: De gewaande Weeuwenaar met het bedrogen Kermiskind, dl. I-III; N. Hoefnagel, Nederlandsche Echo of Weerklank, compleet in 56 spectatoriale vertoogen met vele geschriften, hierop betrekking hebbende. Eveneens door aankoop werd verworven de zeldzame Delftsche Helikon. Ook een aantal uitgevers, die door hen uitgegeven werken aan de Bibliotheek afstonden worden hier dankbaar vermeld, nl. 1. A. Daamen's Uitg. Maatschappij te 's-Gravenhage; 2. Uitgeverij en Drukkerij Hollandia te Baarn; 3. Erven B. van der Kamp te Groningen; 4. J.M. Meulenhoff te Amsterdam; 5. Nijgh & van Ditmar's Uitg. Mij. te Rotterdam; 6. Nederlandsche Uitgevers Maatsch. te Leiden. Uitbreiding van dit aantal is zeer gewenst. In het geheel werd de Bibliotheek vermeerderd met 2 handschriften, 263 boeken en 105 overdrukken. Met een beroep op de leden der Maatschappij om een exemplaar hunner geschriften aan de Bibliotheek af te staan, daar men de werken der leden zo volledig mogelijk bijeen wil brengen en daarbij ook overdrukken van tijdschriftartikelen te voegen, moge dit verslag besloten worden. |
|