| |
42. Ein jammerliche clage
Eyns nachts in eynen meyen-tzijt
Waende ich alre zorgen quijt
Sin, die mich ye in hertzen dwanch,
Dar ich us minen slaephe ontspranc
So dat mich al die lede dar
Verscrichten und worden cranch
Onde van den ongenoege zwere.
10[regelnummer]
Och god, dacht ich, nu gef mer mere,
Da ich lief af moes begeren
| |
| |
Ond din eere in moes gheschien.
Als ich in denchen mer zus beerde,
Und mine zwere vorbas meerde,
15[regelnummer]
Bracht mer min zin een ander leere:
Ich dacht das mich wol besser were,
Condich der sorgen abelaessin.
Vil zÜ zorgen busen maessin
20[regelnummer]
Sus wert ich darzÜ bereyt,
Das ich an des morges stonde
Mich wilde stellen, of ich kunde
Yet vruden vinden, da min sorgen
Mit muchte zin verborgen.
25[regelnummer]
Ich stont uff, und hyes min pert,
Und reyt dahin zÜ velde wert.
Ich quam an ein behagel ouwe,
Sus van locht und nas van doÜ;.
Dus reyt ich dorch die cortze wile
30[regelnummer]
Wal eyner groesser halver mile.
Als der dach bestont ofgaen,
Quam ich gereden an ein plaen,
Daer die nachtegale zanch
So zus, das mer int herte dranc.
35[regelnummer]
Dana niet lange, als ich umsach,
Der sonne dorch die wolken brach.
Das plain bestont ich ze zcouwen;
Ich dacht: here god, dis heren, vrouwen,
Ritter, knecht und och gezellen
40[regelnummer]
Sich niet zÜ desen plain en sn[el]len,
Das dunct mich wonder boven wonder.
Wie mach des plain zus besonder
Staen in desen wolt so scone?
Die vogelen songen in den trone.
45[regelnummer]
Hadde god in artscher vruden ruste,
Ich wen, das hem das singen luste,
Die bome dorch den graze drongen;
Ich ween, das geynreley tzongen
Hen niet en gaven vollen prijs.
50[regelnummer]
Was ye uff erden paradijs,
| |
| |
So muchte dar wol sicher wesen.
Mich dunct, ich was tzemal genesen
Der vruden wil ich mich erneren!
55[regelnummer]
Ich stont op met snelre verden
Of den plain van minen perde,
Und hoerde die vogelen zingen,
Der borne, die dor den leyen clingen,
Der boyme da uf gebloyet staen,
60[regelnummer]
Met groenen bladeren alzo bevaen.
Ich leyt min pert an einen boem,
Ond bant das vast an zinen zoem,
Ond snelde mich in den graze scone.
Mich docht, das onder des hemels trone
65[regelnummer]
Nergent besser mochte zin,
Want alre sorgen ende pijn,
Die mich ye in hertzin was,
Ducht mich, das ich al vergas.
Mich gebrach dinch engheine,
70[regelnummer]
Anders dan ich was alleine,
Das plain zo wonnentliche stont,
Ich dacht in minen hertzin-gront:
Wer hierbi geselscaf goyt,
Zo wer vervult min dommer moyt.
75[regelnummer]
Darna mich wonderlich gescach:
Ich ginc bas vort, als da ich sach
Gheselscaf in den graze ligen,
Lachen, claffen, meeren seggen
Mallichanderen, und wesen vro.
80[regelnummer]
Ich dacht, wie mach das comen zo,
Das du warts met hen bekant?
Snellich darna word ich genant
Von einre vrouwen vil bequeme;
Si sprach: "gezel, dir nicht in sceme,
85[regelnummer]
Ganc her bas naere"! "god gruez dich,
Ur heil moys zin enendelich"
Sprach ich zÜ der vrouwen zart.
"Seg mich, gezel, ongespart,
Weys du yet meren ons zu lieve?"
90[regelnummer]
"Vrou, in hain boden no brieve
| |
| |
Ghehoirt, das ich vor uure bescheide.
Da comt zÜ lieve und och ze leyde
Menige mere dorch den lande,
Der vil tzÜ sagen were scande."
95[regelnummer]
"Sitse hy bi und sage uns yet,
Waen du comes, und wie ir zijt.
Wie heist men den name din?
Des moes wir bescheiden zin."
"Vrou men heist mich VrÜdengher,
100[regelnummer]
Ein wol geboren wandeler;
Doch wil ich uch me beduden;
Al bin ich gerne bi guten luten,
Min moet wil overgaen te gute,
Das maect mir last in minen moete.
105[regelnummer]
Al heyst men Vrudengher mich,
Min sorge ist dych onnendelich.
Sint ir mich vrudlich heist geberen,
So wilt mich seggen und leeren,
Wie ghi sijt und d'ander alle,
110[regelnummer]
Und waen ghi comt, bi was geval
Ghir sijt comen in dits geleyde?"
So antwerd[e] mich und zeide:
"Niet verre van hin steit ein castel,
Da noch unee sin ein deel
115[regelnummer]
Goeter lude, dan ghir hye ziet.
Des wil ich uch ane verdriet
Sagen dem zede van den casteel;
So moge dir dan al gheheel
Genzlich ervrouwen uren zin.
120[regelnummer]
Tze dien casteel in wonen in
Niet dan vrouwen, die't bewaren.
Einich goet man sonder sparen
Mach dar comen und liden;
Ir sult noch onsen spore riden
125[regelnummer]
In den dauwe met uuren perde.
Dar zuldir vinden op die werde
Van der porten eyne vrouwe,
Die can genesen mannes rouwe,
| |
| |
Und es gheheisen Vrouwe Ducht,
130[regelnummer]
Van duegden hait ze grois gerucht.
Ter ander porten sonder hone
Da vinder eyne vrouwe scone,
Die gheheisen ist Vrou Hoede,
Si can erwechen mannes moede
135[regelnummer]
Tze hoer eren, tzÜ hoegen dingen.
Wildir yr vruden eins volbringen,
So suldir vort tzÜr zalen gaen,
Da so suldir vinden staen
Eyne, heist Vrou Bescheidenheit,
140[regelnummer]
Si can verdriven mannes leyt.
Si sal uch wisen an Vrou Scemde,
Die an alre scemden leeymde
Altoes bi dage und bi nacht.
145[regelnummer]
Si sal uch nemen bi der hant
Und machin uch tzemal becant
Mir[e] vrouwen zin und zede,
Die vol ist alre dogenthede;
Want geen gebrech in ist in har.
150[regelnummer]
Ouch so suldir vinden dar,
Menich ander vrouwe zart,
Die hait sin van prise wart".
Ich sprach: "Sait mir in goeder truwe,
Wie heist men die edel vrouwe,
155[regelnummer]
Die da boven d'ander zi?"
"Gezel ich wil dich wesen bi
Ond chunden dich yet bas daer mere:
Si ist gheheisen da Vrou Eere,
Und dracht boven d'ander crone.
160[regelnummer]
Si ist getziert vil scone
Beide van steinen und van golde,
Wael alse ze rechte zolde;
Wie ir zÜ dienste lydit pin,
Ich sprich, zin loen zal besser zin
165[regelnummer]
Dan yummer heer zÜ enigen dach
Of vrou zur werelt geven mach.
Si ist ein werde keyserinne;
Woltu des gronts wol worden inne,
| |
| |
So vernem was ich dir dude:
170[regelnummer]
Da zin bi noch ander lude;
Der keyserinnen sitzen bi
Die gheheisen ist Vrou Minne,
175[regelnummer]
Tze liden commer, jammer, noyt
Umb minen wil bis an den doyt.
Da nyder zitzen ander vrouwen,
Die ghi sult beneden scouwen."
"Wer sint ze? bescheits mich!"
180[regelnummer]
Si sprach: "Das wil ich sagen dich:
Dat's Trou und Gerechticheit,
185[regelnummer]
Vrou Stede, Vrou Oetmoedicheit,
Vrou Milde und Vrou Reinicheit,
Vrou Tzucht und Vrou Werdicheit
Vrou Goede und Vrou Wijflicheit,
Vrou Vrude und Vrou Manheit,
190[regelnummer]
Das zi dir vor war ghezeit,
Ende dienen yegelich ire vrouwen,
Gantzelich in goeden trouwen,
Noch um woel, noch um wee,
195[regelnummer]
Noch um sterven, noch um leven
Willen zi Vrou Eren niet begeven."
"Vrou, god loen u alre goede;
Ghir hait gezacht min gemude,
Hertz, gedacht und ouch den zin;
200[regelnummer]
Niet wol in mach ich noch van hin,
Ee das ir mich deyt bekant,
Wie ghir selve zijt genant."
"Hoefscheit heist men minen name,
205[regelnummer]
Tze halden den aen conterfeit,
Das du din lief niet wordes leyt.
"Vrou, nu suldir mir bas ghien,
Wer das die gezellen zien?"
| |
| |
"Das zin gezellen us den lande,
210[regelnummer]
Die dichwile und menigerande
Comen hie und henen riden,
Sus mach men zÜ allen ziden
Lieve gezel, ich en chan dir
Dar in lecht dir och niet ane".
"Vrou, ghir wilt uwer gassen;
220[regelnummer]
Ich wil mich uff den wege passen,
Da ich min pert hain laessen staen,
Uren orlof willich hain."
Si sprac: "God si uch geleide!"
Alsus ich van der vrouwen scheide,
225[regelnummer]
Ende si voer ze Vrou Eren wart.
Min hertz volgen ir begart,
Onde ich vil zere snelde mich,
So das ich quam zur porten rijch,
Da Vrou Doegde zer warte lach,
230[regelnummer]
Ond menige goeter zeten plach.
Da cloft ich an der porte;
Vil guetlich zi mer an sprach:
"Gezelle, god gef dir goeten dach!"
235[regelnummer]
"Das loen uch god, vil zarte!"
"Ghezel! ga her, ich zage dich,
Din heil moes gar ernyen zich,
Din troren moes sich borgen;
240[regelnummer]
Du en hais gewesen morgen,
Da du mee vruden hais vonden".
Do nam se mich ze stonden
Tzer porten, da Vrou Hoede vast
In hoeden lach vor evel gast;
245[regelnummer]
Die quam doe dar beneden,
Ende, als wer zi bi leden,
Gruest ich zi bi iren name;
Si hiest mich wilcome, waen ich quame,
| |
| |
Und nam mich vrÜntlich bi der hant,
250[regelnummer]
Recht oft ick er wer bekant,
Ond liet mich guetlich met ir in.
Si sprac: "gezel was ist dir zin?
Wildir vort zÜ mire vrouwen,
Da suldir alder vruden scouwen,
255[regelnummer]
Die man van mannen oder van wiven
Och ummermee mocht voren scriven".
Ich sprach: "vrou, das ist min geer,
Sint mich god hait gewiset her,
So danch ich uch alre eeren,
260[regelnummer]
Wildir min vrude vorbas meeren."
"Ja" sprac das zuese, zelich wijp,
Die Ere was lief recht als ir lijf,
"Ich leyd dich zÜ Bescheidenheit,
Die z'allen ziden ist bereyt,
265[regelnummer]
Den goeten vruntlich t'ontfaen".
Die vont wir vor der zalen staen,
Lachende us zuesen monde.
Als ze bescheideliken konde,
Sprach ze: "ur zweër heil moys breiden!"
270[regelnummer]
"Und wederwil moys van uch scheiden!"
Sprach ich zÜ der vrouwen goyt.
Doe sprac die vrou wael behoet:
"Wes wildir irst beghinnen?
Condir mich das bezinnen,
275[regelnummer]
Ich wil na mire mogentheit
Uch toen verdriven hertzeleyt.
Wildir zÜ mire vrouwen keren,
Si sal uch wisen und leeren,
Was ze bas wissen mach dan ghi."
280[regelnummer]
"Da wer ich alse gerne bi!
God loen uch (sprach ich) vrou, nu dar,
Darom bin ich comen har."
"So gaet mich na, ich sal gaen vor,
Omdas ich bas ken den spor
285[regelnummer]
Tze liden zÜ der camer wert."
Min hertz des weges zeer begert,
Und ich volgede der vrouwen nar,
| |
| |
Das wer beyde quemen, daer
Vrou Scemde vor der camer stont;
290[regelnummer]
Si ducht mich aller vruden vont.
So scone, zo volmact van leden,
Al ir gelaet und ir seden
Soude anders niement wenschen mogen.
Vrolich und in goeten hoegen
295[regelnummer]
Sprach ze: "wilcome, gezelle min!"
"Van gode moest ir gegruzit zin!"
Sprach ich zÜ den werten wive.
Si sprach: "gezel, din leyt verdrive!"
Onde leyde mich metten worten in.
300[regelnummer]
Hertz, moet und al der zin
Vereynden sich in eynen striche,
So das ich metten ogenblijche
Waende gevallen zin ter erden;
Want in sach nye van sulch werden
305[regelnummer]
Noch so kostlich, noch so scone
Stede onder des hemels trone
Als da die keyserinne zass.
Onde als ich was vercomen bas,
Trat ich vort om bas besien,
310[regelnummer]
Onde boech neder of mine knyen
Und gruest das ho werde wijf.
Si sprach: "din eere und din lijf
Brenge dich got zÜ goeden ende!"
Vort gruest ich, die ich da bekinde.
315[regelnummer]
Vrou Minne, die coninginne vry,
Onde d'ander, die zasen bi,
Antworden alle us zuesen monde,
Das gheinreleyen hertz-gronde
En konden volloven noch geprisen,
320[regelnummer]
Noch gedenchen in gheenre wisen,
Wie goet und och wie eerlich,
Wie scoen und och wie costelich,
Wie zuess und wie oetmoedelich,
Wie ghoue und wie oerdelich
325[regelnummer]
Die zueze wive zarte reyne,
Alle beneden int ghemeyne
| |
| |
Da sasen; ritter bi den vrouwen,
Onde gezellen mocht men scouwen
Menigerande spil hantieren.
330[regelnummer]
Wats yemant goets chunde visiren,
Dat deden d'ander alle mede
In goeder gantzer vrolichede.
Vrou Eere mich roepen dede ze har;
335[regelnummer]
Vragede ich, was ir wille wer.
Si sprach: "gezel, sage ons yet mer,
Des ons kondich nicht in zi".
"Sicher, vrou, in weys nicht ghi
En weiset also wol als ich,
340[regelnummer]
Die meren, die zint misselich:
Ich hain biwile horen sagen,
Des ich vort in dorste wagen."
"So sitze und spele din genoegen:
WarzÜ das du dir wils vogen,
345[regelnummer]
Saltu wol gezelscaf vinden,
Want nyemant sal sich bewinden
Proven, niden nochte claffen.
Het is hye also gezscaffen:
Der wol deyt, hem darf ruken niet,
350[regelnummer]
Wer dat's hoirt ofte ziet.
Der Eren borch ich holde vast.
Darzo zi wir alle gepast,
Das nyement in is, der gedenct,
Das eere hye ye was gecrenct."
355[regelnummer]
Ich dacht, hy ist wesen goet;
Die werde wijf gar wol behoit
Claften mich an vil vrolich vro,
Der eyne zus, der ander zo;
Mich ducht, ich were in hemelrich;
360[regelnummer]
Der ander also desgelijx,
Levende recht in der geber,
Oft hem van god bevolen wer.
Vrou Eere und ouch vrou Minne mede
Leveden in der vrolichede,
365[regelnummer]
Wem zi metten ougen sach,
Daz him keynre vruden brach.
| |
| |
Als des spels, das yement luste,
Ond dar ye menschenhertz af ruste,
Das mucht men dar in doegden scouwen
370[regelnummer]
Van ritter, knechten und vrouwen!
Onde alzi alzus vrolich waren,
Quam dar ein man in dir gebaren,
Of hem nicht vruden wer bereyt.
Mit zwertzin was der bode gecleyt,
375[regelnummer]
Der kovel hem over die ogen hinc,
Dar he mit zir hant zo vench.
He dede'n af und gruezte(n) mit sinne
Onde alle, die in der camer weren.
380[regelnummer]
He sprach: "Owe der leyder meren!
Ich bin her zÜ uch gezant."
Einen brief he metter hant
Dem hohen werden wive boyt.
Van weynen us den ogen scoyt
385[regelnummer]
Hem das wasser, und keerde zich
Van der vrouwen lovelich.
Si dede den brief of und las.
Doen ze zÜ halven comen was,
Wert ze gar van veruwen bleich,
390[regelnummer]
Der tzalen ir zumal bezweich,
Ond viel van onmacht zer erden.
De(n) vrouwen alle van hoër werden
Verwonderden sich vil seere,
Was ire vrouwen geschiet were,
395[regelnummer]
Und quemen bi ir zitzen alle
Van den wonderliche gevalle.
Vrou Trou sprach vil stillekin:
"Mocht ir sprechen, vrouwe min,
So seght mir, wie uch ist geschiet".
400[regelnummer]
Met dem worde zi ane ziet
Vrou Trouwen und sprach: "owe!"
So das ze anderwerven weder
Van weynen vil zÜr erden neder,
405[regelnummer]
Ond alle, die in der camer zasin,
Waren trurich usser maessin.
| |
| |
Iegelich sloech das hoeft neder.
Ein weinich danah, niet lanch,
Vrou Eere van den wee ontspranch,
410[regelnummer]
Und sprach mit droever hertz:
"In mich spruyzit smertz,
Des ghir alle moght sicher wesen.
Mettien hait si vort gelezen
Den brief, die ir der bode gaf;
415[regelnummer]
Si sprach: "Owe, het's allz af!
En wain mich vruwen nemmermee;
Mich vernuwet so min wee,
Ich waen, mich nemmer gheschiet lief.
Mettien gaf si Vrou Min den brief;
420[regelnummer]
Diene las und gaf en vort,
Geselschaf, das so trurich was.
Vrou Eere sprach: "Helft mir beclagen
425[regelnummer]
Den ritter, die in sinen tagen
Mir zÜ dienste was bereyt.
Sin doet macht mir so swinder leyt,
In waen des nemmermeer genesen.
Dar men ter ere zulde wesen,
430[regelnummer]
En sparde der here lijf noch goet,
So daz sin heerliche moet
Mich zÜ leyde ist bleven doet.
Och der jamerlicher noyt,
Wan ich arme daran gedenchen,
435[regelnummer]
Das min name davan moys crenchen,
Das ich verloren hain den ritter,
Der ere dich ist worden bitter
Van al, das ein man doen solde,
So dench ich weder, das ich wolde
440[regelnummer]
Bi hem van live zÜ dode wesen,
Want en waen nemmermee genesen
Des rouwen, die min hertz dreyt!"
Mettien si 'thoeft nedersleyt
| |
| |
Und sprach: "ghir megde und goede wijf,
445[regelnummer]
Nu beclaget des ritters lijf!
In mach ze deser zijt niet mee."
Vrou Min sprach clagelich: "Owe,
Des ritters doet moes ich bequelen!
Wem sal ich arme nu bevelen
450[regelnummer]
Tze liden noyt dorch minen wille,
Die he openbar und stille
Diche vor mich hait geleden,
Dar he gereyst hait und gereden,
Das hem diche ist wurden zure.
455[regelnummer]
Owee der bueser aventure!
Min liden wil berouwen sich,
Min sorge ist gar onnendelich.
Des ritters doet wert och die mine,
Want ich woel weys, dat he nye pine
460[regelnummer]
Verdroes, dat he doen mochte,
Daer he minen wil volbrochte.
Ich machen billich zeer beclagen,
Dem ritter, die in sinen dagen
TzÜ vrouwendienst was bereyt;
465[regelnummer]
Dat's goeden wiven clegelich leyt,
Si ne mogen nemmermee volclagen."
Darna so begonst ze dragen
Ir clage Vrou Miltheyt clagelich,
Und sprach alsus vil jammerlich:
470[regelnummer]
"Och god, warom laes du mich leven?
Die hem zÜ mich hait gegeven,
Mois verre van mich sin gescheiden,
Des moys mer das leven leiden.
Och, zin doet mogen zÜ rechte
475[regelnummer]
Beclagen ritter und knechte,
Ond alle die ter eren wilden.
Want iegen goeden luden zo milde
Here so wert nye geboren;
Och here god, was hait verloren
480[regelnummer]
Menich arme goet geselle!
Want he was zÜ geven snelle;
| |
| |
Da men van rechte geven solde,
Van perde, van hernasche unde golde,
Was her ein der milster heer,
485[regelnummer]
Da ich ee horte sprechen eer.
Sine doet moes en beclagen
Derghene, der en nye ontsagen;
Want wer der ghiften gave noet,
Sullen beclagen sine doet."
490[regelnummer]
Vrou Reynicheit doe voren sprach:
"Der here reynre seden plach.
Moes ich beclagen sine doet:
Beide gewapent und bloet,
Onde van live und van leden,
495[regelnummer]
Gaende, staende und gereden,
Ende van allen sinen geholde
Was he als ein ritter zolde;
Des mogen wol ze recht zin lijf
500[regelnummer]
Doe sprach daeran Vrou Werdicheyt:
"Och here god, wie mannich leyt
Hait des heren doet gemacht!
Van den mennigen, die en kenden,
505[regelnummer]
Beide den gasten und den vrenden,
Vrouwen, heren, ritter, knechte,
Armen, rijchen, menigen geslechte,
Was he wert, dese edel here,
Des mogen wir wol clagen zere."
510[regelnummer]
Darna hordich, das Vrou Vroech(e)de
Began ze sagen hare doegden
Van des ritters vrolicheit,
Wie er zÜ vruden was bereyt:
"Altoes als men vrolichede
515[regelnummer]
Bedriven wÜlde, he deet mede.
In geselscaf und in hoven
Mocht men den here niet vil loven.
Of den velde metten gezellen,
Lachen, singen, meren tellen,
520[regelnummer]
Onde claffen van den vrouwen
Mocht men den ritter vrolich scouwen.
Och here god, das so gheende
| |
| |
Sulde zin des ridders ende,
Das ist jammer und scade;
525[regelnummer]
God ontfarms dorch zin gnade!"
Vort so sprach Vrou Trou unde Waerheit,
Vrou Maes und Vrou Gerechticheit
Yegelich dbeste, dat zi konden,
Van den ritter us gegronden,
530[regelnummer]
Und clageden vil clagelich.
Das was ze horen jamerlich,
Van den goeten reynen wiven,
Och, so hordich jammer driven!
Vrou Stede unde Vrou Oetmoedicheit,
535[regelnummer]
Vrou Tzucht, Vrou Goede, unde Wijsheit,
Vrou Ducht und Vrou Bescheidenheit,
Vrou Hoede, Vrou Scemde menich leyt
Scenen in der hertzin dragen;
Beide mit loven unde mit clagen
540[regelnummer]
Dreven die werde wive reyne
Menich jammer in't ghemeyne.
Darna ein werde lieflich wijf
Sprach: "ich hain des ritters lijf
Me tzÜ clagen dan hude yemant,
545[regelnummer]
Want in leeft oph erde nyement,
Der sin lijf so clein ontzach;
Wa men manlicheden plach,
Was der ritter onverveert;
TzÜ minen dienste ongespeert"
550[regelnummer]
Sprach Vrou Manheit "was der here
Altoes in wenden unde in kere.
In Prisen dede hi sin beghin,
Daer he mit arbeyde reysde in,
Und vant da vil der groesser heren.
555[regelnummer]
Da bewart he sich mit eren
Das he mit eren schiet van dan
Weder in sins selfes lant,
Dar he den menigen wert becant;
560[regelnummer]
Mit tornyeren und mit stichen,
't Lijf dorchquetsen unde dorchbrechen
Was er ein, die niet ontsach.
| |
| |
Wes ein man met live plach
Tze doen, des was her altoes ein,
565[regelnummer]
Ein orloge had er, als wol schein,
Jegen den coninc van Vrankerike.
TzÜ Abenton was aenblike,
Daer he die stad want metterhant,
Ende vinch ende sloech unde stichte brant.
570[regelnummer]
Vort voer he of den selven dach
Tzegen Petijt sonder verdrach,
Ende want met storme omgekeert,
Daer die zine worden bezeert.
575[regelnummer]
Des die menige wol is wijs,
Doe hi dem velde ein was ane
Met eynen manlichen bestane.
Daarna voer he t'Zent Amant,
Da sine manheit wert bekant;
580[regelnummer]
Want he die stad met storm, met brande
Nederwarf vor sine viande;
Daer he selve wert gewont,
Met hem die menige gar ontzont.
Tze Syclines voer he, das er wan;
585[regelnummer]
Daerna Marchines aldar an,
Onde vort bas menich roef unde brant
Sticht he in der viande lant.
Och god, was hais du sorgen bereyt
590[regelnummer]
Om des hohen ritters doet,
Der dem wille had so groet
Altoes in manlichen gheer!
Ende dede zÜ Prisen zinen keer.
595[regelnummer]
In Lettouwen was er der heer,
Daer he hem ruerde op gods viande
Ridderlich in Heidenlande.
Van danen keerde he an die vart.
Weder zÜ zinen lande waert,
600[regelnummer]
Daer he den menigen wol was comen.
| |
| |
Sich ze Prisen willen keeren,
Dar he sich mede iegen stelde,
605[regelnummer]
Also das he den tsijt versnelde,
Dat ich quam vroech genoech aldaer.
Der here, die levede ane vaer,
Gaf sulchen raet, das men volbrochte
Die reyse, so men ierst mochte,
610[regelnummer]
Des die heiden hadden var.
Daerna in den selven jaer
Dar he dede scade, unde scade nam.
615[regelnummer]
Darna hem in den sinne quam,
Das he zÜ Vriesen wolde varen
Mit luttel luden zÜ zijnre scaren,
Das men hem niet ontraden mochte;
Ydoch he sinen wil volbrochte,
620[regelnummer]
Want he hilt das lant vor zine,
Dat he winnen woude mit pine,
Of in den wille bliven doyt.
Sine manlichede met wille groyt,
625[regelnummer]
Bracht'en ter jammerlicher scade,
Ende menigen goeten man darmede.
Vor die houde soude bederven,
Dar hem die Vriese deden sterven
630[regelnummer]
Vor Staveren in Oest-Vrieslant!
Der bleef doet werender hant
Of zins vaders erflichede.
Och god, dorch dine genadichede
Ontfarme, here, der groeter noet!
635[regelnummer]
Beclaget alle des ritters doet,
Die hem sus manlijc hait beleyt!
Van golde was sin wapencleyt,
Der hem sus ritterlich hait genert
Mit vier lewen gequartelert,
640[regelnummer]
Twe van zabel und twe van kele,
Die her in ernste und in spele
| |
| |
Altoes ridderliche droech,
Und hem des arbeyts niet en woech.
Nu bid gode van hemelriche,
Das he mit gode moesse leven,
Und alle die heren, die daer bleven".
Das sprach Vrou Manheit, unde began
650[regelnummer]
Onde alle, die in der camer waren,
Begonden screyen und misbaren.
Mich dede zo wee die buese mere,
Recht oft ich ontzennet were,
Rumede ich dar Vrou Eren hof,
655[regelnummer]
Onde reet wech, sonder orlof,
TzÜ dannen, das ich comen was.
|
|