De Gulden Passer. Jaargang 16-17
(1938-1939)– [tijdschrift] Gulden Passer, De– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd
[pagina 135]
| |
Joannes Baptista en niet Hieronymus VerdussenIn het artikel dat P. Lucianus Ceijssens hier liet verschijnen omtrent een werkje van Emmanuel Schelstrate,Ga naar voetnoot1) zijn enkele misgrepen geslopen. Telkens de naam der Verdussen's daarin voorkomt met een voornaam is deze Hieronymus (zie blz. 79, 80, 82). Dat dit verkeerd is en dat daar Joannes-Baptista moet staan (Joannes Baptista I voor het druksel en Joannes-Baptista III voor het ex-libris en de nota door J.F. Van de Velde aan Hieronymus toegeschreven), bewijzen wij in twee regels. Het eerste punt blijkt klaar uit het adres zelf van Schelstrate's brief, gedagteekend uit Rome, 15 Aug. 1682: Al signore Sre Ioan. Baptista verdussen librario in Anversa (ibid., blz. 85).Ga naar voetnoot2) Wat het ex-libris der twee ooievaren (niet ‘zwanen’) en de nota betreft, die behooren aan den kleinzoon van den vorigen, den zeer bekenden bibliofiel en lid der Brusselsche Academie.Ga naar voetnoot3)
L. Le Clercq. |
|