Historie vanden reus Gilias
(1903)–Anoniem Gilias, Historie vanden reus– Auteursrecht onbekend
[pagina 1]
| |
[pagina 3]
| |
Genoechlijcke history vanden schricklijcken ende onvervaerden reus Gilias.DEn Coninck vant Eylant Helyce, hadde een wonder-schoone Dochter Eulalis genaemt, out ontrent vijfthien Jaeren, die wierde van een Geest des nachts wech gevoert, niet te weten aen wat hoeck des werelts: waerom groote droefheyt was niet alleen aen des Conincx Hof, maer oock doort heele Rijck, en wist men in langen tijt niet waer heen dese Dochter gecomen was. Soo wierden doort heele Rijck Helyce eenen Lant-dach uytgeschreven waerop alle Waerseggers verschenen, by de welcke hem ooc was voegende eenen Mensch Ophile genoemt, die verhaelden met groote verwondering van de Wijsen, hoe dat hem onlangs een Bergmanneken Mesines genoemt, vertrockenGa naar voetnoot1) hadde, dat int Geberchte Seltim in de Landt-schap Trinacria liggende, onder het gewelt eenes grooten ende schricklijcken Reusens Gilias, een wonder-schoone Dochter met kettingen gesloten lagh, welc hy Mesines altemet seer jammerlijck hoorde carmen ende krijten, welck des Conings Dochter apparentelijck zijn most, ende trouwens die te verlossen vande voorseyde plaetse, was geen gemeenen menschens werck, ten waer dattet Sie-vreedt by de hant nam, een Smits-knecht van ongelooflijcker cracht ende starckte, voor wiens slaghen, al het yser hoe dick ende grof het oock sijn mocht, tot kleyn hamerslagh wierde, woonachtich ter Stede Melphis. Dit den Coninck hoorende, ghebiede dadelijck, dat men aen desen Sie-vreedt schrijven soude, dat hy by den Coninck | |
[pagina 4]
| |
comen most, sonder vertreck. Als nu Sie-vreedt int Hof gecomen was, dede den Coninck hem roepen, ende by den Coninck comende seyde den Koninck tot Sie-vreedt dese woorden: Mijn droefheyt ende vaderlijcke sorge, kan van geen ander in vreucht verandert worden, dan alleen van u: daerom terwijle u de Goden een sulcke starckte verleent hebben, dat voor u starck toeslaen uwer handen, al het yser tot hamerslagh wort, hoe dick ende sterc het zijn magh, gaet ende verlost mijn eenighe ende seer benaude Dochter uytte handen des grooten Reusen Gilias int geberchte Seltim woonachtich, legghende int Lant Trinacria, gelijck ons openbaer gemaeckt heeft onsen trouwen dienaer Ophile, want sy sal u Bruyt zijn. O grooten Koninck seyde Sie-vreedt indien u dienaer gratie by u ghevonden heeft om de verlossinge uwer eenigen Dochter int werck te stellen, soo sal ick gaen ende u gebiedenissen met de hulpe der Goden tot een eeuwige gedachtenis uwes Rijcx volbrengen. Hier mede nam Sie-vreedt vanden Koninck sijn afscheyt, ende weer naer huys comende verhaelde sijnen Ouders, waerom hy dus schielijck te Hof gevordert was, ende de groote eer waer mede hy van den Koninck vereert was geweest, packte sijn smitsghereetschap by malkander, ende begaf hem op dese verre reyse, naer de groote Wildernis Seltim, in het Lantschap Trinacria zijnde. Naer een half Jaer reysens quam hy in dit vreeslicke Geberchte Seltim, daer hy niet anders als Leeuwen ende Beeren vont ende seyde aldus by hem: O grooten Godt Iupiter, die ghy der Menschen-SeyerGa naar voetnoot1) bent, geeft doch middel ende weegen daer door men comen magh tot de plaetse, waer des Konincx Dochter vant Eylant Helyce, met | |
[pagina 5]
| |
swaere kettingen in een spelonc van dit Geberchte Seltim gesloten leyt, om dese teere Dochter, van sulcke tormenten weer t'ontbinden, soo sullen de sacrificien, welck den grooten Koninck van Helyce door sijn wijsen tot uwer eeren Jaerlicx latet doen ende geschieden, totten eeuwigen tijden vermenich-vuldicht werden, ende ic sal ooc eenen onsterflicken naem daer door krijgen. Aldus noch spreeckende quam van verre een kleyn manneken tot hem gegaen. Wat isset seyde dit manneken, dat ghy dus clachtich bent in uwen geest, ende dus yvrich tot de Goden roepet, segget my doch uwer clachten-reden. Sie-vreet antwoorden: Ick ben gesonden van den grooten Coninc van[t] Eylant Helyce, om te soecken sijn Dochter Eulalis, aen wat plaetse sy in dit Gheberchte van een Geest des nachts wechgevoert, ende bewaert wort van een seer grooten Reus Gilias. Mesines seyde, de plaetse is my wel bekent, ooc het droevich roepen ende schreyen, maer wie kan of salse verlossen? Het is geens menschen werck, ende wie isser die desen Reus Gilias kan verwinnen, 12. Cubitus of ellebogen hooch sijnde. Sie-vreedt antwoorden, toont my de plaets, ende laet my dan sorgen. Als sy nu drie dagen met malkanderen gereyst waren door dit Geberchte Seltim, siet seyde Mesines tot Sie-vreedt, daer is de klippige Rotze, waer uyt desen Reus Gilias somwijlen is uyt ende ingaende, een schric voor ons allegaer, ende daer binnen is een ysere deur, ende met 24. sloten versien, sestien Cubitus hooch. Dit niet tegenstaende, gaet Sie-vreedt voorts, ende het Berghmanneken met hem, tot aen dese deur: daer voor comende, packt Sie-vreedt sijn Smeets-gereetschap af, daer onder eenen hamer 200. pont swaer, ende een corten pongiaert vier handen breet, hier mede ghereet zijnde, klopt met een groote fury aen, sulcx datter 6. sloten 'tseffens afvielen elck over 50. pondt ysers swaer, | |
[pagina 6]
| |
waer over Mesines hem seer verwonderde, hielt hem int verborgen, ende verlangde wat hier af soude komen. Gilias dit hoorende (welck hem seer vreemt scheen) docht, wien aldus op sijn deur, met een sulck ghedreun moght stormen, vraeght wien daer? Sie-vreedt seyde ick bent, een knecht van den grooten Koninck Helyce, hier heen ghesonden, om te verlossen, de bedroefde ende eenichste Dochter sijnes Rijcx, welc langen tijt onder u wreede handen geweest is, ende nu mijn tot een Bruyt gegeven. Gilias antwoorden, ick ben den grooten, machtigen, ende alleen starcken Coninck vant wijt ende verre uytghebreyde Geberchte Seltim, eenen schric aller wilder Beesten, ende een Reus over alle Berg-mannekens ses duysent int getal, onoverwinnelijck, ende met onoplooslijckeGa naar voetnoot1) sloten opghesloten. Ick ben Sie-vreedt, voor wiens macht mijner handen, ende starckte mijner armen, al het yser doort heele Rijck Helyce onder mijn handen comende tot hamerslagh geworden, ende mijns gelijc int heele Lant niet gevonden is, van diergelijcke cracht, daerom van den Koninck hier toe verkooren, sijn schoonste ende eenighe Dochter des Rijcx uyt uwe wreede clauwen te verlossen, ende ist saecke dat ghy my niet opmaeckt, sal ick dese groote deur ooc tot hamerslagh toe vernielen. Gilias antwoorden, wacht een cleyn luttel ick com u by, trouwens met een swaert 6. Cubitus lang, ende aen vier hoecken snijdich. Sie-vreedt dit siende, gaet voor uyt ende den Reus volght hem ende slaet met een groote cracht naer Sie-vreedt, dat des Reusens swaert een vaem diep in d'aerden drong. Sie-vreedt was oock niet slincksGa naar voetnoot2), sloegh met een rassicheyt int optillen van Gilias swaert, hem twee ribben int lichaem ontstucken, dit Gilias voelende, sloegh hy onversiens Sie-vreeds hamer mitsenGa naar voetnoot3) door, ende een groote wonde in | |
[pagina 7]
| |
Sie-vreedts rechte schouder, ende soude Sie-vreedt van Gilias verwonnen zijn gheweest, ten waer dat door desen slagh het vier des Reusens oogen schimmerich ghemaeckt hadde, daerom hy by cans in een half uyr niet weer sien koste. Mesines dit siende, welck over al net by was, nochtans int verborgen, omlommerdeGa naar voetnoot1) Sie-vreedt met een MisGa naar voetnoot2), ende voerde hem wech naer sijn Wooninge, ende verbont hem met kostelijcke salve ende speceryen. Gilias zijn oogen verbetert zijnde vande schimmeringe, ende hem verbonden hadde, ging hy Sie-vreedt soecken den heelen dagh, ende hem niet vindende, seyde hy by hem selfs, waer is nu des Coninghs van Helyce starcke knecht, welck dus seer het yser verslaen kan, ende dus haest voor eenen slagh beswijckt is? ende als hy hem niet en vondt, keerde hy weder tot sijn rotsige huysinge. Over drie Maenden, quam Sie-vreedt weer mettet Bergmanneken Mesines, ende gingen tsamen by een seecker Reviere Caspe genaemt. Wasschet u schouders hier uyt dese Reviere seyde Mesines tot Sie-vreedt, soo sult ghy hoornen krijgen, soo hooch datse oock u hooft mede bedecken sullen, daer na sal ick u voeren noch aen een ander plaetse (waer af niemandt anders kennisse heeft als ick alleen) daer sal ick u kayenGa naar voetnoot3) toonen, daer van ghy sult een Hamer maecken, welck stael noch yser kan vernielen. Als Sie-vreedt hem nu gewasschen hadde, ginghen sy ter plaetse daer de voorseyde kayen waren, daer onder een was drie hondert pont swaer, op desen Kay leyde Mesines een specie van een seecker kruyt een uyr lang, ende desen tijt voor by zijnde, seyde Mesines tot Sie-vreedt, neemt dit van den steen wegh, ende siet, daer was een diep gat in. Aldus quam Sie-vreet weer aen een Hamer, ende sijn schouders bewissen met hoorens dus dick als doornbosschen. | |
[pagina 8]
| |
Nadien nu Sie-vreedt weer met geweerGa naar voetnoot1) versien was, leyde hem Mesines weer totte voorseyde rotzige Speloncke, ende trouwens met dese waerschouwinghe, dat Sie-vreedt niet naer het groote Lichaem des Reusens slaen soude, maer naer des Reusens beenen, dan sult ghy hem verwinnen seyde Mesines. Met desen raet gheleert zijnde, begint Sie-vreedt op dese groote ysere deure aldus te klincken, datter stucken af vielen hondert pont swaer, ende scheen een vier ende vlam te wesen, ende soude bycans de heele Spelonck in brant geraeckt hebben, hadde Gilias niet gau by sijn wapenen gheweest, quam in aller haest te voorschijn met een Harnasch aen een palm dick, met een Stormhoet diesgelijcken, welck blinckede als een Spiegel, met een nieu Swaert acht Cubitien langh. Daer op volght de tweede Batalie met een sulck gedreun, al hadden twee Armaden teghen malcander Slach gehouden, soo kostet niet schrickelicker af geloopen hebben, want alle de wilde Beesten daer omtrent zijnde, verliepenGa naar voetnoot2). Dit gevecht duyrden over drie uyren, ende als des Reusens swaert tusschen Sie-vreedts Hamer ende Hoorens af-schampte, gaf een sulcken helderen clanck, als hadde men mette grootste klock yewers in een Landt gekloncken, ende een sulcken Blixem dat de Tipjes vande Boomen daer omtrent staende, afbranden. Ende Sie-vreedts slagen en ginghen oock niet mis, want als hy des Reusens Wapen raeckte, vloghen de stucken, als wierdense uyt een Canon gheschooten, ende docht Sie-vreedt, dat hy by het rechte Aenbeelt ghekomen was, daer wat Hamerslagh koste af-vallen. In dit gevecht meende Gilias een loosen slagh op Sie-vreedt te doen, maer misluckte, want Gilias wist niet dat den Hamer, waer mede Sie-vreedt tegens Gilias vochte, van een Kay was, sloech sijn swaert midden van malcander; daer door kreegh Sie- | |
[pagina 9]
| |
vreedt een sulcke kans, dat hy Gilias beyde beenen onstucken sloegh, ende viel Gilias niet anders ter aerden, als voortijden ghevallen is den grooten wonderlijcken Colossus, daer af heel Asien beefde ende hem schuddede. Als nu desen grooten Reus aldus op der aerden lagh, dwong hem Sie-vreedt, dat hy seggen soude, hoe hy verder kost komen tot dese gevanghene Dochter, indien ghy't seght, sal ick u het overige leven schencken. Gaet seyde Gilias in mijn Slaep-plaets, daer sult ghy hangen sien, aen een kettinge eenen grooten Sleutel, ende dien hebbende comt weer, ick sal u verder seggen. Sie-vreedt dede aldus, ende bevont oock alsoo, maer int wederkeeren tot Gilias, quam Mesines by Sie-vreedt gegaen, seggende dat hy den Reus voorts soude met een doot slaen, ick sal u wel toonen, waer dese Dochter te vinden is, terwijle ghy den sleutel hebt seyde Mesines. Sie-vreet volghde Mesines raet, ende ging tot Gilias, als woude hy verder hooren ende leeren, ende boven Gilias hooft komende, sloegh Sie-vreedt hem de harsenen in. Comt nu seyde Mesines tot Sie-vreedt ghy grooten Heldt, die ghy door uwe cracht onsen schrick ende grouwel verwonnen hebt, comt ick sal u totte plaets voeren, waer dese Dochter aen kettingen gesloten leyt. Maer als ghy de Sloten sult opgesloten hebben, wacht u oock voor een schricklijcken Draeck, die voor aen den SteenGa naar voetnoot1) leyt, dat ghy niet verrast wordt, daerom recht u Hamer wel tot een voorsienigenGa naar voetnoot2) slagh. Ende siet, als Sie-vreedt ter deur woude ingaen, gaepte den Draeck naer Sie-vreedt, ende Sie-vreedt sloegh hem beyde kiesenGa naar voetnoot3) onstucken, ende daer na het hooft. De Dochter dit siende, verschrickte seer, niet wetende wat dit bedieden mocht, want Sie-vreedt sagger wat drollichGa naar voetnoot4) uyt, terwijle hy de hoorens hadde. Sie-vreedt om hooch | |
[pagina 10]
| |
d'ooghen keerende, siet hy dit wonder der Natuyren op eenen seer hoogen SteenGa naar voetnoot1) gesloten leggen, en roeptse met dese beminde woorden aen: Ghy schoonste int Rijck uwes Vaders, weest getroost mijn uytverkooren, ick sal u swaer suchten nu veranderen in blijtschap, u bittere ende droevige tranen in een soet gelagh, u gebondene teere handekens, ontbinden uytte ysere kettingen: siet mijn trouwen Dienaer Mesines, die altoos in d'opperste noot by my geweest is, is mijn getuygh dat den wreeden Reus Gilias van mijne starcke handen ter aerden gheslagen is, ghy bent mijn uytverkoren Bruyt, welck u Vader mijn versproken heeft inde vergaderinghe van alle de Wijsen sijns Rijcx, om uwent wille heb ick dese groote moeyten over my genomen, ende hadden my de Goden niet een sulcke sterckte verleent, hoe soudet ghy van dese wreede gevanckenis ontslagen zijn geworden? O wonder-werck van de Goden, die ghy in een kleyn persoon een dus groote macht hebt verberghen willen! ghy onoverwinnelicke Heldt, hoe hebt ghy konnen den Reus Gilias verwinnen? is daerom dit schrickelijck donderen ende dreunen geweest; hoe weynich mocht ick dencken, dat daer een mensch, ende trouwens mijn verlosser om mijnent wille uyt mijnes Vaders Rijck dus verre gekomen was; inder eeuwicheyt sal mijn vrientschap ende liefde teghens u starcken Helt schijnen ende lichten, comt laet ons niet lang beyden, want het is naGa naar voetnoot2) dat den Geest comen zal. Diesgelijcken seyde oock Mesines, welck naer beneden af-climde, om de swacke Ionckvrouw van Sie-vreets handen t'ontfangen; gingen tsamen naer Mesines Huysinge, waer dese tangere Dochter met d'alder-welrieckenste Speceryen, van Mesines toeghemaeckt, verquickt wierde, ende met een seer schoon kleet van BissiGa naar voetnoot3) ghemaeckt, aengedaen, ende naer drie daghen | |
[pagina 11]
| |
tijdts ging Mesines met hun luyden, ende onderwegen by een Beeckjen comende, zeyde Mesines tot Sie-vreedt, wasschet u schouders met dit water, ende so haest het water de Hoorens raeckte, versmoltense als sneeuw. Van daer wierdense van Mesines ghebracht aen de uyterste Contreyen van dit groot geberghte Seltim, aen een groote See, daer toonde Mesines hun een Schip uyt puyrriotGa naar voetnoot1) gevlochten, dat door geen Tempeesten, (die den Geest uyt boosheyt ende gramschap verweckte) kost vernielt werden, daer ging Mesines met haer in sitten tot half wech. Ende int scheyden seyde Sie-vreedt tot Mesines, terwijle ghy geen schenckage oyt van mijn hebt willen ontfangen noch ghenieten voor u trouwe diensten, die ghy aen my betoont hebt, soo beloof ick u, dat doort heele Rijck Helyce u naem zal onsterflijck gemaeckt werden, ende soo dickwils als dese verlossinge door Sacrificie aen de Goden zullen houden, zal uwer oock altoos ghedacht werden. Soo haest nu dese Jonck-vrouw de Contreyen haeres Vaders Rijck weer begost te sien, seyde sy: Weest gegroet ghy Oevers van mijnes Vaders Rijck, hoe langh ende dickwils heb ick naer u gehaecket, watte bittere tranen heb ick gestortet uyt mis-hoopingheGa naar voetnoot2) dat ick u mijn dagen niet mocht weer te sien krijgen, het welck oock buyten twijfel gheschiet soude sijn, ten waer dat Sie-vreedt mijn waerdighen Bruydegom my verlost hadde: ende soo haest sy aen Lant quamen met dit wonder Scheepken, wierde over al een groot geroep ende faem doort heele Lant, dat des Konings Dochter was weer gevonden, ende soo haest als dese faem te Hof gehooret wierde, moesten alle Rijcx-Edelen binnen drie dagen aent Hof in haer beste kledingen verschijnen: ende waer dese beyden haren wegh doort Rijc namen, daer quamen | |
[pagina 12]
| |
hun te gemoet alle de Ridders om hun-lieden te dienen ende te gheleyden naer haeres Vaders Wooninghe, ende als sy op een uyr of twee daer nae by gekomen waren, quam haer Vader ende Moeder, mitsgaders haer 24. Broeders int getal, wien volghden vier duysent Edele, ende naer Vaderlijcke groetenisse ende omhalsinge, wierde Eulalis in een gulden wagen geset, daer voor gingen vier Leeuwen, ende mettet alder kostlijckste Purpur aengeleght: ende Sie-vreedt in een Silveren wagen, met een seer kostelijcke Kettinge ende Purperen Mantel aengeleght, ende aldus op het Casteel hares Vaders gebrocht, daer een onuytspreecklijck ende kostlijck banquet voor alle d'Edelen des Rijcx tot een verblijdinghe was toebereyt, ende wierde Eulalis ter rechter hares Vaders, ende Sie-vreedt ter slincker hant geset, daer na Eulalis Broeders. Des anderen daeghs dede ooc den Koninck een seer kostelijcke sacrificie den Goden toebereyden, ende wierde des Konings Dochters kleederen, welck haer Mesines tot een vereeringhe gegeven hadde van de wijsen tot eeuwiger memorie aen de Godin Dianae, gheheylight, ende Sie-vreedts kleedingen ende wapen aen Vulcanus, ende het wonderlijck Scheepken aen Mercurius; ende schreven desen Feestdach de wijsen, boven alle andere Feestdagen in haer boeck van sacrificie. Ende wierde eyndelijck van de vierentwintich Broeders door oprockenen van andere Hovelingen, die niet sien kosten, dat een Smeedts-knecht tot sulcken staet verheft wierde, Sie-vreedt met vergif ghedoodet, ende starf niet lang daer nae Eulalis door hartseer. |
|