Dichters in Poetry International
HANS CARL ARTMANN werd in 1921 in St. Achatzam Walde (Oostenrijk), volgens een andere lezing in hetzelfde jaar in Wenen-Breitensee, geboren. Na de oorlog was hij als tolk werkzaam voor de Amerikanen. Hij besloot alras een poëtisch bestaan te leiden: schreef gedichten en toneelstukken, trad op als acteur en studeerde als autodidact verschillende literaturen en talen. Artmann was aan het eind van de jaren veertig en in de jaren vijftig van beslissende invloed op de vernieuwing van de Oostenrijkse letterkunde. Als men Peter O. Chotjewitz wil geloven, is hij ‘wahrscheinlich der einzige wesentliche Dichter, den die deutsche Literatur nach 1945 hervorgebracht hat’. Artmann woonde lange tijd in Zwitserland, in Malmö, Berlijn en Graz en is sinds 1968 eigenlijk voortdurend op reis. Hij heeft zich met alle mogelijke vormen van poëzie en proza beziggehouden en hij schrijft in verschillende talen. Zijn voorkeur gaat uit naar de taal en literatuur van de Keltische volkeren. Artmann verzamelt zijn eigen boeken niet, de titels ervan kan hij maar moeilijk onthouden.
Publikaties (niet volledig): med ana schwoazzn dintn (gedichten in het Weense dialect, 1958); hosn rosn baa (gedichten in het dialect, samen met Friedrich Achleitner en Gerhard Rühm, 1959); Von denen Husaren und anderen Seil-Tänzern (verhalen, 1959); Das Suchen nach dem gestrigen tag oder schnee auf einem heissen brotwecken, Eintragungen eines bizarren Liebhabers (1964); Verbarium (poëzie, 1966); Dracula Dracula, ein transsylvanisches Abenteuer (1966); Persische Quatrainen (1966); Grünverschlossene Botschaft, 90 Träume (1967); Fleiss und Industrie, 30 Prosastücke (1967); ein lilienweisser brief aus lincolnshire, gedichte aus 21 jahren (1969); die fahrt zur insel nantucket (toneel, 1969); Anfangsbuchstaben der Flagge (verhalen, 1970); The best of H. C. Artmann (1975). Voorts vertalingen uit het Engels, Frans, Gaelisch, Zweeds, Spaans, enzovoort.
ELIZABETA BAGRJANA werd in 1890 geboren in Sliven, Bulgarije. Al veertig jaar lang speelt zij een belangrijke rol in de Bulgaarse poëzie. Haar eerste gedichten werden gepubliceerd in 1915 toen zij nog studeerde. Aan het begin van de 20-er jaren deed zij haar intrede in de Bulgaarse poëzie, tesamen met een groep jonge dichters die onderling sterk van elkaar verschillen.
P. Dinekov schrijft in een voorwoord bij een Bulgaarse uitgave van Bagrjana's gedichten dat de voornaamste thema's in haar poëzie de strijd van de vrouw in haar streven naar geluk en het verlangen naar kennis van de verre en vreemde wereld zijn. In haar liefdeslyriek komt haar artistieke meesterschap het best tot uitdrukking. Het is opvallend dat in al die jaren het aspect van jeugdigheid in haar werk altijd is behouden.
Van Elizabeta Bagrjana zijn de volgende bundels gepubliceerd: Veĉnata i svjatata (1927); Zvezda na morjaka (1932); Sârce ĉoveŝko (1936); Pet zvezdi (1953); Most (1937-1943); Izbrani stichotvorenija (1955); Ot brjag na brjag (1964).
KEORAPETSE KGOSITSILE werd in 1940 in Johannesburg geboren. Hij leeft thans al haast vijftien jaar in ballingschap. Momenteel is hij verbonden aan de redactie van Black Dialogue Magazine in New York. In 1962 kwam hij voor de eerste keer naar de Verenigde Staten en hij studeerde daar aan de Lincoln University, de University of Hampshire, de Columbia University en aan de New School of Social Research in New York. Essays en poëzie van Kgositsile werden gepubliceerd in Présence Africaine, The Journal of the New African Literature and the Arts. Translation en The New African. In de Verenigde Staten werden twee bundels gedichten van hem uitgegeven: Spirits unchained en For Melba. Er werd ook poëzie van Keorapetse Kgositsile opgenomen in de verzamelbundel Seven South African poets (Heinemann, London, 1971).
MICHAEL KRÜGER werd op 9 december 1943 in Wittgendorf/Saksen geboren. Hij groeide op en studeerde in West-Berlijn en is thans al sinds jaren als lector werkzaam bij het Carl Hanser Verlag te München. Krüger is sinds 1962 redacteur van het literaire tijdschrift Diagonale en vanaf 1968 - samen met de Westberlijnse uitgever Klaus Wagenbach - redacteur van het literaire jaarboek Tintenfisch (tot dusver acht jaarboeken verschenen). In 1969 stelde hij de antologie Die Blume Wiederkehr. Neue tschechoslowakische Lyrik samen en in 1974 verzorgde hij met Herbert Heckmann de bloemlezing Kommt Kinder, wischt die Augen aus. Die schönsten deutschen Kindergedichte. Sinds 1968 werden vertalingen, essays, literaire kritieken en gedichten van Michael Krüger gepubliceerd door Duitse uitgeverijen en tijdschriften. Hij werkt tevens mee aan radio- en televisieprogramma's. In 1976 verschijnt zijn bundel Reginapoly. Unterhaltungsgedichte.
MAZISI KUNENE is in 1934 in de stad Durban (Zuid-Afrika) geboren. Hij schrijft al vanaf zijn twaalfde jaar poëzie. Hij heeft vele bundels Zoeloe-gedichten geschreven, 25 toneelstukken, 2 heldendichten en daarnaast een aantal essays over Afrikaanse literatuur, de Afrikaanse wijze van geloven, het Afrikaanse denken, enz. Deze zijn verschenen in diverse tijdschriften, in diverse talen, van Engels tot Japans. Met uitzondering van zijn essays schrijft Mazisi Kunene uitsluitend in Zoeloe. Zijn werk staat in Zuid-Afrika op de zwarte lijst, hetgeen vrijwel