Den gheheelen Bybel, Inhoudende het oude ende nieuwe Testament (Leuvense bijbel 1548)
(2008)–Anoniem Leuvens bijbel 1548– Auteursrechtelijk beschermd1[2]ONtfermt v mijnder Godt, want die mensch heeft my vertreden, den gheheelen dach beuechtende heeft hy my ghequelt. | |
2[3]Mijn vianden hebben my vertreden alle den dach, want daer esser veel strijdende tegehen my. | |
3[4]Van die hoocheyt des daechs sal ic vreesen, maer ick sal in v hopen. | |
4[5]In Gode sal ick mijn redenen louen, in Gode heb ick ghehoept, ick en sal niet vreesen wat my tvleesch doet. | |
5[6]Alle den dach hebben sij mijn woerden vervloect, teghen my sijn allen hen ghedachten int quade. | |
6[7]Sij sullen inwoonen ende verberghen, sij sullen mijn versene gade slaen. | |
[pagina *461]
| |
Ghelijc sij mijn ziele ghewacht hebben, | |
7[8]om niet suldise behouden, in die gramscap suldi die volcken in stucken breken. Godt | |
8[9]ick heb mijn leuen v vercondicht, ghy hebt mijn tranen in v aensicht ghestelt. Ghelijck oock in uwer beloften, | |
9[10]dan sullen mijn vianden achterwaerts ghekeert worden. In wat dach dat ick v aenroepe, siet soe heb ick bekent, dat ghy mijn Godt sijt. | |
10[11]In Gode sal ick dwoert louen, inden Heere sal ick die redene prijsen, in Gode heb ick ghehoept ick en sal niet ontsien, wat my die mensch doet. | |
11[12]In my sijn o Godt v beloften die ick v tot louinghen sal wedergheuen. | |
12[13]Want ghy hebt mijn ziele vander doot verlost, ende mijn voeten vanden valle, op dat ick behaghen mach voer Gode int licht der leuender. |
|