| |
| |
| |
freddy de vree | een bibliografie
1. Contraceptie. ‘J'ai ouï dire qu'en Angleterre les grands débauchés se servent depuis quelque temps de sacs faits d'une membrane tres fine et sans couture, en forme de fourreau, et qu'on appelle en anglais condum.’ (Dr. Le Pileur, ‘Les préservatifs à travers les âges’. Paris, L'Ecrin Secret, '61.)
‘... un petit sac de peau de Venise, vulgairement nommé condom, dans lequel la semence coule, sans risque d'atteindre le but.’ (M. de Sade, ‘La philosophie dans le boudoir’, p. 80. Paris, Pauvert '54.)
2. Abortus, ‘et pendant prés d'un mois après cela il n'y eut plus d'amour parce qu'Irène était malade du double travail de vie et de mort qui se faisait dans sa matrice enfin le docteur de la familie en souvenir des parents d'Irène se décida pour sauver l'honneur de la fille à faire le geste et un soir lorsque Grabinoulor arriva pour porter comme tous les jours son bonsoir à la malade elle lui dit à l'oreille en l'embrassant regarde dans la table de nuit pourquoi? regarde ouvre la porte et prends le vase et Grabinoulor du bout des doigts ouvrit et tira cette espèce de grande tasse à pisser où il y avait du sang et quelque chose qui ressemblait de loin à un rognon c'est notre enfant dit Irène je voulais que tu le voies maintenant va le jeter dans les cabinets et fais fonctionner plusieurs fois la chute d'eau et Grabinoulor le bras loin du corps emporta le vase qui était décoré d'un semis de fleurs bleues et il resta un long moment dans la cellule sans doute pour avoir le temps de tirer quatre fois la chaîne ensuite il vint souhaiter bonne nuit à l'accouchée puis il alla marcher dans les rues pendant la moitié de la nuit et à six heures du matin on vint lui dire que mademoiselle Irène était morte.’ (P.-Albert Birot, ‘Grabinoulor Amour’, Limoges, Rougerie '55.)
1. | H. Miller, ‘Tropic of Cancer’ & ‘Tropic of Capricorn’. (Obelisk press '58).
Fr. Harris, ‘My Life and Loves’. (5 vol., 4 vol. Obelisk, 5o vol. Olympia Press.) |
2. | Cfr. ook Hugo Claus, Hugo Raes, L.-F. Céline, Zola, Mouloudji (‘En souvenir de Barbarie’, NRF '45), J.-P. Sartre (‘L'âge de raison’; Livre de Poche '60). |
| |
Anale kontakten / a
1. Pollutie (hand). ‘Her hand plays gently with his balls, slides down and middle finger up his ass.’ (W.S. Burrougs, ‘The Naked Lunch’, p. 87, Olympia Press '59.)
2. Gamahuchage (mond). ‘She pushes his cheeks apart, leans down and begins licking the anus, moving her head in a slow circle. She pushes at the sides of the asshole, licking deeper and deeper. He closes his eyes and squirms. She licks up the perennial divide.’ (Ibid., p. 86.)
3. Sodomie (penis). ‘Il humecte de sa bouche le trou mignon qu'il va perforer, et prépare l'introduction avec le bout de sa langue; il mouille de même son engin avec de la salive ou de la pommade et le présente doucement au trou qu'il veut percer; il le conduit d'une main, de l'autre il écarte les fesses de sa puissance; dès qu'il sent son membre pénétrer, il faut qu'il pousse avec ardeur, en prenant bien garde de perdre du terrain (...), le fouteur doit pousser vivement son vit par gradations, jusqu'à ce qu'il ait enfin atteint le but, c-à-d. jusqu'à ce que le poil de son engin frotte exactement les bords de l'anus de l'objet qu'il encule. (...Et) si c'est un jeune gargon, qu'il saisisse le vit et le branie; qu'il chatouille le clitoris si c'est une fille. (...) Il est essentiel que l'objet ait alors la plus complète envie de chier, afin que le bout du vit du fouteur, atteignant l'étron, s'y enfonce et y dépose plus chaudement et plus mollement le foutre qui l'irrite et qui le met en feu.’ (M. de Sade, ‘La philosophie dans le boudoir’, p. 83-84.)
| |
| |
1. | Cfr. 3. |
2. | P. Klossowski, ‘Roberte, ce soir’ & ‘La révocation de l'Edit de Nantes’, (Ed. de Minuit '57 en '59).
V. Sullivan (B. Vian), ‘J'irai cracher sur vos tombes’, (Scorpion '46).
B. Vian, ‘L'arrache-Coeur’, (Vrille '53.) |
3. | Pauline Réage, ‘Histoire d'O’, (Pauvert '54).
J. Wilmot: ‘Sodom’, (Olympia Press '59).
W.S. Burroughs: ‘The soft machine’, (Olympia Press '61).
Ook Genet, Apollinaire, Crébillon.
Cfr. 2. |
| |
Anale kontakten / B
1. Excrementen. ‘La beauté, la fraîcheur ne frappent jamais qu'en sens simple; la laideur, la dégradation portent un coup bien plus ferme, la commotion est plus vive, l'agitation doit donc être bien plus vive. Il ne faut donc point d'étonnement après cela que tout plein de gens préfèrent pour leur jouissance une femme vieille, laide et même puante...’ (M. de Sade, aangehaald dooor R. Gysen (zie ‘Geweld’), p. 91.)
‘There is sufficient evidence to suspect that the severe repression of anal erotism in our society accounts to a large extent for the development of feelings of “embarassment, shame and wrongdoing”, which feelings are then connected with the much wider variety of acceptable sexual patterns not necessarily directly concerned with anal erotism. By instilling extreme feelings of aversion against “dirt” during the early years of life, Western education is conditioning the individual to associate sexuality with the excrementitious.’ (Drs. Kronenhausen, ‘Pomography and the Law’, Ballantine Books '59).
2. Coprofagie. ‘- Que diable as-tu, ce n'est que de la merde, et tu l'aimes, préfères-tu celle de Juliette? viens, viens la recevoir, mes doigts sentent son étron, elle va te pondre dans la bouche...
- Oh, comme nous devenons sales, dit le capitaine en adaptant ses lèvres au trou de mon derrière.
Il chie lui-même, et c'est dans la bouche de Christine que le vilain lâche la bordée, en avalant l'étron que je lui fais.’ (M. de Sade, ‘Histoire de Juliette’, vol. 5, p. 139, Pauvert '54.)
1. | George Bataille, ‘Le bleu du ciel’, (Pauvert '57).
Boris Vian, 'L'arrache-Coeur.
Jean Genet, 'Le journal du voleur, (NRF '49). |
2. | Pierre Angélique, ‘L'histoire de l'oeil’, (trad. Audiart, ‘A tale of a satisfied Desire’, Olympia Press '53).
Joyce Mansour, ‘Les Gisants Satisfaits’, (Pauvert '57) en teksten in surrealistische revues (Bief, le Surréalisme même, la Brêche).
Cfr. 1. |
| |
Animale kontakten (zoofilie)
‘Il est établi que la migration des esprits entraîne tout aussi bien des changements somatiques que psychiques; nous savons qu'll-qui-est-Elle prend non la forme, mais bien la possession intégrale des corps des animaux élus: ainsi ll-qui-est-Elle a pris un certain soir un bouc, et Elle faisait pour les hommes fonction d'orifice anal (ayant mué l'anus
| |
| |
du bouc en son visage) que nous possédâmes, pendant qu'Elle nous suçait, (...), et Elle s'est muée en Lui, et Il avait la bouche où le bouc avait l'anus (ayant mué l'anus du bouc en son visage), et les femmes l'y baisèrent, et Il déversa en leur bouche les excréments sacrés du bouc, et el les venaient les apposer de leurs lèvres autour de nos sexes, afin que s'établisse le cycle biomorphique-végétal et que nous pussions continuer de célébrer Il-qui-est-Elle.’ (sic.) (Anonyme, ‘Le Livre d'Elle-qui-est-Lui’, vol. 2, p. 231 Ed. de la Fraise Sauvage (?), Genève?).
Apuleius, ‘The Golden Ass’. |
Werken over magie/duivel vermelden meestal een paar gevallen: |
Kurt Seligmann, ‘Le miroir de la Magie’, (Fasquelle '56). |
Morelle, ‘Histoire de la sorcellerie’, (Paris, Masse '47). |
R. Dubal, ‘Psychanalyse du diable’, (Corrêa '53 + Blbl.). |
Jean Boullet, ‘La Belle et la Bête’, (Le Terrain Vague '58). |
Div. Aut, ‘Satan’, (Ned. vert. Foreholte, Voorhout '49). |
| |
Afrodisiaca
‘Yohimbine. HCI.: Het sympathicolytisch effect van deze uit de boomschors van “Corinthe Yohimbe K. Sch.” (Centraal Afrika) bereide stof uit zich via de sacraspinale erektiecentra in een specifieke vaatverwijding van de bloedvaten (sic) in het genitaalgebied. De libido wordt daardoor versterkt. (5 mg).’ (Uit ‘Samenstelling’, Lipolit-forte, biologisch stimulans bij ‘asthenische toestanden’ van de man.)
Petronius: ‘Satyricon’, (div. uitg.). |
A.P. de Mandiargues, ‘Le cadran Lunaire’, (Laffont '58). |
N. Douglas, ‘Venus in the Kitchen’, (Heinemann, Londen). |
XXX, ‘Les aphrodisiaques’, (Pauvert, te verschijnen). |
Anoniem, ‘1001 nacht’, (div. uitg.). |
Vatsya, ‘The Kama-Sutra of Vatsyana’, (Fontaine d'Or, '58, Paris; ook Olympia Press). |
| |
Cunnilingus
‘Ik liet mijn hoofd tussen haar benen glijden. Zij lag op haar rug en ik op mijn buik. Ik likte haar clitoris, bewoog mijn lippen over de zone vlak eronder en soms zoog ik even op haar clitoris terwijl ik er met mijn tong over en langs streelde.’ (F.S. Caprio, ‘Female Homosexuality’, New York '54, p. 231, aangehaald door F. Henriques, ‘Facetten der Liefde’, De Egelantier, Antwerpen, '61).
Boris Vian, ‘Les morts ont tous la même peau’, (Scorpion '47). |
Sally Mara (= R. Queneau), ‘Journal Intime’, (Scorpion '50). |
John Cleland, ‘Fanny Hill’, (Olympia Press '60). |
F. Kolney (pseud., romans niet autentiek), ‘The amorous adventures of a Gentleman of Quality’, (Astra, Paris-9, '48). |
P. Louijs, ‘Trois filies et leur mère’, (anonieme uitgave, z.d.). |
Ook Pauline Réage, Sade, Pierre Angélique, ‘Madame Edwarda’, (Pauvert '58). |
Henry Miller, ‘Tropic of Cancer’, (Van Norden). |
| |
Defloratie
‘Laurette n'a pas encore dix ans et mon membre postiche a huit pouces de tour sur douze de long. (...). La machine pénètre, mais les flots de sang qui jaillissent du brisement de l'hymen, les cris terribles de la victime, tout nous annonce que l'ouvrage entrepris n'est pas sans péril; et la pauvre petite, en effet, vient d'être assez cruellement
| |
| |
blessée pour donner de l'inquiétude même sur ses jours.’ (M. de Sade, ‘Histoire de Juliette’, vol. I, p. 125.)
I. Ducasse, ‘Les Chants de Maldoror’, (div. uitg.). |
S. de Beauvoir, ‘Le deuxième sexe’, (2 vol., rééd. NRF '61). |
| |
Exhibitionnisme
Geen noemenswaardige citaten gevonden, buiten de commerciële pornografie om. (Olympia '53.)
H. Miller, ‘World of Sex’, (Olympia '57). |
P. Angelique, ‘Histoire de l'oeil’. |
M. de Sade, ‘La philosophie dans le boudoir’, (Pauvert '54). |
| |
Fellatio
‘Quand il eût enjambé O toujours à genoux et qu'il l'eût saisie par la nuque, il s'enfonça dans sa bouche. Ce n'était pas la caresse de ses lèvres le long de lui qu'il cherchait, mais le fond de sa sorge. Il la fouilla longtemps, et O sentait gonfler et durcir en elle le baîllon de chair qui l'étouffait, et dont le choc lent et répété lui arrachait des larmes.’ (Pauline Réage, ‘Histoire d'O’, p. 105.)
‘His small, tight balls. A great pearl stands out on the top of his circumcised cock. Her mouth closes over the crown. She sucks rhytmically up and down, pausing on the up stroke and moving her head around in a circle. (...) She is sucking his cock now in a frenzy. His body begins to contract, pulling up towards his chin. Each time the contraction is longer. “Wheee!” the boy yells, every muscle tense, his whole body straining to empty through his cock. She drinks his jissom which fills her mouth in great hot spurts. He lets his feet flop back onto the bed. He arches his back and yawns.’ (W.S. Burroughs, ‘The Naked Lunch’, p. 87.)
Fr. Harris, ‘My life and loves’, (Olympia). |
M. de Sade, ‘Oeuvres complètes’, (Pauvert). |
Bataille, ‘Le Bleu du ciel’, (Pauvert '57). |
Joyce Mansour, ‘Les gisants satisfaits’, (Pauvert '57). |
Joyce Mansour, ‘Déchirures’, (Ed. de Minuit '55). |
Aalberse, ‘Bob en Daphne’, (Uitg. Oisterwijk). |
| |
Fetichisme
Borst: ‘The female breast is a natural physiological fetich for the male sex... there exists a remarkable variety of breast fetichists, who employ the (skin of the) breast separated from the body for the binding of books... there are certain bibliomaniacs and erotomaniacs who have books bound with women's skin taken from the region of the breast, so that the nipple forms a characteristic swelling on the cover.’ (Dr. I. Bloch, ‘Sexual Life of our Time’, aangehaald door Jacques den Haan in ‘Still Talking Shop’, p. 62).
Fetichisme loopt door alle erotische romans. De meest voor de hand liggende fetischen zijn: benen, handen, handschoenen, haar (Miller, ‘Tropics & World of Sex’), of schoenen (Stig Dagerman, ‘L'enfant brûlé’, NRF '57; Restif de la Bretonne, ‘Opera omnia’). Zie ook begin van Blaise Cendrars ‘Moravagine’, (div. uitg., o.a. Livre de Poche). |
| |
Geweld
1. Masochisme. ‘Les coups pleuvaient vigoureusement sur mon dos, sur mes bras,
| |
| |
taillaient ma chair et y laissaient une sensation de brûlure, mais les souffrances me transportaient car elles provenaient d'elle, de la femme que j'adorais, pour laquelle à tout moment j'étais prêt à donner ma vie.’ (Leopold von Sacher-Masoch, ‘La Vénus à la fourrure’, Arcanes '52.)
2. Sadisme. Hierover wordt nogal verschillend gedacht. Men vat De Sade niet in een of twee citaten samen. (Marquis de Sade, ‘Oeuvres Complètes’, (Jean-Jacques Pauvert '54-'61).
3. Flagellatie. ‘Soudain le bourreau modifia son mouvement, profitant habilement de l'instant où elles avaient les jambes écartées par une convulsion involontaire, il lança sa lanière de bas en haut entre les cuisses des jeunes filles et, continuant de l'élever, il la tendit brusquement. La mèche du fouet vint, avec un claquement mat, s'appliquer entre les fesses de Dolorès pendant que l'autre portion de la lanière s'allongeait en ondulant sur le derrière de Térésa.’ (etc.) (Dr. Roland Gagey, ‘Le visage sexuel de l'lnquisition, chez l'auteur’, Paris '32, p. 137.)
4. Verkrachting. Voor een variatie met pauselijk pigment: ‘Soudain, au moment où je m'y attendais le moins, il se jeta brutalement sur moi, me renversa sur le lit, fouilla sous ma robe qu'il venait de relever, arracha et déchira nerveusement ma combinasion de soie et, me maintenant immobilisée, d'un bras qui semblait doué d'un force herculéenne, avant que j'aie eu le temps de me ressaisir, (l'abbé) m'enfonça violemment le cierge allumé dans mon sexe...’ (Abbé Ernest de Gengenbach, ‘Judas, ou le Vampire Surréaliste’, Ed. Premières '49.)
1. | Pauline Réage, ‘Histoire d'O’, (Pauvert '54).
Edmund Wilson, ‘The Memoirs of Hecate County’, (Panther Books, '60).
Te verschijnen in boekvorm: A. Kossmann, ‘Martelaar voor een dagdroom’, (studie over Sacher-Masoch + bibliografie + uittreksels, Ontwikekling '62). |
2. | Jan Walravens, ‘De M. de Sade’, (Tijd en Mens).
Willem Frederik Hermans, ‘Eerherstel van de M. de Sade’, (Literair Paspoort, februari '51).
Freddy de Vree, ‘A Rose Is A Rose Is A Rose’, (biblio., Nul nos. 2-3-4).
René Gysen, ‘De slechtbefaamde M. de Sade’, (Heijnis '61 + blibliografie en fragmenten).
Mario Praz, ‘The Romantic Agony’, (Fontana Library '60).
Fernando Arrabal, ‘Baal Babylone’, (Julliard '59).
Bruno Schulz, ‘Traité des Mannequins’, (Julliard '61).
Robert Musil, ‘Les désarrois de l'élève Tórless’, (Ed. du Seuil, '60). |
3. | Zie de Sade, Pauline Réage en John Cleland, ‘Fanny Hill’.
Frank Harris, ‘My life and Loves’, (vol. 5). |
4. | Zie ook de Sade, Klossowski, ‘La Révocation de l'Edit de Nantes’.
Burroughs, Mykle, ‘The Song of the Red Ruby’, (Engelse uitg. '61).
Cendrars (Moravagine), ‘Les chants de Maldoror’. |
| |
Homosexualiteit
‘Klinisch und anthropologisch bietet diese abnorme Erscheinung verschiedene Entwicklungsstufen, bezw. Erscheinungsformen.
1. | Bei vorwaltender homosexualer Geschlechtsempfindung bestehen Spuren heterosexualer (psychosexuale Hermaphrodisie). |
2. | Es besteht bloss Neigung zum eigenen Geschlecht (Homosexualität). |
3. | Auch das ganze psychische Sein ist der abnormen Geschlechtsempfindung entsprechend geartet (Effeminatio und Viraginität). |
| |
| |
4. | Die Körperform nähert sich derjenigen, welcher die abnorme Geschlechtsempfindung entspricht. Nie aber finden sich wirklich Übergänge zum Hermaphroditen, im Gegenteil vollkommen differenzirte Zeugungsorgane, so dass also, gleichwie bei allen krankhaften Perversionen des Sexuallebens, die Ursache im Gehirn gesucht werden muss (Androgynie und Gynandrie).’ (R. von Krafft-Ebing, ‘Psychopathia Sexualis’, 12o vermehrte Auflage, F. Enke Verlag, Stuttgart 1903, p. 240-241.) |
1. | Mannelijk: Gore Vidal, ‘The City and the Pillar’, (Dutton, N.Y. '48).
Paul Bowles, ‘The delicate Prey’, (Signet Books).
Carlo Coccioli, ‘Fabrizio Lupo’, (La Table Ronde '53).
Jean Genet, ‘Oeuvres Complètes’, (NRF).
Ford-Tylor, ‘Young and Evil’, (Olympia Press '60).
W. Burroughs, ‘The Soft Machine’, (Olympia Press '61).
Zie eveneens: Peyrefitte, Durrell, Proust, Musil, Rimbaud. |
2. | Vrouwelijk: Ann Aldrich, ‘I Walk Alone’ en ‘We, Too, Must Love’, (Fawcett Books).
Paul Bowles, ‘The delicate Prey’ en ‘Let it come down’, (Signet Books).
P.-L. Palau, ‘Les détraquées’, (Le Surréalisme, même no. 1).
Pierre Louijs, ‘Les chansons de Bilitis’, (div. ed.) + ‘Les chansons secrètes de Bilitis’, (L'Ecrin Secret, Paris '61).
Nicole Louvier, ‘Chansons interdites’, (La Table Ronde '53).
Sally Mara (= R. Queneau), ‘Journal intime’, (Ed. du Scorpion '50). |
| |
Humor
Sexueel: ‘L'ensemble du terroir comprend deux quartiers en montagne, et deux arpents en vallées obscures et ténébreuses, tendant d'une part à la rue des Mordelles et d'autre part aux deux Cuisses, aboutissant d'un bout par le bas à la fente et come du Cul, près de la rue des Fesses, d'autre bout au petit Ventre, le grand sentier entre deux...’ (Anon., ‘L'origine des cons sauvages et la manière de les apprivoiser, Paris, L'écrin secret '61.)
Pornografisch: ‘I swear before every ounce of sperm the world has ever shot that there nas never been in the history of fucking a cunt to beat the one that worked me over on that table that afternoon.’ (Mickey Dikes, ‘Sarabande for a Bitch’, Olympia Press '56).
| |
Incest
‘There was something so deliciously wicked in enjoying one's brother; in fact my vivid imagination made me think (...); thoughts of hell and the devil only added fury to my voluptuous emotions.’ (Anon., ‘Lady Beatrice’. Aangehaald in Kronenhausen, ‘Pornography and the Law’, Ballantine '59.)
Klossowski, ‘La Révocation de l'Edit de Nantes’, (Minuit '59). |
Marcel Mouloudji, ‘Enrico’, (NRF '45, reed. L'Arbalète). |
Marcel Aymé, ‘La jument verte’, (Livre de Poche). |
M. de Sade, ‘Eugénie de Franval’, in ‘Crimes de l'amour’, vol. I (Pauvert '55). |
Zie ook Anaïs Nin, Faulkner, Pavese, Hugo Claus. |
| |
Oleofagie
'A quatre ans, je mettais le feu aux tapis. L'odeur graisseuse de la laine carbonisée me donnait des convulsions. Je prenais même plaisir aux odeurs équivoques de ma personne.’ (Blaise Cendrars, ‘Moravagine’, Livre de Poche.)
| |
| |
| |
Masturbatie
1. Vrouwelijk: ‘Ce qu'elle revoyait, et n'arrivait pas à fuir, et qui lui donnait le même vertige de dégoût que chaque fois qu'elle en avait été témoin, c'était quand elle avait quinze ans, Marion renversée dans le fauteuil de cuir d'une chambre d'hôtel, Marion une jambe sur le bras du fauteuil et la tête à demi pendante sur l'autre bras, qui ce caressait devant elle et gémissait.’ (Histoire d'O, p. 107.)
2, 3, 4: Mannelijk, homo- heterosexueel.
Mannelijk: cfr. Lautrémont, ‘Chants de Maldoror’, boek II, zang 12, interpretatie Jean & Mezei); Barbusse, ‘L'enfer’; Leiris, ‘L'âge d'homme’.
Overige: zie de Sade, Lord Auch, enz.
| |
Nekrofilie
‘- J'ai eu l'idée d'aller dans la chambre où était le cadavre (de ma mère). J'ai été terrifié, mais j'avais beau trembler, je restai devant ce cadavre. A la fin, j'ai enlevé mon pyjama (...). Je n'ai pas bougé, j'étais troublé à en perdre la tête; c'est arrivé de loin, simplement, en regardant.
-C'était une femme encore belle?
-Non. Tout à fait flétrie. (Georges Bataille, ‘Le bleu du ciel’, Pauvert '57, p. 50.) Zie ook de Sade en Jean Boullet, ‘Le symbolisme sexuel’, (Pauvert '60).
| |
Nimfomanie
Madame de St-Ange: ‘Depuis douze ans que je suis mariée j'ai peut-être été foutue par plus de 10 ou 12 mille individus...’ (M. de Sade, ‘La philosophie dans le boudoir, p. 77.)
Zie ook Jarry.
| |
Onanisme (coïtus interruptus)
‘lis se repoussèrent au moment précis où d'autres s'enlacent plus étroitement, car tous les deux ils se souciaient d'eux seuls et ne voulaient point préparer d'autres vies.’ (Alfred Jarry, ‘Le Surmâle’, p. 158, in ‘Oeuvres’, cfr supra, vol. III.)
Zie voor verdere bibliografie en interessante thesis: Michel Carrouges, ‘Les Machines Célibataires’, (Arcanes '54).
| |
Pederastie / pedofilie
‘...le libertinage, mon enfant, le seul libertinage, passion portée à l'extrême en lui. Mon père trouve dans ses écoliers de l'un et l'autre sexe, des objets que la dépendance soumet à ses penchants, et il en profite...’ (M. de sade, ‘Justine’, 2o version, Pauvert '57.)
| |
Phallus
1. | Aanbidding, curieuze nota. ‘(In the catholic Church), phallic saints were also created, tor instance St Foutin, by assimilation of the name of Pothin, first bishop of Lyons, to the verb foutre.’ (Aangehaald in Taylor, ‘Sex in History’, Ballantine p. 254.) |
2. | Valse phallus (Godmiché). Mary is strapping on a rubber penis: ‘Steely Dan from Yokohama’, she says, caressing the shaft. Milk spurts across the room. (...) She shoves the boy's legs over his head and works it up his ass with a series of corkscrew
|
| |
| |
| movements of her fluid hips. She moves in a slow circle, revolving on the axis of the shaft. (...) ‘Hurry up, please’, she says, ‘The milk is getting cold.’ (Burroughs, ‘Naked Lunch’, p. 87-88.) |
1. | Cfr. Wall, ‘Sex and Sex Worship’, (Ed. Mosby, St Louis, 1919). |
2. | Zie de ‘galante’ literatuur der 18o eeuw in Frankrijk, der 19o in Duitsland en Engeland en de Sade. |
| |
Polygamie & groepen
1. | Troïlisme. ‘Some men insist on going to bed with two girls at a time.’ (Greenwald, The Call-Girl’, p. 162.) |
2. | Harem. Cfr 1001 nacht en andere ‘oosterse’ galante verhalen. |
3. | Groepsformaties. ‘Elisabeth sur le dos était établie au bord du lit. Delbène, étendue dans ses bras, s'en faisait branler le clitoris. Flavie, à genoux, les jambes sous le lit, la tête à la hauteur du con de la supérieure, la gamahuchait et lui pressait les cuisses. Au-dessus d'Elisabeth, Sainte-Elme, le cul sur le visage de cette demière, présentait en plein son con aux baisers de Delbène, que Volmar enculait de son clitoris brûlant. On m'attendait pour compléter le groupe.’ (M. de Sade, ‘Juliette’, vol. I, p. 35.) |
1. | Lo Duca, ‘Histoire de l'érotisme’ - ‘les 90 positions’, (Pauvert '59).
Kama-Sutra en co. |
2. | Mickey Dikes, ‘Sarabande for a Bitch’, (Olympia '56). |
| |
Profanatie
‘I have been (fucked) by a male friend in Church (...), such places add a peculiar zest to adultery.’ (Anon., ‘Lady Beatrice’, aang. in ‘Pomography and the Law’, p. 217.) ‘On jouit des principes qu'on inculque, mille sentiments divers sont flattés en voyant les autres se gangrener à la corruption qui nous mine.’ (M. de Sade, ‘Juliette’, vol. I, p. 73.)
P. Klossowski, ‘La Révocation de l'Edit de Nantes’, (Ed. de Minuit '57 en '59). |
E. de Gengenbach, ‘Judas ou le Vampire Surréaliste’, (cfr Supra). |
Daniel P. Mannix, ‘The Heil Fire Club’, (Four Square Books). |
Gisèle Laurent, ‘Les sociétés secrètes érotiques’, ‘A History of Orgies’; Isou, ‘Histoire de la Volupté’, mémoires van Romi. |
| |
Sanatisme
1. De zwarte mis. ‘Cierges noirs, un matelas, deux chaises sur lesquelles on pose une pierre d'autel. Une femme nue ou les jupes relevées s'étend sur l'autel. Un prêtre, revêtu d'habits sacerdotaux, pose sur elle le calice et commence l'office. Le baiser que le prêtre a coutume de donner à l'autel est remplacé par un baiser obscène suivi parfois de la possession complète.’ (Morelle, ‘Histoire de la Sorcellerie’, Masse, Paris '46, p. 84-85.) ‘Après les chatouillements voluptueux d'Eleusis et les litanies des blasphèmes et la consécration luciférienne et crucifiante, eut lieu la communion sacrilège, cérémonie démoniaque et lubrique, où l'on donne le baiser au sexe de la femme en état de spasme et d'extase luxurieuse et délirante. C'est la communion dans le viol de la Vierge Noire et dans celui de l'Hostie. Les cuisses de Flory s'écartèrent et son ventre servit de nappe de communication et mes lèvres s'avancèrent pour baiser, au sein de la fleur, le triangle de chair tiède et l'hostie tout imprégnée de sa sueur moite. Et j'avalai l'hostie, et mes lèvres burent quelque chose comme un mélange de lait et de sang de cérise.’ (Gengenbach, ‘Judas’, p. 129.)
| |
| |
2. Incubi & succubi. ‘Un grand nombre d'entre les diables étaient paillards et lascifs et recherchaient les femmes et les filles: ce sont les démons incubes (de in-cumbo: se coucher sur). D'autres, de sexe féminin, se plaisaient à exciter les maris dans le lit conjugal, les moines dans leurs cellules: ce sont les démons succubes (de sub-cumbo: se coucher sous).’ (Morelle, ‘Histoire de la sorcellerie’, p. 95.)
1. | J.-K. Huysmans, ‘A rebours’, (rééd Plon '57).
H.T.F. Rhodes, ‘La Messe Noire’, (trad. B. Noël; Ed. Pierre Horay, Paris). |
2. | R. Dubal, ‘La psychanalyse du diable’ + bibliografie, (Corrêa '53).
M. Fourré, ‘La nuit du Rose-Hôtel’, (NRF '50).
R. Barjavel, ‘Les enfants de l'ombre’, (Portulan '46).
J. de Boschère, ‘Derniers poèmes de l'Obscur’, (Sagittaire '48).
Gherasim Luca, ‘Le vampire passif’, (Ed. de l'Oubli '41).
Jan Molitor, ‘Asmodai in Praag’, (Pariareeks).
Seligmann, ‘Le miroir de la Magie’, (Ed. Fasquelle '56).
‘A History of Witchcraft’, (uitg. onb.).
‘Documents towards a History of Witchcraft’, 3 delen, (beperkte uitgave, privé '57, New York). |
| |
Satyriasis
1. | Geslachtsorganen, a. Penis. ‘Never in my life had I seen such a pole. I swear to God that it was at least 12 inches long at the very minimum, and as thick as the handle of a tennis racket.’ (Mickey Dikes, ‘Sarabande for a Bitch’, cf supra, p. 131.)
b. Clitoris, ‘...et, préparant la voie étroite avec sa langue de rose, la libertine se colle sur moi, m'enfonce son clitoris dans le cul...’ (M. de Sade, ‘Juliette’, vol. I, p. 35.) |
2. | Potentie. ‘L'on découvrit alors que les 12 combattant totalisaient 197 exploits qui n'avaient rien de commun avec ceux des huissiers, et l'on procéda à de savantes mensurations dont le résultat donna une longueur de 93 pouces, ce qui, traduit en langage décimal, accuse 2m.51. La couronne fut posée sur la tête du lauréat: il avait brillé dans 27 combats.’ (Anon., ‘Milord l'Arsouille’, L'Ecrin Secret, 5o Série, Paris '61.) |
1. | Lo Duca, ‘Histoire de l'Erotisme’, gebruikt ‘tribadisme’ om de door de Sade beschreven variante, gevolg van een hyperontwikkelde clitoris, weer te geven. ‘Tribas: grieks voor wrijven: vrouw die ontucht met vrouwen pleegt; vgl. Sapphismus, Amor Lesbicus; de handeling heet “tribadie” of “tribadisme”.’ (naam woordenboek?) Forberg, ‘Manuel d'Erotologie’, zie ‘De figuris Veneris’, chap. VI, haalt dat ‘wrijven’ aan i.v.m. de masturbatie bij de vrouw, en met het gebruik van de ‘godmiché’ (die hij ‘olisbos’ noemt) terwijl hij Amor Lesbicus gebruikt voor vrouwelijke homosexualiteit, zoals ook Lucien van Samosate in ‘Dialogues des courtisanes’ (zie ‘Dissertations de Lucien’, Bibl. des Curieux, 1909, p. 13 of de hereditie bij Les Phares, Paris '45, p. 19-20). |
2. | Alfred Jarry, ‘Le surmâle’, (uitg. Fasquelle) of in ‘Oeuvres Complètes’, (onvolledig: Monte Carlo s.d.).
Frank Harris, ‘My life and loves’, vol. 2 tot 5 (cfr Supra). |
| |
Taal
1. | Coprolalie. Theorie wordt door M. de Sade herhaaldelijk uiteengezet. |
2. | Scatologie. ‘Mais sache que les Youpins te chient dans la gueule et y pissent ensuite pour bien faire dégouliner. Les Youtres te déploquent dans le trou du cul (...), les
|
| |
| |
| Youtres t'enculent, te pissent et te chient dans ton sale groin de cochond puant.’ (‘Brief aan Céline’, in ‘L'Ecole des Cadavres’, van Céline, Denoël '38, p. 17.) |
3. | Lyrisme. Tristesse dans ma bouche! Amertume gonflant, / Gonflant mon pauvre coeur! Mes amours parfumées / Adieu vont s'en aller! Adieu couilles aimées! / O sur ma voix coupée adieu chibre insolent! (Jean Genet, ‘Le condamné à mort’, in ‘Oeuvres’, vol. II, p. 180. N.R.F. '51.) |
4. | Irreverentie. ‘Dans la côte assez dure de Golgotha, il y a quatorze virages. C'est au troisième que Jésus ramassa la première pelle. Sa mère, aux tribunes, s'alarma. Le bon entraîneur Simon de Cyrène, de qui la fonction eût été, sans l'accident des épines, de le ‘tirer’ et lui couper le vent, porta sa machine. Jésus, quoique ne portant rien, transpira. II n'est pas certain qu'une spectatrice lui essuya le visage, mais il est exact que la reporteresse Véronique, de son Kodak, prit un instantané. (Alfred Jarry, ‘Spéculations’, in ‘Oeuvres’, (cfr supra). |
| |
Transvestitisme
‘She went over to his appartment and he was in bed. She got in with him and he had on long silk stockings, a garter belt, panties, a bra with falsies. They had sex, with her playing the masculine role, assuming the male position as it were. (Aangehaald door Dr. Greenwald, ‘The Call Girl’, Ballantine Books '58, p. 119.)
Zie de studie die bij Pauvert zal verschijnen in de ‘B.I.E.’ met volledige bibliografie.
| |
Urolagnia
‘(Elle) s'empara des deux vits et veut les branler dans une jatte de punch qu'elle vient de préparer, afin, dit-elle, d'avaler le foutre. - Je n'y consens, dit l'abesse (...), qu'aux conditions que Juliette y mêlera son urine. Je pisse; les putain boivent, les hommes les imitent.’ (M. de Sade, ‘Juliette’, vol. I, p. 131.)
Lord Auch, ‘Histoire de l'Oeil’, (fr. supra).
| |
Voyeurisme
‘Elle eût de force, et sans le moindre remords, et bien au contraire avec un plaisir total, maintenu écartées pour lui, de ses deux mains les cuisses de Jacqueline, s'il avait plu à Sir Stephen de la posséder, au lieu seulement de la regarder à travers la cloison à claire-voie, comme il avait fait.’ (Pauline Réage, ‘Histoire d'O’, p. 234.)
Eugénie. ‘- Oh! Dieu! La délicieuse niche! Mais pourquoi toutes ces glaces?’
Mme de Saint-Ange. - C'est pour que, ‘répétant les attitudes en mille sens divers, elles multiplient à l'infini les mêmes jouissances aux yeux de ceux qui les goûtent sur cette ottomane. Aucune des parties de l'un ou de l'autre corps ne peut être caché par ce moyen: il faut que tout soit en vue’; ce sont autant de groupes rassemblés autour de ceux que l'amour enchaîne, autant d'imitateurs de leurs plaisirs, autant de tableaux délicieux, dont leur lubricité s'enivre et qui servent à la compléter elle-même. (M. de Sade, ‘La philosophie dans le boudoir’, Pauvert '54, p. 36.)
Hugo Raes, ‘De vadsige koningen’, (Bezige Bij '61). |
Lord Auch, ‘Histoire de l'Oeil’, (cfr supra). |
Henry Miller, (passage over Van Norden in Tropic of Cancer' en p. 32-37 in ‘The World of Sex), Barbusse, Le Feu (cfr supra). |
| |
| |
| |
Algemeen
‘Mechialogie’ van P.J.H. Debreyne (Traité des péchés contre les 6o en 9o commandements du décalogne et de toutes les questions matrimoniales. Suivi d'un abrégé ‘d'Embryologie sacrée’. Exclusivement destiné au Clergé), Ed. Poussielgne-Rusand, Paris 1846). |
In ons taalgebied is weinig of niets verschenen, buiten werk van o.a. Hugo Raes, Hugo Claus, René Gijsen, Simon Vinkenoog en Paul Rodenko (de ‘1001 Nacht’ en ‘Helse Vertelsels’). |
Fotoalbums: ‘Kama Kala’ en ‘Roma Amor’. |
Naslagwerken: Kinsey, Stekel, Hesnard, Reik, Freud, Krafft-Ebing. |
‘Bilderlexikon der Erotik’ (10 delen, Verlag für Kulturforschung, Hamburg ‘eerste deel verschenen. Blijkt uitgebreide herbewerking van Fuchs’ encyclopedie in 3 delen te zijn). |
‘Love's Picture Book’ (4 delen, Ed. Veta, Kopenhagen '60). |
‘Dictionnaire de Sexuologie’, (Pauvert '62). |
Als reeksen worden Pauvert's ‘Bibliothèque Internationale d'Erotologie’ en Olympia Press' ‘The Traveller's Companion’ aanbevolen.
| |
Klassieke werken:
Vatsya, ‘The Kama-Sutra’, (Engelse vert., Fontaine d'Or, Paris '60 en Olympia Press '61). |
Enver Dehoi, ‘L'érotisme des mille et une nuits’, (Pauvert '60). |
Forberg, ‘Manuel d'Erotologie’, (Arcanes '53). |
Brantôme, ‘Vie des dames galantes’, (div. uitg.). |
Ovidius, ‘Ars Amandi’, (div. uitg.). |
G.R. Taylor, ‘Miroir de la Tauromachie’, (G.L.M., Paris '38). |
Arétin, ‘Sonnets luxurieux’, (La Renaissance Italienne '52). |
Arétin, ‘Ragionamenti’, (La Nef d'Argent '50). |
Georges Bataille, ‘L'érotisme’, (Ed. de Minuit '57). |
| |
De beste catalogi komen van:
‘Le Terrain Vague’, 23-25 rue du Cherche-Midi, Paris-6o, France. |
‘Le Palimugre’ (Pauvert), 15, rue Visconti, Paris-5o. |
‘Le Livre Precieux’, 10 rue de Vaugirard, Paris. |
|
|