De auteur onderzoekt wat de gevolgen zijn van de Kanaaltunnel voor de regio. De tunnel heeft vooral de rol gespeeld van ‘aanzwengelaar’ van de lokale motor. Maar de regio is nog lang niet definitief uit de startblokken gekomen.
●
L'auteur étudie les retombées du tunnel sous la Manche pour la région. Le tunnel a surtout joué le rôle de coup de fouet pour le moteur local. Mais la région n'est toujours pas définitivement sortie des starting-blocks.
Deroose, Paul
288. De herinrichting van de grensovergang in Rekkem - Le réaménagement du poste-frontière de Rekkem. 1995, XX, pp. 308-323 - Met krt. en afb./Avec crt. et ill.
Sinds het openstellen van de Europese binnengrenzen is de grenspost op de E-17 in Rekkem in onbruik geraakt. Door Noordfranse en Westvlaamse overheden werd aan verschillende landschapsarchitecten gevraagd een plan op te maken voor de herinrichting van deze grenspost en de ruime omgeving ervan. De bekroonde landschapsarchitect licht in dit artikel zijn project toe.
●
Depuis l'ouverture des frontières intérieures de l'Europe, le poste-frontière de Rekkem a été désaffecté. Les autorités du Nord de la France et de Flandre-Occidentale ont demandé à plusieurs architectes-paysagistes d'élaborer un plan de réaménagement de ce poste-frontière et de son large environnement. L'architectepaysagiste choisi expose son projet dans cet article.
Joseph-François, Didier
289. Euralille, little city - Euralille, little city. 1994, XIX, pp. 202-207.
De auteur geeft een kritische evaluatie van Euralille en de grote infrastructuurwerken die Rijsel moeten voorbereiden op de komst va de HST.
●
L'auteur se livre à une évaluation critique d'Euralille et des grands travaux d'infrastructure qui doivent préparer Lille à la venue du TGV.
Ottevanger, Onno
290. Over de rol van het Nederlands in officiële diensten in Duinkerke - Le rôle du néerlandais dans les services officiels à Dunkerque. 1994, XIX, pp. 196-201.
Uit het artikel blijkt dat men in Duinkerke nog niet aan het Nederlands de betekenis geeft die de geschiedenis en de geografische ligging van de stad doen veronderstellen, maar er zijn tekenen die erop wijzen dat de rol van het Nederlands in Duinkerke belangrijker wordt.
●
Il ressort de cet article qu'à Dunkerque on ne donne pas encore au néerlandais l'importance que l'histoire et la situation géographique de la ville lui assignent, mais il y a des signes qui montrent que le rôle du néerlandais s'accroît à Dunkerque.
Vanhaverbeke, Wim
291. Een Euro-regiostrategie voor Zuid West-Vlaanderen op basis van complementaire sterktes met Nord-Pas-de-Calais - Une stratégie d'euro-région pour le sud de la Flandre-Occidentale et le Nord-Pas-de-Calais,