Drukfouten en verbeteringen.
Vs. 45: |
achter het woord dagen behoort geen punt, evenmin als achter gemeinlike, vs. 2506. |
Vs. 56: |
achter sinne behoort een comma, evenals achter vernamen (vs. 130), vroe (vs. 261), bliscap (vs. 348), leget (vs. 444), vele (vs. 838, waarin achter gewonnen de comma weg moet), en ogen (vs. 2663). |
Vs. 200: |
achter toe behoort een punt, evenals achter paradiis (vs. 990), groete (vs. 1165), serpent (vs. 1516), sagen (vs. 1599), en riden (vs. 1949). |
Vs. 154: |
lees: selven, zooals het Handschrift ook heeft (verg. vs. 1679, 3162). |
Vs. 451: |
lees: ‘Maer a.F.d.s. verheeschen (met comma achter v.). |
Vs. 455: |
lees: ‘Des enz. enz. |
Vs. 919: |
lees: bedect. |
Vs. 1179: |
lees: sede (verg. vs. 3090). |
Vs. 1564: |
lees: ‘Minne’, seitsoe, ‘ic biddi dattu enz. |
Vs. 1609: |
lees: Ende sine someren wel up enz. enz. |
Vs. 1793: |
lees: sagen voor sgen. |
Vs. 1899: |
lees: port’. |
Vs. 1973: |
lees: pensende. |
Vs. 2001: |
lees: dreef’. |
Vs. 2006: |
lees: ‘Vrient, enz. enz. |
Vs. 2245: |
lees: die (voor di). |
Vs. 2266: |
lees: ‘Here, enz. enz. |
Vs. 2496: |
lees: Vrient’ enz. enz. |
Vs. 2785: |
lees: goet. |
Vs. 2907: |
lees: Cliven (niet Te cliven) enz. enz. |
Vs. 2986: |
lees: toter. |
Vs. 3250: |
lees: ten (niet ter). |
Vs. 3375: |
lees: genade (niet -en). |
Vs. 3775: |
lees: voeten. |
Vs. 3965: |
lees: tfolc. |
Voorts behoort vs. 383, 775, 793, 821, 1336, 1438, 1806, 1822, 1901, 2292, 2772, 3125, 3572 de lezing van het HS. die te worden behouden; en op enkele plaatsen bv. vs. 255, 359 enz. enz. soe en up voor si en op te worden verbeterd: andere kleinigheden bedekke de welwillende lezer met den mantel der liefde.