Henri Bloemen doceert literair en juridisch vertalen en vertaaltheorie aan de ku Leuven en doet onderzoek naar vertaaltheorieën, vertaalethiek en de didactiek van het literair vertalen. |
Elke Brems is hoogleraar Nederlands en Vertaalwetenschap aan de Letterenfaculteit van de ku Leuven. Ze is het hoofd van de onderzoekseenheid Vertaalwetenschap en bestuurslid van het Centre for Translation Studies en het Centre for Reception Studies. Van 2021 tot 2025 werkte ze mee aan een onderzoeksproject over intra-Belgische vertaling (ku Leuven, uc Louvain, kbr). |
Gys-Walt van Egdom doceert vertalen en vertaalwetenschap aan de Universiteit Utrecht. |
Martin de Haan is boekvertaler en essayist. Zie www.hofhaan.nl/martin-de-haan/. |
Robbert-Jan Henkes vertaalde (duo, met Erik Bindervoet) onder meer The Beatles, Bierce, Dylan, Joyce, Kraus, en recent David Marksons Wittgensteins Minnares (Van Oorschot); solo Bij mij op de maan (Russische kindergedichten), Poesjkin (Paardje-Bochelaartje), Mariëngof (binnenkort verschijnt De geschoren mens bij Pegasus) en Dovlatov (recent: Domein, bij Vleugels). Hij columnt nu en dan op de Filter Vrijdag Vertaaldag en blogt tweemaal in de week op VandaagsVertaalprobleem.blogspot.com. |
Kris Peeters is hoogleraar Franse literatuur en tekstanalyse aan het departement Vertalers en Tolken van de UAntwerpen en lid van de onderzoeksgroep TricS. Zijn onderzoek handelt over het snijvlak tussen Bachtins discourstheorie (dialogisme, heteroglossie, meerstemmigheid) en poëtica van de (her)vertaling. |
Annemart Pilon (1988) is literair vertaler en docent Spaans en Italiaans. Ze ontving in 2011 een Talentbeurs van het Letterenfonds. Haar laatste boekvertaling is een Spaanse graphic novel van Paco Roca, verschenen bij soul food comics. |
Guillermo Sanz Gallego is verbonden aan de Vrije Universiteit Brussel (vub) waar hij onder meer literair vertalen, vertaalwetenschap en onderzoeksmethodiek doceert. Zijn onderzoek richt zich op de (her)vertaling van literatuur en van geschiedschrijven, alsook de invloed van censuur in vertaling. |