‘Puzzle’ uit de XVIe eeuw, Een |
Reinier D. Verbeek |
474 |
|
ILLUSTRATIËN. |
Het varken op de helft van de geschilderde grootte |
|
475 |
Reproductie der schilderij van M. Coxcys |
|
479 |
De schotel met de ingewanden op de juiste grootte |
|
482 |
|
Reis van Bootsman Klabberdos en zijn vriend, den Sergeant-schrijver, om eene erfenis te halen |
A. Wéruméus Buning |
39 |
|
ILLUSTRATIËN. - J. HOYNCK VAN PAPENDRECHT. |
De Sergeant-schrijver en de Bootsman |
|
40 |
Een jongen |
|
41 |
En meteen wil ik de voorste er een voor zijn wafel geven |
|
43 |
Dat deed ik, en toen kwamen de twee eerste letters van mijn naam voor den dag |
|
46 |
Bootsman Klabberdos in de opera |
|
51 |
Toen reden we niet een groote vigelante |
|
54 |
De bootsman en de sergeant in high spirits |
|
55 |
|
Rivier en Stad |
L.J. Plemp van Duiveland |
483 |
|
ILLUSTRATIËN. - J. HOYNCK VAN PAPENDRECHT. |
De Oosterkade |
|
484 |
De Koningshaven |
|
485 |
Hoekje bij de Maasbrug |
|
486 |
Gezicht van de Maasbrug |
|
487 |
Sjouwers aan den arbeid |
|
488 |
Rustuur |
|
489 |
Gezicht op het Steiger |
|
490 |
Baliekluivers |
|
491 |
Een sleeperstype |
|
491 |
Nog een sleeperstype |
|
492 |
Het afgebroken huisje: In duysent vreesen |
|
493 |
Op de rivier |
|
494 |
|
Roelofs, Willem |
Jhr.H. Smissaert |
417 |
|
ILLUSTRATIËN. |
Bij Bloemendaal |
|
tegenover 417 |
Portret, naar Willy Martens |
|
417 |
Zuid-Laren |
|
419 |
Schaerbeek bij Brussel |
|
420 |
Vreeswijk aan de Lek |
|
421 |
Bij Gouda |
|
422 |
Bij den Kinderdijk |
|
423 |
Sluis aan den Kinderdijk |
|
424 |
‘Het Gein’. (Rijksmuseum) |
|
425 |
Leidschendam |
|
426 |
Plas te Noorden |
|
427 |
Te Vogelenzang |
|
428 |
Aan de rivier |
|
429 |
Te Noorden |
|
430 |
|
Rosa Marina, Roman |
Melati van Java |
14, 123, 234, 333, 433, 541 |
|
ILLUSTRATIËN. - F.H. KAEMMERER. |
Ze bezweek onder den last |
|
15 |
‘Gaan de dames van de zeelucht proflteeren’ |
|
17 |
Rose-Marie ging op het platform staan |
|
20 |
‘Dit is mijne poëzie’ |
|
27 |
Frank was met zijn schetsboek |
|
33 |
‘Frank, wat zijn je bedoelingen?’ |
|
127 |
Rose-Marie zat in de eenige kamer op den grond |
|
128 |
Juffrouw Bol zag de twee zusters |
|
132 |
De familie zat onder de veranda |
|
141 |
Zij stak de handen vooruit |
|
238 |
Frank zette zich tegenover zijne moeder |
|
241 |
Het kind moest zich aan het buffet vasthouden |
|
246 |
De dokter liet het hoofd op de hand vallen |
|
250 |
‘'t Is jammer, bitter jammer’ |
|
252 |
Eens, terwijl ze met hun drieën aan tafel zaten |
|
258 |
Hij maakte haar dikke haren los |
|
260 |
‘Ga nu heen,’ zei ze tot Gesinger |
|
336 |
Rose-Marie trok hare gewone kleeren aan |
|
340 |
Eens was Marie met het een of ander werk bezig |
|
346 |
Zij antwoordde niet, zij stond op uit hare bukkende houding |
|
353 |
Eens stak hij de hand uit om haar te liefkoozen |
|
435 |
In 't midden der straat liep Marie |
|
439 |
Hij nam tegenover haar plaats |
|
441 |
Met hare fijne handen de stoep opdweilende |
|
447 |
‘Heb je niets verloren, Marie?’ |
|
451 |
Rose-Marie keerde zich om en herkende Frank |
|
455 |
Juffrouw Bol kwam ham en eieren binnen brengen |
|
458 |
Emile... hij nam beleefd zijn hoed voor haar af |
|
463 |
Mevrouw kwam met haar oom binnen |
|
466 |
Toen zij 's avonds tegenover elkander zaten |
|
544 |
Zij ging met de visscherskinderen uit |
|
548 |
En zij bleef voor het raam staan |
|
551 |
Zij wierp zich om zijn hals |
|
556 |
Hij streek met zijn hand door de grijze lokken |
|
560 |
‘Dokter, wil u naar Frank schrijven, dat ik hem wacht!’ |
|
565 |
Haar hoofd was onbedekt |
|
567 |
‘Kan je mij vergeven?’ |
|
572 |
Zij nam zijne handen en bracht die aan haar lippen |
|
574 |
Zij lag wanhopig te snikken |
|
577 |
|
Studeercel der Redactie, Uit de |
|
101, 205, 309, 409, 517, 625 |
Het XXIe Nederlandsche Taal en Letterkundig Congres, 101. - Het nut der letterkundige Congressen, 102. - De partijstrijd in België, 103. - L'Union fait la force, 104. - Stéphane Mallarmé, 205. - De Symbolisten en Instrumentisten, 206. - Emile Rergerat contra de Symbolisten, 207. - Marcel Prévost en zijne Confession d'un Amant, 309 - Le roman romanesque, 310. - Herdrukken van oude meesterstukken, 409. - Frits Reuter opnieuw uitgegeven, 410. - Onkel Bräsigen Junckerman, 411. - Reuter en Dostojewski, 412. - Te Scheveningen bij neef Brandt, 517. - Gesprek over René Ghil, 518. - Eene nieuwe aesthetische formule voor de letterkundige kunst om de dertig jaren, 519. - Splinternieuwe humbug, 520. - De jour van mijn nichtje, 625. - De dapperheid van Jo van Sloten, 626. - Gesprek over Paul Verlaine, 627. |
|
Transvaalsche Goudvelden, De |
Dr. H. Blink |
161 |
|
ILLUSTRATIËN. |
Gezicht op een goudmijn aan den Witwat |
|
162 |
Het Duivelskantoor bij de Kampvallei |
|
164 |
De ligging van Barberton |
|
166 |
Kafferhoofden |
|
168 |
|
Tuberculose, Hoe kan men - voorkomen? |
J. Deknatel |
400 |
|
Tusschen Lippen en Bekersrand |
W. Jaeger |
188 |
|
ILLUSTRATIËN. - J. HOYNCK VAN PAPENDRECHT. |
Inlandsche ordonnance |
|
188 |
Mailboot |
|
191 |
En wederom rinkelden de vensters |
|
193 |
Van tijd tot tijd indommelend |
|
195 |
Eensklaps boog ik mij over de verschansing |
|
202 |
Scheepsdokter |
|
204 |