Documentatieblad werkgroep Achttiende eeuw. Jaargang 1988
(1988)– [tijdschrift] Documentatieblad werkgroep Achttiende eeuw– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 121]
| |||||||||||
P.J. Buijnsters
| |||||||||||
[pagina 122]
| |||||||||||
166. Hieronymus van Alphen aan R.M. van Goens[geen adres]
R 31.12.94. WelEdGeb. Heer en Zwager!
Het heeft den vrijmagtigen God behaagd, mijnen derden Zoon Hieronymus Johannes Maria van AlphenGa naar voetnoot1., na eenigen tijd door koortsen ongesteld geweest te zijn, door eene zwaare benaauwdheid, sedert twee dagen begonnen, en waarschijnelijk door die ongesteldheid veroorzaakt, in den ouderdom van 19 jaaren en 3 maanden, heden morgen, onverwagt, uit onze liefdearmen te rukken en in de eeuwigheid over te brengen. Ik wensch in mijne beklemmende droefheid Gode te zwijgen, en ben verzekerd dat UEdgeb: in dezelve deel nemen zal; terwijl ik den Almagtigen bidde UEgeb: voor soortgelijke smarten te bewaaren, en mij met hoogachting noeme WelEdGeb: Heer & Zwager! s'Hage d: 8 Novemb. 1794 UEdGeb:s Ootmoedige en bedroefde dienaar H van Alphen | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 166vindpl.: K.B. sign. 130 D 13. 2 p. (22,5 × 18), aan een kant beschreven. Het concept berustte tot 1973 in het toenmalige familie-archief Hubrecht-Van Alphen te Doorn. | |||||||||||
[pagina 123]
| |||||||||||
202. Hieronymus van Alphen aan R.M. van Goens[adres:] a Monsr. Cuningham v. Goens
Waarde Broeder!
Sedert verscheidene jaaren niets van U gehoord hebbende, schreef Oom v.G.Ga naar voetnoot1. te Wageningen, aan mij, dat hij vermeende, dat gij naar N. America vertrokken waart, om daar, zo ik het wel begrepen heb, mede te werken aan de uitbreiding van het Euangelie. Nu weder ontvang ik berigt, dat gij voorleden jaar te Weimar waart; en dat men voor zeker hield, dat gij daar nog waart, om dat indispositie van jigt en podagra U het reizen belettede. Men bood mij tevens aan, een brief derwaard te zenden, bij aldien ik U schrijven wilde. Ik wil van die gelegenheid gebruik maken, doch alleen om te informeeren, of gij waarlijk daar zijt, en hoe het is met uwe gezondheid en omstandigheden. Voor en aleer ik daar berigt van heb, wil ik hier niets verder bijvoegen; dan dat wij deelen in uwe omstandigheden, dikwijls aan U denken; en U hartelijk het goede naar ziel en ligchaam toewenschen. Wij woonen thands in den Hage; mijn oudste zoonGa naar voetnoot2. is voorleden jaar gelukkig gehuwd, en heeft reeds een kind: Mijn tweedeGa naar voetnoot3. is nog in de Indien - den derdenGa naar voetnoot4. heeft God weggenomen: een vierdeGa naar voetnoot5., meisje is in den j 1797 ter waereld gekomen. TeetjeGa naar voetnoot6. is wel, 12 jaar oud, en leert goed. Naar omstandigheden des tijds hebben wij veel stoffe tot dankzegging voor verschoning, en zegeningen: Dezen Zomer heb ik zelf op het land mogen doorbrengen. Maar nu niets meer voor dat ik weet, of gij daar zijt dan niet, en of men geregeld schrijven kan. Zijt intusschen Gode bevolen: Ik ben TT s'Hage d. 11 Nov. 1798 v Alphen | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 202vindpl.: K.B., sign. 130 D 13. 2 p. (22,5 × 18), beschreven, waarvan aan een zijde het adres; rechtsbovenaan schreef de ontvanger Van Goens: R Dresden 3.1.99. | |||||||||||
[pagina 124]
| |||||||||||
205. R.M. van Goens aan Hieronymus van Alphen[geen adres]
Dresden ce 5.1.99.
Mon digne & bien cher frère, je n'ai reçu que d'avanthier votre billet du 11 Nov.Ga naar eind1. avec une autre de l'excellent vieux General.Ga naar eind2. Dieu vous rends le plaisir que ces lettres m'ont fait non plus imprevu. Elles ont été comme une rosée douce sur un terreau bien sec. Je ne vous repons pas, je ne vous paie ce peu de loisir que pour vous dire, que je viens de passer toute la journée de hier a vous y repondre une lettre de dix pages, que j'adresse au digne Oncle, avec prière de vous la faire passer en nature. Il n'y manquera sans doute pas, mais en tout cas j'ai voulu vous en donner avis. Je voulois vous ecrire en detail, & de pouvoir me permettre de repeter deux fois les mêmes choses, écrivant deja bien peniblement, dans mon lit, privé même totalement de l'usage de la main gauche, par un acces de goute. Vous verrez que je ne puis pas aller precher l'Evangile en Amerique. C'est une belle & respectable chose sans doute, mais ce n'est pas du tout la mon genre ni mon tournure. Je me croiois trop heureux, mon cher ami, de pouvoir pratiquer seulement l'Evangile, tout seul & entre mes quatre murailles, autant que je voudrois, avant de songer a aller le précher à 2000 lieues. Et je me contente de ne pas le désavouer seulement dans l'oraison, ni la déshonerer, s'il est possible. Au surplus, il me semble qu'on n'a pas besoin de courir fort loin, dans ce terre et surtout, pour précher l'Evangile aux Sauvages, si l'on en a la vocation & le saveur: Je m'imagine que vous periphrasez les vertus à peu près comme moi: Mais j'oublie que j'avois promis de ne pas vous écrire. Je voulois ajouter seulement, que je vous adresse ci-joint une lettre, à cachet volant, pour notre frère.Ga naar eind3. J'ignore totalement sa position, aussi lisez la, je vous prie, & si vous le jugez bon, veuillez la fermer & la lui depecher sans lui faire sentir qu'elle a été ouverte ou que vous en aiez vu le contenu. Les bonnes nouvelles que vous m'avez donné de tous les votres, m'ont fait un plaisir sensible, à l'exception de la mort du pauvre Jerome.Ga naar eind4. Veuillez embrasser pour moi votre respectable epouse & saluer vos bons enfans, quoiqu'ils ne se rapelleront guère de moi. Je vous écris en François, mais je vous avoue que j'aimerois tout autant vous ecrire en Allemand une autre fois, si cela vous etoit égal. Il me seroit seulement impossible d'ecrire une seule ligne en hollandois, sans commettre les fautes les plus ridicules - Outre qu'on oublie toute langue, je crois, après n'en avor fait aucun usage pendant dix ans, et il y a tant de raport entre l'Allemand & l'holl., qu'on s'y brouille à chaque mot, en voulant reprendre l'une, après quelq'abuses pendant quelque tems à l'autre. J'ai oublié aussi dans ma grande lettre de vous prier tous deux, de me suggerer votre adresse | |||||||||||
[pagina 125]
| |||||||||||
actuelle, d'après l'alignéte nouvelle du pais. Je n'ai eté eu a jamais en correspondance avec aucun Citoien excepté le digne Citoien Barthelemy.Ga naar eind5. Adieu, mon très cher frère, repondez moi vite, je vous prie, en detail, je vous embrasse de coeur
C.
Apropos de l'Allemand, lisez vous encore des livres Allemands? En ce cas là je vous recommande très fort de vous faire venir un ouvrage d'un de mes bons amis Die Kunst das menschliche Leben zu verlängern von Prof. HufelandGa naar eind6., in Jena, 2tr. Ausgabe 1798, 8. replica[?]. Independamment de ma liaison & de mon affection pour l'Auteur, qui est un excellent homme en tous sens & un des premier medecins de l'Europe, je regarde ce livre sous tous les raports comme un des meilleurs ouvrages, & de l'utilité la plus generale, qui aient paru dans ce siècle, en quelque langue, & en quelque genre que ce soit. On devroit le traduire dans toutes les langues & en faire dans tous les pais le Manuel de toutes les familles. | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 205vindpl.: K.B., sign. 130 D 13. 2p. (23 × 18), beschreven. | |||||||||||
[pagina 126]
| |||||||||||
207. R.M. van Goens aan Hieronymus van Alphen[geen adres]
D. 29 März 1799. verschickt 8 April. Liebster Bruder
Nur erst heuten morgen habe ich Ihren lieben, ach wie lieben, herrlichen brief von 26 HornungGa naar eind1. empfangen. Wie kann er so lang unter weg gewesen seyn? Doch ich mag mich nicht aufhalten mit darüber zu grübeln. Genug ich habe ihn, und möchte nun so gerne, da wir einander schreiben können, da Sie mir so schreiben, Ihnen meine ganze Seele ausschütten in Antwort, in wenig Zeilen, mich Ihnen ganz mittheilen auf einmahl, wie es mir ist als wenn Sie sich mir ganz mitgetheilt in diesem Brief, wie ich Sie so ganz errathe, wie Sie mir so ganz sind was ich wünschen könnte, ohne es zu erwarten. Wo soll ich aber anfangen, wo soll ich endigen? Ihr brief ist mir wie eine Erscheinung aus einer bessren Welt; wie das zusammentreffen zweyer Seelen, die sich lange, nicht eben verkant, sondern nicht recht gekant, jezt aber, da sie sich auf einmahl wieder finden in einer neuen Ordnung der dingen, sich ein augenblick anschauen, durchschauen, erkennen, dann in sympathetischem Gefühl einander in die Armen stürzen, und nichts anders wissen zu sagen, als Bruder! du bist mein bruder! du bist fleisch von meinem fleische! Sollten dazu etwa alle unsre Erfahrungen, wovon wir oft so wenig begreifen, dienen müssen, um uns so unvermerkt einander nahe zu brengen, ohne dass wir daran denken oder etwas davon ahnden, biss wir auf einmahl fühlen, wir sind doch Glieder von einem Leib, und unser Haupt, unsrer führer war der nehmliche; wir meijnten, wir waren auf tausend Meilen entfernt von einander, und all der zeit näherten wir uns auf dem nehmlichen Pfade, und finden uns wer weiss wie nahe am nehmlichen Ziel, das uns so ferne schien, und wohin wir meijnten dass wir wenigstens auf so entfernten Wegen hinstrebten. Doch lass mich einlenken, und etwas regelmässiger suchen zu antworten. Was mich vorzüglich in diesem sympathetischen Schwung versezt hat, ist einmahl Ihr vollmündiges, zweifelfreies Recht so! auf mein derbes Entweder Christ oder Atheist! was sonst niemand als Lavater versteht und mir erlauben will, und worüber freijlich niemand, anders als aus Erfahrung, mitsprechen kann! Und andrerseits ihr herrliches naïves: ‘ik heb zoo veel daarover gepeinsd, en het slot was altijd, ik heb geen verstand!’ Diess ist mir so ganz aus der Seele geschrieben, diese worte, diese gefühle sind so ganz meine eigne, dass ich Ihren Commentarius über das alles nicht brauchte, um zu sagen, Gott weiss, und Gottlob! fleisch von meinem fleische! oder vielmehr - Geist von meinem Geist! Was sollen wir denn sagen, Lieber! Liebster! als - auch in diesem, was Gott zusammen gefügt hat, werden keine Menschen, wird keine Gewalt | |||||||||||
[pagina 127]
| |||||||||||
trennen! Unsre Umstände mögen auch noch so verschieden, unsre Erfahrungen im schein noch so heterogen seyn, der eine möge rechts, der ander links verschlagen werden, und seinen vorgezeichneten Kampfplatz haben, ist es doch die nehmliche hand, die uns führet und ehe wir uns versehen, treffen wir einander an, wo wir nicht meijnten, und freuen uns, am Ende der Laufbahn, mit unaussprechliche, ewige freude. Dies sind die grosse Gefühle, und das endliche Resultat, was Ihr schreiben bey mir erweckt und gelassen hat. Jeder detail darüber ist beynahe unbedeutende, vorbeygehende Nebensache, Ist doch all unsres leben und weben nichts, an sich, und nur das Resultat, das Ende, der endliche Effekt, auf uns, alles? Wir möchten alles wissen, alles begreifen, alles durchschauen, und was wissen wir? was verstehen wir? Wo durfen wir uns anmassen über zu urtheilen, als dass wir nichts wissen, dass wir kein Verstand haben, wie Sie sagen? Nur dann erst, wenn wir das recht fühlen, sehen wir alles à vue d'oiseau, wie wirs einmahl aus einer höheren Sphere betrachten werden; so bald wir mehr sehen wollen, sind wir blinde Maulwürfe, die aus unsre finstre Höhle die Ordnung des Weltalles beurtheilen und richten möchten! Inzwisschen, wie uns immer diesen Schwung zu geben? So lang wir noch kleben am Staube, so lang wir noch Schritt vor Schritt fortkriechen, und nicht anders als Schritt vor Schritt fortkriechen können, im finstern! So viel sehe ich wohl, dass Sie, bey vielen homogenen Erfahrungen, dennoch vieles vor mich voraus haben und durchgehends gehabt haben. Die Vorsehung ist auch Ihnen alles, Sie wünschen immer nichts anders als nur die leitende Hand zu folgen, &c. Diess ist seit fünf, sechs jahren (bis dahin habe ich zu Zeiten noch entsetzlich ausgeschweift, allerhand eigne, grosse Plane gehabt &c.) bey mir herrschend gewesen, wie vielleicht bey sehr wenigen menschen; und ich habe darin veilleicht vor Ihnen voraus gehabt, dass ich so ganz frey war, dass ich durch keine aüssere Umstände gehindert wurde, völlig papier blanc zu seijn, keinen willen zu haben, und nur folgen zu können, wie ich wunschte zu thun. Das ist denn auch ein zeit lang recht gut gegangen, so dass ich selbst (bey viele sonstige Schwachheiten und Vorwurfen andrer Art) mich oft gerühmt habe, mich taglich innig gefreut habe, dass ich wie an der hand der Vorsehung wandelte, und bey jeden Schritt diese führende Hand unverkenbar spürte. Allein seit etwa drey Jahren hat sich die Szene für mich ganz geändert. Ich habe immer mehr Licht gebraucht, mehr um Licht geseufzt, und bleiben wunschen nur zu wissen was ich thun musste, um das zu thun; Kurz, mich unbedingt in die Armen der Vorsehung geworfen, und nicht allein auf alle eige weijsheit, sondern auch auf alle eige Wahl von Wegen und Mitteln vollkommen Versicht gethan. Auch wider Leiden habe ich nichts gehabt, vorall über Krankheiten, Schmerzen, Schwäche, nicht geklagt, vielmehr mich darüber gefreut, weil ich jedesmahl mehr Gelegenheit hatte zu beobachten dass Kranckheiten und Schwäche gerade für mich tausend- | |||||||||||
[pagina 128]
| |||||||||||
mahl heilsamer waren als Gesundheit und Kräfte; nur darüber habe ich geseufzt, dass mir jede Wirksamkeit mehr und mehr gehemmt und abgeschnitten, und dass mein Wünsch auf irgend eine Art noch nützlich seyn zu können, und so auch niemand zur Last zu fallen, mehr und mehr vereitelt schien zu werden. Und denn ist mein einziger unbedingter Wünsch gewesen, nur bloss im Stand gehalten zu werden um das Leiden, was mir bestimt seyn möchte, zu tragen, und nur bloss nicht zu Verzweiflung getrieben zu werden. Da ich so viele Erfahrungen von einer leitende Hand meijnte zu haben, ist mir auch im Anfang keineswegs Angst gewesen; ich habe gerechnet mich nicht im geringsten fürchten noch voraus Sorgen zu müssen; mir daher auch keine aengstliche bewegungen gegeben, um mich selbst womöglich zu helfen. Diess war mir ganz zuwider. Nur habe ich gerechnet, auch kein Mittel von Rettung, wie erniedrigend auch, von der Hand weisen zu mögen, was sich mir etwa anbieten möchte, und übrigens ist meine Cynosur gewesen, warten, hoffen und vertrauen. Allein von der zeit an, nehmlich seit etwa 3 jahren, sind meine Erfahrungen angefangen ganz fürchterlich zu werden. Ich kann sie nicht besser in wenigen Worten zusammenfassen, als wenn ich Sie frage: ‘Können Sie sich eine Vorstellung von einer Leitung der Vorsehung machen, und was soll eine Leitung der Vorsehung seijn, die, wenn sie irgend zu etwas hinführt, die wenn sie irgend etwas lehren soll, nirgend anders scheint hinzuführen, nicht anders scheint lehren zu können, als - Alle Vorsehung in zweifel zu ziehen?’ Eins! Und denn, zweytens, etwas womöglich; noch entsezlicheres: ‘Kann Gott den Mensch zu die Altemative bringen (durch den drang von unabwendbaren Umständen und unüberköm̅lichen Schwierigkeiten) um entweder an sich selbst, oder an andern eine Missethat zu begehen?’ In beyden Lagen habe ich mich befunden, auf die ausgezeichnete, Gott allein bekannte, Weise. Ich muss von beyden etwas mehr sagen, um Ihnen ein begriff davon zu geben. Erst von dem ersten, von dem in Schein so widersinnigen, durch die Vorsehung geführt zu werden um alle Vorsehung in zweifel zu ziehen! Um diese zu begreifen, stellen Sie sich meine Denkungsart vor, wie ich sie Ihnen so eben beschrieben; meine seit Jahr und Tag angewöhnte, jetzt aber mehr als jemals zur Ausübung hervorgerufene Gesinnungen, meine völlige Willenslosigkeit, meine Gleichgültigkeit wegen alle Wegen und Mitteln, mein blosses Aussehen und seufzen nach Licht und Leitung, um das zu folgen, und mein stilles warten, hoffen und vertrauen, ohne Ungeduld und mürren, selbst über den Verzug. Ich konnte das alles noch damahls, denn bis dahin hatte ich noch keine andre als ermunternde Erfahrungen gemacht, in jeder Noth und Angelegenheit war mir noch immer geholfen geworden. Und non köm̅t endlich unvorsehens - Licht! Es öfnet sich, auf die unverken̅bar providentiellste Weise, ein Weg, so vollkommen, als unerwartet! Mitteln und Ende beyde gleich erlaubt, gleich | |||||||||||
[pagina 129]
| |||||||||||
geschikt, und noch einmahl so unerwartet und so geschikt, dass man meijnt, wenn das nicht meine Rettung ist, dann kann nie nichts es seyn, wenn hier kein Hut, keine Anzeige ist, thue das! so kann nie nichts es seyn! Man verliert sich vielmehr in dankbarer Verwunderung, sieht nun ein, warum man hat warten müssen, und wie wohl man gethan hat stille zu warten und zu vertrauen. Kurz, man schlägt den vorgezeichneten Weg ein, wendet die angebotene Mitteln an, thut was man thun soll und zu thun hat, seinerseits, und setzt sich dann wieder hin, und wartet gedultig und voll Vertrauen und Hoffnung auf den Ausschlag. So vergehen Wochen und Monathe, und am Ende findet's sich - Alles war Gaukeley, alles Illusion! Der Weg führt nirgend hin!! Ich will glauben, dass mancher in seinem Leben solch eine Erfahrung gehabt hat. Ich kann mehr sagen, ich weiss, dass freunde von mir, ich bin zeuge gewesen, dass Lavater, nahmentlich, solch eine Erfahrung gemacht hat, mit die ausgezeichnesten Umständen.Ga naar voetnoot* Also von eine einzige solche Erfahrung, so sehr man auch dabey staunt, und im ersten Augenblick sich gar nicht weist zu helfen noch wieder zu finden, will ich nicht reden. Allein denken Sie! denken Sie, um Gottes willen! wenn Einem, Schlag auf Schlag, nicht anders als solche Erfahrungen, lauter solche Erfahrungen begegnen, zweij, dreij jahren nach einander! die eine stärker, ausgezeichneter, treffender als die andre! so dass, am Ende, Alles, was Vorsehung ist und seijn kann, was wir wenigstens immer dafür erkennen können, nach alle unsre begriffen und vorstellungen, vollkom̅en Irrlicht für ihm wird, und jedesmahl von neuem Irrlicht für ihm ist, das er folgt, und das ihn verführt, wohl nicht in Sümpfen und Morasten, doch aber ihn stehen lasst im finstern, auf einem pfade, der nirgend hinführt, wo der weg endigt, so dass er wieder zurück muss, und jeder Schritt, jeder Mittel vergebens, Kürz das Ganze laüter Illusion gewesen ist, wo nicht einmahl etwas für ihm zu lernen war, als - was er nicht lernen will, das die Vorsehung zu folgen der Weg ist um sich zu verirren!! Soll dieses Versuchung seyn? Dann wäre es wohl eine der schwehrsten, kaum zu erwartene Versuchung! Sollte das, was wir Vorsehung nennen, wirklich hingegen vielmehr das Spiel böser Geister seyn, in gewissen fällen, denen zugelassen wird auf solch eine Weise uns zu täuschen? Sie können wohl denken, dass mir auch dieser Gedanken durch den Kopf gegangen ist. Allein wie darf man demselben Raum geben? Wohin führt er nicht, und woran sollten wir denn am ende fest halten können? Sie nennen mir das buch Hiob: gewiss das buch der Leidenden! Allein, Lieber, da war für mich kein Trost noch Lehre! Hiob war gerufen zu | |||||||||||
[pagina 130]
| |||||||||||
Leiden allerley Art; es war dem Satan macht über ihm gegeben, zu prüfen seine Geduld, seine Leidsamkeit. Ich habe nie gelitten, wie Hiob; bin nie versucht geworden, wie Hiob. würde vielleicht nie geduldet haben was Hiob duldete. Allein meine Erfahrungen waren fürchterlicher als die von Hiob, oder vielmehr sie waren von einer ganz andre Art. Wenn Hiobs frau, wenn seine freunden, anstatt sein Leiden zu vermehren durch ihre Schmähungen, durch ihre Vorwürfen, hingegen ihm zur Trost, zur Erquickung, und Stärkung gedient, denn aber, so bald er diese Erquickung dankbar angefangen zu geniessen, unvorsehens wieder ihm entrissen worden wären; wenn Hiob was er verlohren, wieder bekommen, aber sogleich von neuem wieder verlohren hätte; Kurz, wenn Hiob nicht eine Zeitlang unablässig versucht, denn aber am Ende wieder in den vorigen Glückstand versetzt sondern weniger versucht, aber immer mit falsche und trügliche Aussichten von Rettung irre geführt geworden wäre, dann erst wären seine Erfahrungen analoge gewesen mit den meinigen. Jetzt war mir sein Buch eher gefährlich (ich habe einmahl in meine argste Momenten Anmerkungen darüber geschrieben) weil es mich entweder zu Empörung wider Gott, oder zu eine Art von unnatürlichen Quietismus führen musste, den ich wohl nicht so ganz verwerfen, wie man gethan hat, aber auch nicht ohne gewissen Einschränkungen annehmen möchte, weil uns eigentlich unsre Offenbahrung nicht deutlich darauf führt. Was mir damals am meisten vorgeschwebt, war dieses: 1) Sollte etwas, in gewissene zeiten (und die jezigen zeiten sind gewiss ausgezeichneter als jemahls, ich darf sagen, seit der Weltanfang! Denn von den zeiten inmittelbar vor der Sündfluth wissen wir zu wenig, um die parallele ziehen zu können!) den Machten der Finsterniss mehr Gewalt gegeben werden, als sonst jemahls, um zu wüthen wider Völker, das heisst nicht allein um zu plagen, sondern auch um zu versuchen, zu prüfen den Glauben, zum Abfall zu reizen, vorall solche die vorzüglich an Gott und Vorsehung fest halten? 2) So sehr ich an Vorsehung fest halte, im kleinsten wie im grössten, das heisste, so gerne und fest ich glaube, kein Sperling fallt auf der Erde und kein Hair vom Haupte, ohne den Willen unsres himlischen Vaters, so sehr gestehe ich Ihnen, dass ich, ohne bezug auf irgend einige meiner eignen Erfahrungen, seit sehr lang oft geneigt gewesen bin zu zweifeln, ob nicht vielleicht die Vorsehung über gewissen Gegenständen bloss menschlicher, zum Theil sündlicher Einsezung gar nicht gehe? gerade aus gesagt: ob nicht vieles ganz einer entgegengesettzer Direktion übergelassen sey? zum beyspiel Hazarspiele, Loterien, ja was mehr ist, alles Geld und Geldsachen; ja, wer weiss, sogar wie viel andres bloss menschlicher, socialer Einsezung, was eigentlich nicht zum Reich Gottes, nicht einmahl im Natürlichen Sinn, (nicht zum Reich der Natur) gehört. So viel ist gewiss, dass alles was menschlicher Einsezung ist, was nicht zur reine Humanität, sondern zur social-Einrichtung gehört, also bürgerliche Re- | |||||||||||
[pagina 131]
| |||||||||||
gierung, Aemter, conventionelle Ehe und Ansehen, Adel, Krieg, Handel, Eigenthum, Testamenten und Successionen, weltliche Güter, endlich Geld und Geldsachen, nicht zum eigentlich genannten Reich Gottes, noch zum Reich Christi gehören. Christus hat sich nie mit etwas dergl. abgegeben noch einlassen wollen. Wenn der Teufel ihm alle Reiche der Erde verspricht, so sagt Er nicht zu ihm, Elender, was bietest du mir an, was du nicht hast, noch geben könnst! Er scheint vielmehr das Gegentheil als sehr möglich anzunehmen, wenigstens Er lasst die Sache ganz dahingestellt; &c. &c. Kürz, ich glaube, dass wir weit weniger von dies alles wissen und muthmassen als vielleicht wahr davon ist und über manchen vielleicht sehr irrig denken; und mich dünkt, ich sehe deutlich genug ab, warum uns nicht mehr und nichts näher hierüber ist offenbahrt worden. Diese Rathsel bleiben für eine folgende Oeconomie (die stelle Luc. IV.6 ist sehr stärk!).Ga naar eind2. 3) Die stelle vom blindgebohrenen Jo. IX.3, die stelle von Lazarus Jo. XI.4 sind mir immer höchst merkwürdig.Ga naar eind3. Beide führen wirklich zu eine Art von Quietismus. Denn in beiden wird so positif als möglich gesagt, dass der wahre Endzweck von des Blinden Blindheit, wie von Lazarus Krankheit u. Tod, weder subjectif noch objectif, sondern ganz ausser ihnen gelegen war; dass sie beide bloss passive maschinen, und Mitteln zur verherrlichung christi waren. Freijlich ward der Blinde überschwenglich entschädigt von seiner blindheit durch seine Genesung, wie Lazarus von seinem Tod durch seine Auferweckung; allein das müssen wir Gott überlassen, und ist höchst trostlich, doch thut eigentlich nichts zur Sache, und wird auch gar nicht erwähnt, da von der absicht; von dem Endzweck ihrer Leiden, wie ich sagte, die Rede ist. Also, wenn uns unsre führung, unsre Erfahrungen ganz widersinnig scheinen, so bleibt uns immer noch die Muthmassung: vielleicht ist die absicht irgend die Ehre Gottes: Und wer wollte dazu nicht gerne ein Mittel, eine Maschine seijn? Das entsetzlichste aber bleibt immer, auf jedem fall, unser gänzlicher Mangel an ein Orakel: denn immer möchten wir dabey thun - ja, wenn wir nur wussten! Aber wir tappen im finstern, und können nie über nichts keinen Aufschluss bekommen!! 4) Eben möglich scheint es, dass wir oft bloss um andern willen leiden, dass dasjenige was uns widerfahrt, seij es denn Leiden, oder scheine es uns Versuchung, und dergl. und nicht aus einige Ursache in uns, sondern aus Ursachen aussen uns widerfahrt; Kürz, dass der Schlüssel unsrer Schicksalen nicht in uns, sondern in andern liegen, über denen gewisse Schicksale verhängt sind, welche unmöglich statt finden können, ohne dass wir darin bezogen werden. Kann doch kein glied einer Ketten ausgeglüht werden, ohne dass der nächste ring mit erhittz wird! Das alles wird uns einmahl ganz hell werden. Bis dahin aber ist es schwehr, dass wir nicht einmahl wissen können, ob diess vielleicht der fall seij, und also natürlich das warum u. wozu immer in uns selben suchen müssen! | |||||||||||
[pagina 132]
| |||||||||||
5) Meine letzte, desperatesten Gedanken, in den ärgsten Momenten (die aber zum theil in N. 2. eingeschlossen) waren diese. Wir stellen uns immer die Vorsehung als positif vor. Sollte sie aber vielleicht weit mehr bloss negatif seijn, als wir muthmassen? Xtus sagt: alle eure Hairen sind gezählt; Gut! So weit geht das positife an. Ich kann aber meiner frau, meinem Haushofmeister, meiner Haushälterin, ihr Monathgeld vorzählen, zu der Haushaltung, bis auf einen Pfenning, aber denn sagen, Schalte du jetzt damit, auf deiner Verantwortung! Xtus sagt: kein Sperling fällt auf der Erde, ohne den Willen meines himmlischen Vaters. Auch gut. Aber er sagt nicht: ohne den befehl meines H.V. Dieses letzte wäre Direktion; das erste ist nur zulassung. Wirklich verhungert und verfriert mancher Sperling! Also - sollte etwa die Direktion, das schalten und walten, wo nicht über alles, doch über manches, was wir Vorsehung, Hand Gottes sehen an irgend einer Ordnung höherer Wesen, Engeln, Abgestorbenen, Mittelgeister, Teufeln, demandirt oder übergelassen seijn, auf ihre Verantwortung, die dann damit reichlich schalten und walten, nach ihren, oft mangelhaften, oft fehlerhaften Einsichten, und denen diese Regierung über uns menschen, diese Administration, entweder zu Erhebung und beförderung, oder zur Zurücksetzung u. Erniedrigung, ja endlich zur Verschwehrung von Strafe diente, nachdem sie sich davon acquitirt hatten. Einige Stellen der Apocalypsis - und die ganz unerklärliche Unterwerfung der Thieren an uns Menschen - scheinen solche eine Unterwerfung von uns an höhern Wesen noch plausibeler zu machen. Allein sie reimt sich so wenig mit die übrige Analogie unsrer Offenbahrung, und vorall mit unsre Heils-Ordnung, dass ich, der ich nie keine Ideen annehmen kann, die mit diesen streiten, nicht anders als in separaten Momenten, wie ich sagte, denselben ein Augenblick Gehör habe geben können. Nur das Resultat, glaube ich, bleibt, dass wir über vieles nicht so sehr absprechen, nicht so an unsre Ideen, an unser angewöhnte System hechten sollten, als wir thun. An unsre Offenbahrung müssen wir fest halten, das bleibt. Allein, verstehen wir die immer, wo wir sie meijnen zu verstehen? Finden wir nicht oft darin, was nicht darin liegt, nicht oft weniger, nicht oft mehr, als darin liegt? Die beyspiele, die ich so eben aus Matt. X. 29,30. anführte, mögen davon eine Probe seyn. So viel von die eine Art meiner Erfahrungen: das irre geführt werden durch die Vorsehung, oder, lass mich besser sagen, dass irre werden, wenigstens, an der Vorsehung Gottes, bey allem seufzen nach Leitung, bey allem wünschen und schreijen um nur wissen zu mögen den guten und wohlgefälligen Willen Gottes, um den zu thun. Dieser Weg hält noch für mich an; und die letzte, zerschmetterndste Erfahrung von der Art habe ich hier in Dresden, den vorigen Sommer, gemacht. Sie hat mich beynahe von Sinnen gebracht, und ich habe mich bloss durch zerstreuung (durch 18 a 20 Stunden tags Lesen, in den Ertkunden, und immer Lesen nacht und tag, ohne aufhören, von Reisbeschreibungen, und dergl. Kürz durch eine Art psychologischer intoxication und betäubung) halten können, | |||||||||||
[pagina 133]
| |||||||||||
um nicht physisch daran zu unterliegen! In den details von diesem Allen ist kein Geheimnis: nur sollte ich ein buch schreiben müssen, anstatt von einem brief, um die fälle selber, mit allen ihren Umständen, zu erzählen. Noch fürchterlicher aber, wenn möglich, ist das was ich meine experience unique nenne, das gestellt werden, durch die Vorsehung, zwisschen zweij Missethaten, zwisschen sich zu vergreifen an sich selbst, oder - an Andern! Auch das bin ich durchgekommen, und dafür bewahre der barmherzige Gott meine ärgste feinde!! Dieser brief ist schon so lang geworden, und ich habe noch so viel zu schreiben, dass ich die details hierüber welche mich zu weit führen würden, auf ein andermahl verspahre. Denn Sie werden gewiss verlangen solch ein fürchterliches Räthsel aufgelöst zu sehen, und vorall zu sehen, wie ich mich darin betragen habe. Ich werde aber für jetzt lieber gar nichts mehr davon sagen. Meine Selbstprüfung, unter allem dieses, war hauptsächlich folgende:
| |||||||||||
[pagina 134]
| |||||||||||
Und so habe ich Ihnen denn eine kürze Skizze gegeben von meinen Umständen, von meinen finstern, traurigen, fürchterlichen Momenten, wenn ich gerichtet habe mit meinen Gott! Ich ziehe einen Vorhang über die noch viel fürchterlicher Momenten, welche einigen Mahlen darauf gefolgt sind. Wenn mich auch der einzige, letzte Gedanken, der mich noch stehend gehalten hatte, der Gedanken Gott kann nie das völlige Verderben eines Geschöpfs wollen, entfiel. Denn da das wegfiel, war der Atheismus, und der Wünsch nach völlige Vernichtung, da! Nun lass mich Ihnen auch die andre Seite schildern, und mich in bessren Momenten vorstellen. Was mir denn vorschwebte, und empor hob, oder auch nieder drückte, doch niederdrückte um mich empor zu heben, war folgendes:
| |||||||||||
[pagina 135]
| |||||||||||
| |||||||||||
[pagina 136]
| |||||||||||
| |||||||||||
[pagina 137]
| |||||||||||
| |||||||||||
[pagina 138]
| |||||||||||
Ich schreibe Ihnen nicht das tausendste theil von alles was ich wohl wünschte Ihnen sagen, klagen zu können über mich selbst. Denn nur über mich selbst, dass ich so weit entfernt bin zu seyn was ich wunschte, nicht über meine Lage möcht ich klagen. Nur über das erste, nicht über das andere, wünsche ich beklagt zu werden! Und wenn ich denn dabey vergleiche, nicht was Sie mir sagen, sondern was ich schliessen kann aus Ihrem brief, wie Sie sind und leben, und wie es Ihnen all den zeit gegangen ist, seitdem ich nichts von Ihnen gewusst und vernohmen, wenn ich so deutlich sehen kann, dass Sie, wie ein kostlicher Wein den man nach jahr und tag wieder einmahl ansteckt, immer besser, reiner geworden sind auf den Trabener, wie viel mehr muss ich mich denn nicht schähmen über mich selbst, aber wie herzlich freue ich mich dann nicht über Ihnen! Ueberhaupt, anstatt irgend jemand zu beneiden, leide ich mehr über das Unglück von so vielen als über mein eige Unglück und verlusten, und mein grosste Genuss ist, wenn ich irgend jemand finde, der nicht froh und vergnügt ist, und ursache hat es zu seyn. Ein seltsames fall in den jezigen zeiten! je seltsamer aber, desto erfreulicher. Und so kann ich mich auch herzlich, innig freuen über jeden, der besser ist als ich, vorall wenn mir dieser sonst lieb ist. Ich mocht gerne noch mehr fragen für mich selbst, wenn ich nur so viel jammer und so viel verderbniss nicht um mich sahe, und wenn mir die jenigen, an denen ich mich besonders interessire, alle glücklicher und besser waren als ich. Das erste ist nun wohl Ihr fall nicht, denn Sie haben Lasten genug zu tragen, viele Laste zu tragen die ich selbst nicht kenne, und die vielleicht die meinige wohl aufwegen. aber das lezte ist doch Ihr fall, und das hat mir innig wohl gethan. Vorzüglich aber schäzen Sie das unermessliche Glück, dass Sie wohl auch dann und wann im finstern gehalten, nie aber zu dem grad, glaube ich, getrieben worden sind, um an der Vorsehung ganz irre zu werden. Dies ist von allen Leiden das fürchterlichste, und eine Art πληρωσισGa naar eind5. von Leiden! Wenn wir einmahl so weit kommen, dass wir fühlen was das heisst, Mein Gott! mein Gott! hast du mich verlassen! dass wir diesen Ausruf würden gefunden haben, wenn wir ihn auch nie gehört hätten! denn folgt bey uns nicht mehr gleich darauf, Vater! in deine hände befiehl ich m. Geist. Zu solch eine Konfesion, zu diesem festhalten in der Verzweifelung, oder vielmehr zu diesem Uebergang von der Verzweifelung zu dem kindlichsten glauben, gehört nicht weniger als Göttlicher Kraft, so weit | |||||||||||
[pagina 139]
| |||||||||||
glaube ich nicht dass je ein mensch gekommen ist, oder das Mein Gott, mein Gott! wäre ihm nicht recht vom herzen gegangen. Kürz, mein lieber freund, unser ganze Geschichte steht Ps. CIV. 28- 30. Was da von den Thieren und von ihr natürlicher Leben und Nahrung gesagt wird, ist die wahre Geschichte unsres Kopfes und Herzens. Wir können gewiss viel thun, und wir können leider! noch mehr versäumen und nachlassen. Allein im Grunde können wir doch, weiss Gott, uns selbst nichts geben, wir sind ganz leidlich, in allem Guten, von augenblick zu augenblick. Wenigstens mit mir ist es so. Und ich freue mich tausendmahl, mit zittern und beben und in wehmuth des herzen, dass mir das pfand, das in mir gelegt ist, nicht zuvertraut ist zu verwahren. Ich verlohr es gewiss jeden tag und jedes augenblick. Nun aber erfahre ich von zeit zu zeit, dass Er, der es doch gewiss in mir legte, es für mich aufhebt und verwahrt, ohne mein wissen und verdienste, oder viel mehr wider alle mein verdienste, und so hoffe und traue ich dann, dass Er es wird bleiben bewahren bis auf jenen Tag!
Nun mag ich nicht mehr: so gerne ich noch über so vieles fortschreiben möchte; denn dieser brief ist schon übermässig lang geworden, und ich muss ihn doppelt schreiben, weil Sie gewiss sehr am Deutsche Karakter gewöhnt sollten seyn müssen, um meine Deutsche Hahnenfüsse zu entziffern. Eigentlich aber habe ich noch nichts von Ihrem brief beantwort. Ich werde mich so kurz als möglich fassen. Erst über die mir sehr unerwartete ƒ 120-. Ach dass ich empfangen kon̅te, wie Sie wissen zu geben! Gewissermasse ist es mir, als wenn ich lieber gewünscht hätte, dass Sie mir nichts geschickt hätten, wenigstens mit diesem brief nicht, damit der freude, die er mir gemacht in jeden andern Sinn, nichts von ihre Reinheit, selbst im Schein, abgehen möchte. Hingegen aber ist die weise, worauf Sie mir diesen schicken, von der Art, dass ich mich nicht anders als von neuem und noch mehr darüber habe freuen können. Es ist etwas so durchdachtes, und zugleich so viel liebliche Simplizität in dem was Sie sagen, ‘wir möchten gerne für Ihnen bitten, und werden es auch thun, wie Sie begehren, allein wir dürften es ja nicht thun, wenn wir nicht zugleich und zuvoren Sie auch thätlich suchten zu unterstützen.’ Kürz, von alles was ich von der Art noch jemahls empfangen habe, hat mich nichts mehr gefreut als dieses: weniger noch an sich, so sehr es mir auch zu statten komme, als wegen des Wie des gebens. Es ist etwas so trocknes, wenn man nur bloss sagen kann, Gott lohne es! Aber es ist eine ganz eigne freude, so gewiss zu seyn, wer so giebt, den muss Gott lohnen! Im ersten fall wünschte man noch immer selber lohnen zu können. Im andern braucht man nicht weiter darüber sich zu bekümmern. Es ist in guten händen. Dabey bin ich denn auch jetzt jewiss, dass Sie für mich werden dürfen bitten, wie Sie sagen. Und das ist eigentlich, was ich am meisten brauche. | |||||||||||
[pagina 140]
| |||||||||||
Was? das werden Sie jezt aus diesem Schreiben genug aufmachen können. Nehmlich nicht um die geringste Verminderung von Leiden, für mich, von keiner Art. Das ist mir alles gut, selbst nothwendig. Nur 1) dass mir nichts Strafe seyn möge, zu seyn brauche, dass mir alles von Vaters hand zukommen möge! 2) dass ich es auch als solchen annehmen möge, und also nur Vaters hand darin möge bleiben erkennen! 3) dass ich folglich nie so sehr in dunklen möge geführt werden, dass ich an die Vorsehung irre würde, 4) Sondern dass ich wieder, wie zuvoren, die führende hand Gottes spühren möge, und nur wissen was zu thun, und erfahren dass ich wirklich bloss gefolgt bin und geleitet worden bin, so oft ich nur bloss gewünscht und gemeynt habe zu folgen. Ich brauche dieses gerade jezt wieder mehr als immer, da ich mich entschliessen muss, wohin? denn hier scheint mir dass ich nicht bleiben müsse, um vielen Ursachen, besonders aber weil ich suchen muss immer noch wohlfeiler zu leben. 4) dass ich auf irgend eine weys gelegenheit bekommen möge mehr nüzlich zu seyn als ich bin. Dass mir mehr und mehr so ganz alle möglichkeit abgeschnitten wird um auf irgend eine Art nüzlich zu seyn ist mir sehr peinlich, und macht ein gross theil meiner Leiden. Also auch darin Licht, Ortnung, führung! 5) Dass ich nur für mich selbst leiden, und nur so viel möglich auch nicht in andern leiden möge, dass meine Lage auf keine andern Einfluss haben möge. Auch dieses macht mein hauptleiden! 6) Eigentlich aber könnte ich alles in eins zusammenfassen, und sagen, bitten Sie nur um eins, nur um eins einziges für mich, woran mir eigentlich allein gelegen ist, nahmlich, dass wie Gott mich zu sich gezogen hat durch Liebe, dass Er mich auch so bleibe führen durch Liebe, und mich bewahre in seine Liebe! So lang das gut geht, so lang das Ideal von Christus, wie ich es im kopf und herzen habe, bey mir lebendig bleibt (Gott und Christus sind mir synonym; ich habe keine idée von Gott, anders als in Xtus) denn geht alles gut: wenn sich das aber verdunkelt, oder so gar schwindet, denn hat alles ein Ende! Kürz beten Sie mir kein einziges Uebel ab, wünschen Sie mir noch zehnfach mehr Uebel, wenn das nöthig ist um mich näher zu Gott zu bringen, bitten Sie mir aber alles ab, was mich von Gott abführen kann, was mich unzufrieden machen kann mit Gott! Denn das ist unleidlich! Bitten Sie für mich um Weisheit, und Licht, um Kraft, und um Besserung - nicht mehr und nicht weniger als das! Das ist alles was ich brauche, und damit bin ich auch zufrieden. Ich habe sogleich nach Leipzig geschrieben, um mich zu informiren nach eine gelegenheit, wodurch Sie mir ein Paket schicken könnten, und auch ob ich Ihnen hingegen wieder etwas schicken könnte, und hoffe noch vor schluss dieses, Antwort darauf zu erhalten. Ich werde Ihnen denn sagen, was ich Ihnen gerne schicken möchte. Hingegen wünschte ich sehr dass Sie mir die neue Schriften von Ihnen, den Xtel. Spectator und die Beyträge, vorall aber das Werk über die Aufklärung und die Mengelschrifte, schickten.Ga naar eind6. Wenn Sie mir seit 1786 etwas geschickt haben, | |||||||||||
[pagina 141]
| |||||||||||
ist es gewiss verlohren gegangen. Sie werden mir denn auch 6 a 8 exemplaren von meinem CatalogGa naar eind7. dabey können zukommen lassen, die mir vielleicht sehr vortheilhaft seyn kon̅ten, und auf jedem fall wenigstens sehr angenehm seyn werden. Können Sie mir ein exemplar von Dr. Ludemans Brieven an Meester Franciscus 4o doch NB. vorall auch das Supplement so etwa ein finger dick ist, auftreiben, so thun Sie das dabey.Ga naar eind8. Ich habe oft gelegenheit gehabt von den vorhersagen dieses elenden, doch sonderbaren Menschen, zu reden, wegen die evenementen, wodurch ihm ahndete dass der Aufgang dieses Jahrhunderts würde ausgezeichnet seyn. Was mir davon im Kopf liegt, vorall, dünkt mich, aus dem Supplement band, ist treffend. So bald er an 1790 dachte, da zitterte er, da sah er nichts als blut &c. und dieses schon in 1750! Das sehr reichhaltige blatt mit Xtlicher Verhaltungs-Regeln in den jezigen Zeiten hat mich gefreut; und vorall dass Sie sagen, dass davon tausende exemplaren verkauft und ausgetheilt sind. Ich habe sonst euch alle lang für ganz und unherstellbar verlohren gegeben, wie mir auch immer geahndet hat, dass das Ende seyn müsste (Denn über meine grundsatzen und Schritten, die darauf bezug gehabt haben, bin ich weit entfernt mir einige Vorwürfe zu machen, wie sehr die sorge davor mich auch jezt drücken mögen! Ueber das alles denke ich gerade noch wie vor 18 jahren; und alles was ich gethan habe sollte ich noch, wenn's noch zu thun wäre und noch viel stärker, thun. (Cassandrae si fuisset creditum, staret Ilium!)Ga naar eind9. Allein wenn es noch tausende giebt, die an solchen Versen geschmack finden, denn schöpfe ich wieder noch einige Hoffnung. Sie wissen: ‘wenn noch 100 wären, und wenn noch 50 wären, und wenn nur 20 wären,’ &c.!Ga naar eind10. Uebrigens ist die Sache gleichgültig. Denn das Reich unsres Herrn hangt nicht an ein Land, oder an eine Kirche. Und wenn auch noch zehn mahl mehr fiele, so wird das doch bestehen. Ich wünschte, dass Sie ein ganz originelles, exzentrisches, aber in vielen absichten sehr merkwürdiges, sehr christliches, werk lesen kon̅ten: Stillings Heimweh, sam̅t den schlüssel 8o 5 bändchen, eine art allegorie, à la Bunjan, über den gegenwärtigen zeitsumständen!Ga naar eind11. Wie ich auch wegen die Schweiz leide, können Sie sich leicht vorstellen!! Ich habe mich, von diese lezte Epoche an, die mich am meisten angegriffen hat, und seitdem das plan um mich nach Rastadt zu schicken, wovon ich glaube in meinem vorigen geschrieben zu habenGa naar eind12., gescheitert ist, ganz an alles was Politiek ist, entzogen, und mich seither bloss mit mein favorit-studium, die Medizin, und mit Theologie und Religion, beschäftigt. Alles übrige greift mich zu sehr an. Meine Nerven leiden es nicht mehr. Und meine Grundsäze sind auch nicht mehr ganz und gabe - my worth is dead;
A new world rises, & new manners reign!
Foreign Comedians, a spruce band, arrive
To push me from the scene, or hip me then &c.
Young Night 4th.Ga naar eind13.
| |||||||||||
[pagina 142]
| |||||||||||
So erfreulich mir einige familie nachrichten gewesen sind, die Sie mir mittheilen, so lebhaft theile ich in Ihr besorgnis wegen die Krankheit Ihres ältesten SohnsGa naar eind14., die mir wirklich sehr bedenklich scheint, nach die beschreibung, die Sie mir davon machen. Hätte er keine frau, und kind, so sollte ich sagen, ich darf um Niemands leben wünschen in den jetzigen zeiten, wenn ich nur Hofnung habe dass er glücklich seyn wird. Denn der fall, der Jes. LVII.1.2 gestellt wird, findet mehr statt als jemals, in den jezigen zeiten der fürchterlichen trübsal. Allein wo nachbleibende sind, die vielleicht zuviel verlieren würden, da muss man denn auch an diesen denken. Also Gott herstelle ihn, und gebe ihn euch allen wieder! Denn aber hoffe ich dass er auch Ursache haben wird sich zu freuen über diese Krankheit sein leben lang! Ach, Krankheiten, vorall langwierige, schwehre Krankheiten sind die herrlichste Schule, die hauptärtzneij aus dem Dispensatiorum Gottes, und gewiss eine der weitesten thüren des Himmels, wodurch tausende schon eingegangen sind, und noch täglich eingehen, und sie bleiben die beste schule lebenslang. Paschal sagte: Le vrai état du chretien est l'état de maladie.Ga naar eind15. Welch ein glück aber, früh in diese Schule geführt zu werden! Sagen Sie meinem lieben Neffen, dass ich ihm glück wünsche zu seiner Schwachheit, glück wünsche dass er so früh gewürdigt wird zu theilen in die hohe gnade der Trübsal; Sie ist ihm ein gewisses Unterpfand, dass Gott ihn zu sich ziehen will; und dann wird ihm sein gegenwärtiges Leiden die froheste Epoche seines Leben seyn. Gott segne Sie mit ihren andern Kindern! Sie können wegen DanielGa naar eind16. nicht anders denken noch thun, als Sie thun. Ihre Verlegenheit wegen den heranwachsenden MattheusGa naar eind17. begreife ich sehr lebhaft; doch denke, wir müssen in den jezigen zeit mehr als jemals nur bey den tag leben, und nicht sorgen für den Morgen, wenn wir nur immer können: jeder tag hat mehr als jemals genug, und mehr als genug, an seine plagen. Es ist ein zeit des blinden glaubens und des wartens, im finstern. Ubrigens schreibe ich vielleicht hierüber ein ander mahl näher. Ich glaube, wir leben wirklich in einen zeit, wovon es heisst: Selig sind die bäuche die nicht tragen und die brüste die nicht säugen!Ga naar eind18. Doch nothwendiger ist es doch zu denken an die Bäuche, die dennoch tragen und die brüste, die dennoch säugen! Und ich glaube, dass solch eine zeit ganz eigne und neue Grundsätze von Erziehung fordert, für alle, die jonge, unerzogene, oder halb erzogene Kinder haben. Wenn der boden unter uns zittert, und jedesmal droht zu versinken, und nicht zu Ruhe kommen kann, vor unaufhörliches Erdbeben, so denkt man nicht mehr an bauen von Pallasten und Colegïen, man wird wieder Nomaden, und macht sich zelten und bewegliche Hütten! Dass mein bruderGa naar eind19. keine Corresp. mit Ihnen unterhält, schmerzt mich von seinentwegen. Ich hatte notre Cousin d'A. sagen sollen, nicht Neveu, und verstehe da durch Rijklof v.G. den gewesenen Canonicus, theater freund, und freund von der Wittwe Hoytema.Ga naar eind20. Ob nicht SchrijverGa naar eind21. noch | |||||||||||
[pagina 143]
| |||||||||||
lebt, schreiben Sie mir nicht. Was machen BonnetGa naar eind22. - HinlopenGa naar eind23. &c. Welch eine rolle hat HofstedeGa naar eind24. gespielt in den jezigen zeiten? Ich fürchte, entweder gar keine oder eine schlechte: ein unglücklicher Mann, in jeden Sinn! Ich will nicht, dass Sie mir etwas schreiben sollen was von weiten oder ferne bezug auf politick hat: allein es werden veilleicht wohl so Regierungs-boekjes, oder was man vormals Staats-almanakken nen̅te, gedrückt werden. Wenn Sie mir etwas schicken, so schicken Sie mir etwas dergleiches, wo ich mir einige idee von dem chaos aus machen könne. Sie können wohl denken, dass ich mir durchaus keine Vorstellung von nichts machen kann. Es ist auch immer besser, Sie geben mir nur einen Nahme auf die Addressen, nicht zwey. Der lezte, wie wohl Ihnen der bekan̅teste, ist völlig unnütz, weil man mich darunter nicht mehr kennt, und es ist für beiden besser ihn wegzulassen; für Ihnen, weil er in keinen guten geruch seyn kann bey solchen, bey welchen ich auch nicht wünschte in gutem geruch zu seyn; und für mich, vorall hier, wo oft zugvögel aus Ihren gegenden hingezogen kommen, von denen ich keinen einzigen sehen noch etwas mit ihnen zu schaffen haben will. Ich habe vor 13 jahren den staub abgeschüttet von meinen füssen, und dabey bleibts. Ich habe überhaupt viel mehr mühe den sogenanten guten, als den schlechten, zu verzeihen. Lauheit, feigheit, und Egoismus, haben überall alles verdorben. Jezt kömmt die Reue zu spät, und ‘ich hab's nicht so vorgesehen!’ ist bey mir keine entschuldigung. Man musste das voraussehen, oder solchen, die weiter sahen, glauben, und nicht sie sitzen lassen, wie man mir gethan hat, und nur für sich selbst sorgen. Am ende beköm̅t jeder sein theil, dann ist es aber zu spät. Ich kann nicht anders sagen, als Herr! deine Gerichten sind gerecht, und du hast mich über und über gerechtfertigt vor meinen widersachern! Ich wünschte, dass es weniger auf ihren Kosten hätte geschehen können! Ich habe nie gewünscht so gerechtfertigt zu werden über alle meine Schritten, warnungen und vorhersagungen; und wollte lieber, ich hätte mich betrogen; wie ich jezt wünsche dass ich mich betrügen möge, wenn ich voraussehe und vorhersage, das das Ganze nie wieder zurück kommen wird, dass alles vielmehr immer ärger werden wird überall. Ich denke, wir sind nur noch im Anfang der Schmerzen. Desto freudiger sollen wir denn auch unsre häupter empor heben, und erwarten, dass unsre Erlösung nahe ist! Amen! Ich mag nicht sagen, theilen Sie dieses Schreiben mit, in W. Denn einmahl weiss ich nicht, ob O.v.G.Ga naar eind25. das Deutsch so ganz geläufig ist, wie Ihnen; und denn habe ich so klein geschrieben, dass seine alte Augen darüber blinschen würden. Nur, wenn Sie etwas davon mittheilen, so schreiben sie doch, dass ich schmachte nach ein brief. Mein herz hangt an dem lieben, herrlichen, alten Mann, mehr als ik sagen kann und mag. Ich habe mit niemand je mehr sympathisirt als mit ihm: und bey alle meine oben erwähnte denkungsart über sterbfällen in den jezigen zeiten, gestehe ich dass der gedanke an seinen Tod mir noch immer unerträglich ist. | |||||||||||
[pagina 144]
| |||||||||||
Umarmen Sie ihre liebe frauGa naar eind26. für mich, Ich kenne sie eigentlich nicht als aus dem was mein Vater mir oft von ihr geschrieben hat: danach aber muss ich sie sehr lieben und verehren. Sie soll rechnen, dass dieses ganze Schreiben auch an ihr gerichtet ist. Vielleicht aber ist ihr das Deutsch nicht geläufig. Sie haben mir viel freude gemacht, dass Sie mir sagen, wo Sie wohnen. Ich liebe alles was die Imaginazion fixirt, und denke mich gerne mitten in den Kring meiner lieben. Ich kann mir ihre frau physisch noch sehr lebhaft vorstellen. Mich alten Invaliden sollten Sie beschwerlich noch kennen. Wenn ich aber noch eine Silhouëte finden kann, wie ich sie vor 7 jahren in Maijnz habe machen lassenGa naar eind27., werde ich sie hierbey legen. Schreiben Sie mir auch wo Sie ihr Landgut haben. Ich kan mir die meiste von eur environ noch genug vorstellen, vorall nach Scheveningen zu. Etwa das was damals Achitophel BleiswijckGa naar eind28. occupirte? Zu wem gehen Sie denn in die Hochdeutsche Kirche? RüzGa naar eind29. ist wohl nicht mehr da? Die höchst indiscrete Ausgabe seiner Briefen an den unseligen Bahrdt muss dem, wenn er noch lebt, sehr unangenehm seyn, wie wohl weniger als manchen andern. Jezt ist es schon Samstag nacht den 9. und noch habe ich keine antwort von meinem Buchhandler Beijgang in Leipzig, der lang in Holland, in der Schrödersche Buchhandlung in Amsterdam gestanden hat, ein sehr artiger, gefälliger Mann doch mit der Messe, die morgen anfangt, haben sie da die hände voll. Wenn ich also morgen kein antwort bekomm, werde ich diesen immerhin nach G. abschicken. Ich warte doch von tag zu tag einen brief aus W. und werde dann in antwort Ihnen melden lassen, wie die Catalogen &c. mir zu adressiren. Sie kon̅ten inzwisschen die exemplare zu Ihnen nehmen und collationiren lassen. In die Schweiz liess ich auch 6 ex. kommen. Da schickte man mir aus versehen 12 zweite theile, die mir also ganz unnütz waren. Da ich nicht weiss, und nicht glaube, dass ich hier bleiben werde, so adressiren Sie die briefe nicht hierher, sondern bloss an meinen Nahm, a Mr. C. à remettre chez Son Exce. M. le Baron de FrankenbergGa naar eind30., Ministre d'etat de S.A.S. Mes. le Duc regnant de Saxe. Gotha. Ich werde diesen guten, alten, lieben freund davon advertiren. Denken Sie sich meine Lage. Ich wünschte nirgend lieber zu bleiben als hier wenn nur alles nicht so theuer wäre, wie ich mich auch einrichte. Ich habe daher gesucht, und alle hoffnung gehabt, irgend zu einem Pfarrei auf dem Lande an der Kost zu kommen. Das war mir so zu sagen angetragen. Jezt schlagt alles fehl. Und hingegen dringt man mich andrer seits um irgend hinzugehen, wo ich freylich mein grosse objekt, wohlfeile, finden wurde, doch in ein ganz catholisches Land, wo ich ohne Gottesdienst seyn, und zugleich jedes augenblick an feindlichen incursionen bloss gestellt seyn würde! Wie kann ich glauben, dass dieses letzte gottliche wille, gottliche Ruf ist? Und wenn ich doch zum einen gedrungen wird, und andrer seits alles fehlschlagt. Sollte man da nicht in Versuchung | |||||||||||
[pagina 145]
| |||||||||||
kommen zu sagen, geh hinten mich, Satan, was mischest du dich in mein schicksal? Ich rufe aus der Tiefe in solchen Lagen. Ach nur Licht, Licht! Entweder freyheit, möglichkeit, um zu thun, was mir das beste scheinen muss, oder, gewisse, zuverlässige Anzeige, ich will das du thun sollst was dir gerade das widersinnigste scheinen muss! Und denn, die nothwendigkeit sich zu entschliessen, in solch eine finsterniss! Denn in wenigen wochen ist es wieder zu spät. Jezt kann ich mich kaum eben ein wenig rühren. In 4, 5 wochen liege ich gewiss wieder unbeweglich und intransportabel ins bett, für 3, 4 monathen!! Kurie eleison! Was ich Ihnen und O.v.G. schicken möchte ist dieses: Sie wissen, oder wissen vielleicht nicht, wie sehr ich mit Lavater verbunden gewesen bin, voral 1791-93.Ga naar eind31. Er schrieb damals eine Samlung, Handbibliothek für freunde, die bloss als Ms. gedrückt und nur an freunden, u subscription, 12 Stückchen jährlich, ausgegeben ward. Hier gab er oft Extrakten aus meinen, wie ein andrer freunden, briefe, wie auch aus seine briefen an ihnen. Nach den persuadirte er mich sogar ihn einzelne kleine Aufsätze, Gedanken, &c. mitzuteilen. Dies alles, was da, meist nahmlos, hin und wieder sich vorfand, habe ich nach und nach in eine Samlung zusamengeschrieben, unter den titel Lavater und C. 6 Stücke in 4o in absicht solches einstweilen, wenn ich gelegenheit fand, O.v.G. und Ihnen, als ein Andenken von mir zu schicken. Freylich, da ich alle Hofnung verlor jemals wider etwas von euch zu vernehmen, haben ich bey meiner abreise von Erfurt, vor ein jahr, diese Samlung einen sehr lieben, intimen freund, Hn. Pfarrer LossiusGa naar eind32., gelassen! Allein er wird es mir wohl wieder abstehen, und ich werde ihm etwas anders an statt geben. Wenn ich kann, werde ich vielleicht noch einige Kleinigkeiten dabey thun, gedrücktes, von andern, was ich wünschte das Sie lasen, besonders Stillings Heimweh. Auch eins von den manchen hier üblichen, vortreflichen, Gesangbüchern, die mir oft so sehr zur Trost u. Erquickung sind. Ich schreibe über das alles nachher, D.V., ausführlich. Nun Gott befohlen, ihr lieben alle! Behalten Sie mich in täglichen andenken, und erfreuen Sie mich bald, sehr bald, mit Ihr Antwort. Wie der Himmel rund umher immer schwanger wird! Was wird das ende seyn?
C. | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 207vindpl.: K.B., sign. 130 D 13. 12 p. (21 × 18,5), beschreven. | |||||||||||
[pagina 148]
| |||||||||||
231. R.M. van Goens aan Hieronymus van Alphen[geen adres]
Dresden 2 Oct. 1799.
Liebster Bruder
So eben empfange ich von meinem freunde, dem Minister v.Fr.Ga naar eind1., Ihr kürzes, undatirtes, BilletGa naar eind2., doch vermutlich vom 18 bis 20. Sept, und stehe nicht an dasselbe gleich zu beantworten, nur um Ihnen zu sagen, dass ich noch hier, und wohl bin. Sie haben Ursache verwundert zu seijn, dass ich in so langen nicht geschrieben habe. Sie werden aber mein Stillschweigen besser begreifen, und wie ich vertraue, auch entschuldigen, wenn Sie die Epoche davor in zweij zeiträumen vertheilen. Während den ersten Wochen hat mich der Schmerz über dass unerwarteten Verlust unsers theuern, mir ewig unvergesslichen, OheimsGa naar eind3. so angegriffen, dass ich meine Gedanken bloss davon abziehen, und also alles vermeiden haben mussen, was mich an ihm erinnerte. Damahls konnte ich nicht schreiben, und will auch noch nur davon abbrechen. Nachher habe ich Ihnen schreiben wollen, doch von tag zu tag vergebens auf Aufschluss von Leipzig her gewartet, wegen eine Gelegenheit um Ihnen unterschiedener zu schicken, und zugleich Ihnen aufzugeben, wie Sie mir wieder ein Paket schicken konnten. Dieses ist mir fehlgeschlagen, und so ist der erste Zeitraum meines Stillschweigens verlaufen. Von diese epoche an hat mich eine ganz andre Ursache vom Schreiben abgehalten, nehmlich die Lage der publieken Sachen und die neue coup worin Euer Land gekommen ist. Ich bin immer so besorgt jemand meiner freunden im Geringsten zu compromittiren, dass ich jedes Vergnügen und jeden eigebelang in dergl. fällen immer gerne aufopfere und in dem gegenwärtigen fall meijnte ich doppelte Ursache dazu zu haben. Sie kon̅ten Ihrerseits Ursache haben jede fremde Correspondenz eher zu fürchten als zu wünschen, in einer Zeit wo alles verdächtig ist, und wo man jeden auch den unschuldigsten Verdacht gerne vermeidet; und, da meine briefe an Ihnen unter Herzogl. G. Couvert gehen, wünschte ich auch von dieser Seite keinen missbrauch von diese Complaisance zu machen, noch einige fürcht zu erregen, dass dieses Couvert durch irgend einige unvorsichtige Aeusserung von meiner Seite, in bezug auf die publieke Angelegenheiten, möchte compromittiert werden. Ich habe also lieber abwarten wollen, bis Sie mir selber schreiben, oder bis die Sachen irgend eine günstiger Wendung nahmen, dass ich wieder freij schreiben konte: Ich schliesse jezt, dass Sie sich Keines wegs für einen Brief von mir fürchten, und mache also keinen Anstand gleich zu antworten. Dennoch will ich mich dieses mahl nur so kürz möglich fassen, um Sie nicht lang auf mein Antwort warten zu lassen. | |||||||||||
[pagina 149]
| |||||||||||
Wie gegenwärtig Sie mir gewesen, und wie sehr ich täglich an Euch allen gedacht habe, ungeachtet mein Stillzweigen, brauche ich Ihnen wohl nicht zu sagen. Ihr könnt wohl begreifen, dass ich mir Eure Lage sehr lebhaft vorstelle. Nur den zuwachs von Leiden und Beschwerden, von dem Sie mir schreiben, bin ich weit entfernt gewesen zu ahnden oder zu fürchten. So bedenklich mir auch die Lage von Ihren SohnGa naar eind4., nach Eu. leztes schreiben, scheinen müsste, so habe ich dennoch immer gehofft, dass Seine Jugend einerseits, und der damahls bevorstehende frühling andrerseits, eine gewünschte Aenderung in seinen Gesundheits umständen bewirken möchten. Wenigstens habe ich mir Sein Ende nicht als so nahe vorgestellt. Was sollen wir sagen? Ich fühle sehr tief wie wenig, doch auch - wie viel! hier zu sagen seij. Wie wenig? Weil ich überzeugt bin, dass es eigentlich nur ein einziges heilmittel giebt wider den Verlust unsrer Lieben, Die Zeit; alles andre ist höchstens bloss palliatif und Opiat wie viele, aber auch andrer seits! Weil wenn es jemahls beij irgend ein Verlust heissen kann, der Herr hat genomen! es seijn muss in den widernatürlichen fall, dass ein Vater seinen erwachsenen, neben ihm établirten, in der beste blüthe bloss durch Krankheit weggeraffenen Sohn, überlebt. An dem solch ein Zeichen geschickt, der hat Ursache sein Haupt zu erheben, und aufzusehen, und zu warten was folgen wird! Wenigstens davon kann er gewiss seijn, dass solch ein ungewohner evenement auch ungewohne Absichten haben muss, entweder fur den weggenom̅enen, oder für die bleibenden, oft wohl auch für beiden. Und wie vieles von dieser Art können Sie, in Ihre jezige Lage, nicht denken! Auf wie vielen Arten kann es Ihnen nicht möglich werden, dass Sie diesen frühzeitigen Tod einmahl als die grösste wohlthat erkennen, und dafür als für die grösste Wohlthat dancken! Freijlich sehr schweher wenn Ihnen das Looss des verstorbenen selbst höchstdünkel, wenn Ihnen in absicht auf ihm kein andrer Trost, als das: was beij den Menschen unmöglich ist, ist beij Gott möglich! über geblieben wäre! Wenn Sie aber auch darüber beruhiget sind, wenn Ihnen sein Looss selbst nicht zweifelhaft scheint, wie Sie mir schreiben, wenn Sie alle Hoffnung haben dass er glücklich ist - Ach was wollten wir denn trauern, in den jezgen Zeit, wo sogar alles reine Jammer u. Elend ist, und Seeleplage den ganzen langen tag! ohne Erhohlung und ohne Entschädigung, und ohne Hoffnung auf bessren Zeiten jenseits dem Grabe! Nur beneiden, nicht beweinen, können wir die Todten, wenigstens die in den Herrn sterben, so wenig oder so viel auch die Wehen seijn mögen, die ihnen nachfolgen, wird doch auch den zur elften Stunde gerufenen, Gottlob, ihr ganze Lohn ausgezahlt, als wenn Sie die ganze Hize des Tags getragen hätten! Ich kann mich herzlich darüber freuen, und möcht sie um aller welt nicht zurückrufen und von neuem an die Karre anschmieden. Sollten sie auch mir meine eigne Karre helfen fortschieben. Nur der Kampf der noch Kampfenden, das Leiden der noch Leidenden, ist entsezlich, für den Mitleidenden oft mehr noch als für den Leidenden | |||||||||||
[pagina 150]
| |||||||||||
selben! Entsezlich also, dass Sie mir schreiben, dass jetz auch die arme, junge Wittwe, in Gefahr ist den nehmlichen weg zu gehen! Ich mag beijnahe Eure Lage nicht durchdencken. Was können wir arme, elende Geschöpfe thun, als unser Auge abwenden wo wir nicht helfen, nicht einmahl trosten können! wo wir so gerne trosten helfen möchten! Und können wir uns entwehren, wenn wir in Versuchung gerathen um an den zweijten Ursachen oft zuhalten. Nach allem was ich mich noch erinnere (so wenig ich damahls noch davon verstand) doch seither hier von der Medizin gelernt habe, fürchte ich dass euer Medizinalwesen noch traurig zurück ist, in vergleichung von den Riesenschritten, die die Medizinische Praxis seither vorall hier in Deutschland gemacht hat. Und denn euer unseliges clima! Es ist doch etwas grausames dass zweij junge Leute in der Blüthe ihrer Jahren durch eine ungenessliche Brustkranckheit sollen weggerafft werden, und Monathen lang auszehren ohne Rettung! Bin ich doch selber an die Pforten des Todes gewesen, und abgezehrt wie ein Gerippe, und was hat mich hergestellt, da mich die Kunst verliess, anders als bloss das Reisen, die Aenderung von Clima, Bewegung und eine gesunde Luft, nebzt die Milchkur! Dass doch nie eure Doctoren daran dencken, und ihre Krancken, in zeits, nur von einen verpesteten Morasten weg schicken, irgend wo sie nur freij athmen können! Wäre meine Lage anders gewesen, und wäre ich noch in die Schweiz, oder auch nur hier gewesen, so hätte ich ihnen schon in Hornung geschrieben, schicken Sie mir doch ihren Sohn hier mit seiner frau, zu mir, was macht ihnen solch eine Reise, ich werd Sie pflegen, Sie überall herum führen, Sie können unterweg mit Hufeland consuliren, ich will ihnen irgend auf dem Land ein quartier aus machen, etc. - etc. Noch hat mir die Idee vor die feder geschwebt, doch meine Lage hat mich zurückgehalten, um viele Ursachen, etwas davon zu berühren. Jezt, da ich wenigstens auf den Beinen gewesen bin, wider alle Erwartung, mache ich mir selbst beijnahe Vorwürfe geschwiegen zu haben. Ihr Holländer seijt so wenig gewohnt ausser euren eigen Bezirk heraus zu kommen, dass die blosse ideé, die überall anders die erste ist, wo man eine Reise von 100 Meilen für nichts rechnet, so gar nie bey euch aufkom̅t, und doch bin ich gewiss dass in hundert fällen eine Reise besser effekt thun kann dann alle Medizinische flickerey und widernatürliche Hülfe! Gott thue, wenn es möglich ist, noch ein Wunder an die arme, junge Leidende! und, stärke euch, auf jedem fall, in solch eine höchst angreifende Lage! Ich bin meinerseits, Gottlob! wider alle Erwartung, alle diesen zeit, nach einem 8 monathlichen Lager, wo nicht ganz von Podagra freij, doch wenigstens aus dem bett gewesen. Nur dass mir das gehen sehr beschwehrlich ist und wohl bleiben wird. Auch zeigt sich die arthöitische stoffe von zeit zu zeit, vor bey gehend, vernehmlich unter die form von Sciatique schmerzen, doch bis jezt habe ich sie jedesmahl, bloss mit hülfe von | |||||||||||
[pagina 151]
| |||||||||||
Wachstaffe, in zeit von 2 a 3 mahl 24 Stunden, vertreiben können. Desto heftiger fürchte ich, dass die nächste attaque vermütlich diesen Winter, vielleicht im kurzem, seyn wird: und mein Gefühl nach, habe ich Ursache, nicht allein für den beiden Füssen, sondern auch für beiden Händen besorgt zu seyn. Diess ist mir, nach den Augen, worauf die arthöitische Stoffe vor 3 jahren sich warff, die fürchterlichste idéé, weil ich denn ganz hülflos seyn wurde; bis jezt habe ich wenigstens immer noch den gebrauch der rechte hand behalten. Doch Gottes willen geschehe! Ich habe gar in nichts kein willen mehr, weil doch bis jezt auch das fürchterlichste, wenigstens am Ende, sich so graulich geschickt hat. Auch mit mein Aufenthalt hat sich so ziemlich geschickt, und ich habe resolviren müssen hier zu bleiben, weil mir alles andre was ich gesucht hatte um wohlfeiler seyn zu können, fehlgeschlagen ist. Dass ich das bis jezt habe aushalten können, dazu hat das geld, was Sie lezt für mich zusammen gebracht und mir geschickt haben, glücklich mit gewirkt; und so hoffe ich wird es weiter gehen; dann ich werd jezt wenigstens wieder bis den nächsten Sommer hier bleiben mussen. Ich muss nur von tag zu tag bleiben fortleben, ohne buchstäblich für den morgen zu sorgen. Und so thue ich denn auch. Inzwischen ist mir dieser 5 a 6 monathlichen frist von ziemlicher Gesundheit, die ich gegen alle Erwartung genossen habe, eine unbeschreibliche Erquickung gewesen. Sie können sich die herrliche Lage dieser StadtGa naar eind5. und alle die Angenehmlichkeiten, die dieselbe vereinigt, nicht vorstellen, beide Natur und Kunst wetteiferen um diesen Aufenthalt zu verschönern und man kann beynahe kein Schritt weder in oder ausser die Stadt thun, ohne irgend einen neuen Gegenstand von Genuss anzutreffen. Uberall die schönste Gegenden und Aussichten, sogar in die Stadt selbe; die Elbebrücke allein liefert einen Spaziergang, wovon der Reiz mir immer neu ist; dann die fahrt auf der Elbe, und überall die schönste öffentliche Garten und Spaziergängen in den engsten bezirk beysammen. Denn von allem schönen, was weiter als etwa eine halbe Stunde von der Stadt ab seyn soll, habe ich noch nichts gesehen weil ich höchstens, und dass noch sehr beschwehrlich und nur dann und wann, kleine Spaziergange von ½ Stunde gut machen kann. Und in der Stadt stehen ein Anzahl der schäzbarsten Sam̅lungen von Kunstwerken, die berühmte Galerie von Mahlereijen, die weniger bekannte doch noch schäzbarere Galerie von Antieken Statuen und Busten, wovon man ausser Italien nirgend etwas dergleichen sehen kann, die Sam̅lung von Gypsen von Mengs, gleichfalls weit vortrefflicher als die berühmte Manheimer Galerie, etc. etc. etc. Kurz Dresden enthält solch ein schaz von Kunstwerken aller art, dass der Aufenthalt, auch in diesen sinn, bloss dem von Rom und Florenz nachstehen kann, und eine unerschöpfliche Quelle von Genuss darbietet. Alles dieses habe ich nun seit April, die fülle und unabgebrochen, wie wohl mit Maasse genossen, denn wenn ich ein paar tagen an ein | |||||||||||
[pagina 152]
| |||||||||||
ander mich nur ein wenig angegriffen habe mit ausgehen, muss ich oft 3, 4 tage wieder ausruhen und daheim bleiben, wegen anhaltende Schwäche, vorall in den Beinen. Doch diess ist auch mein einzigen genuss gewesen, und unter alle diese Schazen und Schönheiten bin ich einsam herumgegangen, ohne einige verbinteniss mit menschen zu schliessen, so gefällig und civilisiert auch sonst überhaupt die Einwohner hier sind: und beynahe niemand gesehen, ausser einige der Churfürstl. Staatsminister, an denen ich Briefe hatte, und die mich sehr verbindlich empfangen haben, besonder der Graf v. LöbenGa naar eind6., der in Rastadt sich so sehr ausgezeichnet hat, und gewiss ein vortreflicher mann ist. Jezt wird mich das annahende Kalte und feuchte Wetter, wenn ich auch noch lange frey von Podagra bleiben mochte, immer mehr ans Haus binden. So viel für diess mahl in Eil, von meine aüssere Lage und Umstände, nur damit Sie sehen, wie viel Ursache von Danckbarheit ich von dieser Seite habe. Möcht' ich nur weniger Ursache von Bekummerniss haben über Eure höchst sorgliche und traurige Lage! Schreiben Sie mir doch davon so bald möglich So viel Sie nur immer können. Ich werd dann auch Ihren lezten brief zur hand nehmen und ausführlich beantworten. Sie war zu wichtig um vor diess mahl etwas davon zu berühren. Der Herr troste und rette Sie und bezeuge sich kräftig in den schwachen! Ich umarme Sie. Umarmen Sie für mich Ihre liebe frau und Kindern.
Tt. C.n. | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 231vindpl.: K.B., sign. 130 D 13. 12 p. (19 × 11), beschreven. | |||||||||||
[pagina 153]
| |||||||||||
244. R.M. van Goens aan Hieronymus van Alphen[geen adres]
Dresden 29 Jenner 1800.
Liebster Bruder
Sie werden schon sich gewundert haben über mein Stillschweigen, hoffentlich aber die Ursache wohl gerathen haben. Ich bin wirklich seit drey Monathen ausser stand gewesen Ihnen zu schreiben, und habe alle den zeit am Podagra danieder gelegen. Da ich, wider alle Erwartung, den ganzen Sommer frey gewesen, kam mir der Anfall, am Ende Octobers, keineswegs unerwartet. Jezt fang ich, seit etwa acht tagen, an jeden tag einigen Stunden aufsizen zu können, doch bin sonst noch ganz lahm, und kann nichts als sizen oder liegen. Der Schlaf, der mich doch am meisten restauriren musste, kömmt auch langsam wieder, und ich bin froh, wenn ich von 10 bis 2 oder 3 uhr schlafen kann. Sonst bin ich mit Nervenschwäche, und andern zufällen, diessmahl mehr als sonst verschohnt geblieben; mehrmalen aber, wegen immer zunehmender atonie, nicht ausser Gefahr gewesen. Wie sehr mich, gleich im Anfang dieser Kranckheit, Euer schreiben erquickt, können Sie wohl dencken, da Sie begreifen müssen, wie sehr ich Eurentwegen bekummert war, und verlangen mussten zu wissen, wie alles abgelaufen, und wie es Ihnen u. den Ihrigen gegangen war. Gott sey gedankt für alles! Dass die widersinnige ExpedizionGa naar eind1. nicht anders ablauffen konnte, hatte ich vorhergesehen und vorhergesagt, wie wohl man mich hier nicht glauben wollte. Jezt, sagen Sie, sind Sie wie waijsen. Ich lasse diess sehr expressive, sehr mahlerische wort, in seiner ganzen Kraft, und fühle die ganze Wahrheit davon. Leider konnte ich genug darüber commentiren - wie Sie waijsen geworden, und welch einen Vormund Sie sich gewählt haben. - sed manum de tabula. Welch ein unermessliches Glück, in zeiten wie diesen, ist es nicht eine allwaltende Vorsehung zu glauben, ohne dessen Willen nichts, weder Böses noch Gütes, geschehen kann von allem was geschehet! Ich begreife täglich weniger, wie noch ein einziger nachdenkender Mensch es machen kann, ohne diesen Glauben, wie er sich bey alles beruhigen, wie er tragen kann, was um ihn vorgeht!! Und noch, fürchte ich, ist es nur ein Anfang von Schmerzen. Die Verwirrung, die Zerrüttung, muss noch grösser werden. Selig, wer seine Seele austrägt wie eine Beute, aus dem traurigen chaos. So dencken wir über jeden lieben Verstorbenen, mehr als jemahls in denjetzigen zeiten! So dencken wir also auch über ihren so jung weggerafften Sohn! Gott sey gelobt wegen Ihre Hoffnungen von ihm! Ich habe mich sehr lebhaft in Ihre Lage versezt, und Ihre Empfindungen | |||||||||||
[pagina 154]
| |||||||||||
getheilt. Um desto mehr haben mir die zwey mitgetheilten Gedichte interessiren müssen. Es muss eine eigne Art Trost darin liegen, die ich gar nicht kenne, weil ich nie einigen talent für Poesie gehabt habe, seine empfindungen auf der Art ausdrücken und Luft geben zu können. Die lezte Zeilen vom Trostlied Hoe hijgt hij niets te zijn und der Beschluss vom Trauerlied Heb ik u oit te veel, haben mir vorzüglich gefallen.Ga naar eind2. Der Herr erbarme sich über die betrübte junge Wittwe, und bewahre euch, hoffe ich, für den Schmerz sie an der aehnlichen Kranckheit hinwelchen zu sehen! Das wäre doch entsetzlich! Ich kann nicht hilfen, da ich jetzt mich ein wenig auf die Medizin gelegt, und mich noch manches aus Holland erinnere, auch z.b. die elende, altmodische Pharmacopoea Batava u. dergl. besitze, zu fürchten, dass Sie sehr zurück sind, mit Ihrer Medizin, im Vergleichung von der fortschritten die man besonders hier in Deutschland darin gemacht hat. Noch vor kurzem fand ich in Oosterdijks Instit. Medic. practica Cap. de synacho pector, am ende: ‘Sollte die chinaGa naar eind3. hier wohl rathsam seyn? Ich glaube is nicht!’ und staunte dass man das vorurtheil so weit treiben könne! Vor drey jahre complissirte sich bey mir ein gynochus pectoris mit einen Anfall von Podagra, der aber beynahe abgeloffen war. So bald ich konnte, griff ich nach die china, als das einzige grosse Mittel bey der todtlichste Entkraftung, die besonders das faulfieber auszeichnet, und nie werde ich die erstaunliche beynahe augenblickliche Wirkung davon vergessen. Ohne china wäre ich in wenigen Stunden, vielmehr als Tagen, eine Leiche gewesen. Doch wohin schweife ich aus! Lieber melde ich Ihnen eine grosse freude, die ich am Ende des vorgangenen Sommers oder Herbsts, Kurz vor meine jezige Kranckheit, gehabt habe: nehmlich eine ganz christliche, aüsserst liebenswürdige familie hier angetroffen, und mich sehr mit derselbe verbunden zu haben. Es ist die von dem Conferenz Minister Herrn von Burgsdorff.Ga naar eind4. (Es giebt hier nehmlich zwey Rangen von Churfürstl. Ministern, die Cabinets-Ministern, und die Conferenz-Ministern. Beiden führen den titel von Exzellenz). Die Frau besonders ist eine allerliebste, vortreffliche frau. Ich wusste schon, ehe ich hierher kam, dass diese familie für Pietisten, Hernhuter, kurz was man bey euch die fijnen nennt, passirte, und das war mir eine Empfehlung, warum ich vorzüglich gewünscht hatte ihre Bekantschaft zu machen. Allein ich konnte keine Adresse an ihnen bekommen. Der Hr. von Frankenberg, der nur hier für die Cabinets-Ministern Briefe gegeben hatte, schrieb mir dass er mit den Herrn von B. nicht bekannt war. Endlich hülf mich die Vorschung selbe dazu. Einmahl machte ich bey der Gräfin LoosGa naar eind5. eine Visite. (Der Graf Loos ist Minister der affaires étrangères). Da kam noch ein Herr, den ich nicht kannte, und am ende gieng ich mit diesen zugleich weg, und noch ein stucke lang auf der Gasse, und blieb mit ihm reden, über eine gewisse sache, ohne einander zu kennen. Auf einmahl stuzte ich, und sagte, Verzeihen Sie, ich glaube ich gehe irre. Wo wollen Sie denn hin? zum Grafen Löben.Ga naar eind6. (der in Rastadt | |||||||||||
[pagina 155]
| |||||||||||
gewesen, und jezt Maistre de l'interieur ist). So gehen Sie nicht irre, kommen Sie nur mit mir, wir wohnen neben einander. Also sind Sie der Hr. Minister von Burgsdorf? Ja! - Ach, sagte ich, welch ein Zufall! Ich habe solang schon verlangt die ehre zu haben mit Ihr Exellenz bekannt zu werden, u. nannte ihm einen gemeinschaftlichen freund, der mir von dieses Haus geredt hatte. Nun, sagte er, vortrefflich, so kommen Sie nur mit, meine frau ist daheim, und wird sich freuen Ihre bekanntschaft zu machen, nachher können Sie zum Grafen Löben gehen. So war ich in ein Augenblick introduziert, und bald freund im Hause. Zum überfluss fand sich, dass eine Tochter von ihnen an einem gewissen Baron von Sahla verheyrathet warGa naar eind7., den ich auf Reisen viel gekannt hatte, und jetzt einige Meilen von hier auf seinen Gütern lebt. Die frau von Burgsdorf war auch eine intime freundin einer gewissen Gräfin von WartenslebenGa naar eind8., einer ganz ausgezeichneten, vortrefliche frau, von män̅lichem Geist, eine Dichterin, etc. mit der ich vormalen in Correspondenz gewesen bin, etc. Diess alles verband uns doch mehr, besonders aber unsre gemeinschaftliche Gesinnungen. Ich führe Lavaters portrait auf einer tabacksbüchse. Sie besassen alle seine Schriften, und unter andern auch seine Handbibliotheek. Da fand ich dann, dass sie viele kleine Aufsäze von mir gelesen hatten, lange vor mich zu kennen. Seither bin ich sehr mit diese äusserst liebenswürdige familie verbunden, nur dass meine Kurz darauf eingefallene Kranckheit mir das vergnügen geraubt hat sie zu besuchen. Doch wir wechseln oft Briefe und sind herzlich verbunden. Sie hangen allerdings sehr an die Hernhütische partey, eben wie die Gräfin von Wartensleben, etc. Diess ist hier sehr gemein, und hat so seine eigne Bewandtniss, wovon man sich anderorts nicht leicht eine vorstellung machen kann. Ich gehe inzwischen meinen geraden weg, sage frey aus, ich liebe und verehre die Hernhuter, doch konnte nie von ihrer Gemeine seijn, und so tragen und lieben wir einander, da wir in die grosse Hauptpunkten völlig übereinstimmen. Man macht ihnen den Vorwürf, dass Sie die person von Xtus zu hoch halten: beij mir kann er nie zu hoch gehalten werden; ich habe ihm lang als der Schöpfer aller dingen, als den Jehovah des A.T. verehrt, ehe ich wusste, dass man den Hernhütern eben darüber vorwürfe gemacht hat. Die Versöhnungs-Lehre, worüber der Weimarsche Evangelische Superintendant HerderGa naar eind9., in oeffentliche Schriften, unter seinen Nahm, spottet! ist mir eben wie ihnen, die Seele des Xtenthums, die basis unsrer ganzen Lehre, der einzige Grund meiner Hofnung. Und Paulus Glaubens-Lehre, der Stein des Anstosses der ganzen philosophische partey, die bloss von Moral will geredt haben ist uns samtlich eben heilig. Was wollen wir mehr? Und ist diess nicht genug, um uns herzlich zu verbinden? Mögen Sie immerhin in einer engern Kring von Ideen sich umdrehen, ausschliesslich auf die Wunden des gekreuzigten Heijlandes ihr aug festigen, oder sich an einfaltigen Liedern, die mir ungeniessbar sind. ergözen, was kummert das mich, und warum soll ich ihnen diesen Genuss streitig machen | |||||||||||
[pagina 156]
| |||||||||||
und sogar verübeln wollen, da wir in den grossen hauptpunkten so herzlich ein sind? Ach - in Unsres Vaters Haus sind viele wohnungen! Ich habe, auf meinen Wanderungen seit 15, 16 jahren, allerhand art Religionsparteijen gesehen, Catholischen, Lutherischen, Zwinglianen, Genfer, Hernhüter, Separatisten, Inspirirten, Mennoniten, Quaker, etc. und bin geblieben was ich bin, doch mit vielen unter diesen allen herzlich verbunden gewesen, ausser allein, meine eigentlichen nächsten Glaubensverwandten, die Genfer oder französische Kalvinisten, in Genf, Neuchatel, Pau de Vaud, etc. Da wird hoffentlich unser Herr auch noch wohl die seinen heben, doch ich gestehe, dass ich keine angetroffen habe. Alle waren sie abgewichen und ganz verirrt von ihre alte Lehre. In Genf nennte man zum Abendmahl gehen, prendre le morceau! etc. Hiergegen habe ich sogar unter Catholischen die beste Gesinnungen angetroffen, nicht allein unter Lajen, sondern sogar unter Geisthlichen, und P. SailerGa naar eind10. in Donauwerth, eben wie mein, nun seliger, freund, der Baron von SturmfederGa naar eind11. in Manheim, seine frau, eine Greifenklau aus Maijnz, seine Schwester, die Gräfin Kagueneck in Freyburg, etc. sind mir Heiligen denen ich wünschte (wie Lavater sagt) an den fersen reichen zu können! Und wie viele andern, die ihren Schaz in schlechten, oft halb gebrochenen Topfen herumtrugen! Uber ein jahr lang habe ich neben und unter, sehr verschrieen, separatisten gelebt, oft ihre Versammlungen beijgewohnt, freilich mitunter ganz unanstehlichen fanatiker, aber auch wieder einige einfaltigen, kostlichen Seelen, eine unter ihnen, eine 72 jährige alte Jungfer, die besonders sehr an mich hieng, ist beij mir und buchstäblich in meine armen gestorben, aus meinem haus begraben, und wird mir immer unvergesslich seijn. Kaum war der Pfarrer des Dorfs zu bereden, ihr eine begräbniss-statte auf dem Kirchhof zu gestatten! Mir war Sie das einzige lebhafte bild, dat ich jemahls angetroffen habe, von jenen frauen, die den Herrn überall nach folgten! Nach solchen Erfahrungen lernt und gewohnt man sich immermehr alles ausserwesentliche zu abstrahiren, und überall nicht auf Nahmen und formen, nicht auf das aüsserliche, auf das accessorische, mehr oder weniger gleichgültige, sondern bloss auf die Hauptsache, und auf den Grund des Herzen zu sehen, ohne sich an den Urtheilen der Menschen, und ihren gangbaren Grenzscheidungen und Classificazionen zu kehren. Ach, es ist in so viel andern frauen wahr, als man gewohnlich meynt, dass viele kommen werden von Osten, und viele von Westen etc. Ich wunschte nur das tausendste theil so gut zu seyn, als manche sogenannten Kezer und Sectarissen, wo für man sich kreuzt und segnet, und weisst nicht, wen man verdammt! Auch in die Religion giebt es eine Weltkenntniss, die über vieles ganz anders lehrt urtheilen, als man in den engen kring der Compendien und Theorieën lernen kann. Und es ist eine ganz eigne Freude, auf dieser Art seine begriffe vom wahren Reiche Gottes u. Xti, das nicht in Nahmen, sondern in der that besteht, erweitert u. berichtiget zu sehen. Ich möchte manchen bey Ihnen diess nicht sagen, doch Ihnen mache ich | |||||||||||
[pagina 157]
| |||||||||||
keine Schwerigheit es zu sagen. Sie werden wenigstens die möglichkeit davon leicht einsehen, und gestehen. Zu Erfahrungen, sind bey Ihnen die Grenzscheidungen auch noch viel zu scharf gezogen! Und das hat, bey einigen Nachtheil, auch immerhin seinen Nutzen. Sie sehen übrigens, wie ich gleich in's plaudern komme, wenn ich einmahl anfange, Ihnen zu schreiben. Ich wollte Ihnen bloss in meine Freude wegen vorbesagten Bekantschaft theilen lassen. Dabeij hatte ich, während den Sommer noch das Vergnügen gehabt, den einzigen freund von der nehmlichen Art, den ich in Erfurt gehabt hatte, den Pfarrer oder Diaconus LossiusGa naar eind12., auf einigen tagen hier bey mir zu haben, seinen allerliebsten Mann, der dabey auch als Schriftsteller bekannt ist, und ein Religionsschrift für Kindern, Gumal und Lina 3 bände, auch lezt das leben von Eoban Hesse sehr gut geschrieben hat. Hingegen hat mich nicht lang darnach der Todt vom General HoseGa naar eind13. sehr getroffen, der mir ein sehr guter freund gewesen war, und mit dessen bruder, den Sie aus Zimmermans EinsamkeitGa naar eind14. kennen werden, ich besonders sehr verbunden bin. Dieser hat schon vor 3, 4 jahren die Schweiz verlassen, und seither in Frankfurth, bey seiner Tochter de Neufville, und lezt in Leipzig gewohnt. Kurz vor sein Bruders Todt war er noch hier bey mir ein paar tagen gewesen, und von hier nach Carlsbad gegangen. Jetzt wohnt er in Dessau. Der General Hose ist gross als ein Held, wie er war, und als ein Christlicher Held, gestorben. Wie sehr mich kurz nachher der Verfall mit LavaterGa naar eind15. getroffen habe, können Sie leicht dencken. Zumahl da er allgemein todt gesagt wurde. Mir war es immer unmöglich, dass Lavater so endigen sollte! Und so ist es denn auch ausgekommen. Er ist vollkommen hergestellt, und hat schon seine erste Predigt wieder gehalten über J. LXXI.7.8. Die wunde war 7½ zoll breit, vorn, unter den Rippen, und der Kugel hinter wieder ausgegangen, nach Aussage des Chirurgius, kaum eine Messerrücke von der unmittelbaren Tödtlichkeit entfernt! Uebrigens ist Zürich ganz gesperrt, und weder ich, noch Dr. Hose, haben in all der zeit, die geringsten Nachricht von wem es auch sey. Die jezige zeitsumstände zerreissen alle Bände. Kurz darauf hat mich das Podagra befallen, und ich habe wieder sehr gelitten. Ach wie sich die liebe frau v. Burgdorff über mich gekummert und für mich besorgt gewesen ist! Besonders konten sie nicht ausstehen, dass ich keinen Doctor bey mir haben wollte. Da habe ich denn, um Sie zu beruhigen, alle meine Grundsaze ausgekramt über Kranckheit, als Wohlthat, so wie ich Ihnen auch einmahl darüber geschriebe.Ga naar eind16. Das ist mir aber übel vergangen, und ich bin in diese Kranckheit viel ungeduldiger gewesen, als ich jemahls geglaubt hatte seyn zu konnen! So wahr ist es, dass wir auch von unsern Grundsäzen, die wir uns am meisten eige gemacht mijnten zu haben, nicht sicher sind, und dass selbst die Gedult im Leiden, eine Wohlthat ist, die wir uns selbst nicht geben können! Ich freue mich immer über solche Erfahrungen, die unsre theorie über das | |||||||||||
[pagina 158]
| |||||||||||
Ohne mich könnt ihr nichts thun jedesmahl practisch, mehr und noch mehr, erweitern. Dennoch bin ich überhaupt weniger Kranck, besonders weniger Nervenkranck, gewesen in diese Anfall, als in den vorigen seit 4 a 5 jahren: und auch beynahe ohne einigen Arzneyen, ausgekommen. Doch die füsse werden immer lahmer und unherstellbar schwacher, so dass ich wirklich fürchte bald allen Gebrauch davon zu verlieren. Welch eine voraussicht das in meiner Lage sey, können Sie leicht dencken. Da ich mich, ende Octobers, niederlegte, hatte ich einen einzigen Laubthaler übrig und keine gewisse Aussicht auf einige Unterstüzung. Den 11. Nov. empfieng ich Ihren brief von 21 October. Der war mir um desto freudiger, da ich ihn weniger erwartete. Und kurz nachher Ihr zweijtes billet vom 8 nov. mit sctf. 99. C. 39 v. oder ƒ 188-.- die ich noch weniger erwartet hatte. Christi segnen belohne die Sender, die ich nicht lohnen kann! Ich weiss buchstäblich nicht, wie noch wovon ich lebe. Denn ich muss hier im Wirthaus bloss am Miethzins Xtf. oder beynahe ƒ 18- monathlich bezahlen, und wohne doch auf einer eigentlich genannten Dachstube, 98 treppen hoch. Es ist hier uberhaüpt theurer leben als im Haag in 1785, und überall so. An manchen Orten noch viel ärger. Jeder feuer 3 gr. also tags 6 oder 9 ggr. wovon 24 einen Xthaler machen. Dass Pfund lichter 8 gr. Der tisch auch 8 gr. (15 st.) ohne wein noch bier. An wein ist gar nicht zu denken. Eine Porzion, oder 2 tassen, schlechte caffé, halb von Cichorie, 4½ gr. Von diesen lezte kostet's mir wenig mich zu priviren, aber der Wein wäre mir nöthiger als alle Medizin. Und allem andern muss man sich unterwerfen, sub poena non protragatae existentiae. Also können Sie rechnen! Wenn nur noch alle meine freunden nicht gerade, wie ich selbst, bey den jezigen Zeitsumstanden litten und das meiste verlohren. Der Churfürst von Maynz kann seine eigene Domestichen nicht mehr bezahlen etc. Die wenige, die noch etwas haben, zb. der Churfürst hier, sorgen für die Zukunft, und verwahren doppelt was Sie haben. Und wer kann es ihnen verübeln? Ich muss also von tag zu tag sagen: Es sind seine Erbarmungen allein, dass ich nicht vergehe! Nun aber, seit ein paar Tagen, habe ich die freude, dass mein besondrer freund, der Hr. CoadjutorGa naar eind17. endlich Fürst-Bisschof von Constanz geworden ist. Allein für ihm, ist es, ausser die Ehre, wenig vortheil, denn das Land ist total ruïnirt und erschöpft, und kann sich, eben wie die Schweiz, in kein Jahrhundert wieder herstellen. (Man sieht hier herum ebenso Örter, die sich seit den XXX jährigen Krieg bis jetzt noch nicht erhohlt haben). Und übrigens hat er und seine familie alles verlohren. Seine Schwester verliehrt bloss in der Pfalz, und an eine einzige Herrschaft, BlierCastel, 97 dörfer! Eine andre sehr intime freundin von mir verliehrt im Elsass allein ƒ 27000-jährliche Einkünfte, als Emigrirten, wie wohl sie so wenig emigrirten sind als ich, und seit 50 jahren in Keizerl. Dienst gewesen, und nie mehr in Frankreich gewohnt hatten. Ich habe mich, vor 3 a 4 jahren, an diese letzte Sache interessiert, und durch BarthelemyGa naar eind18. suchen zu thun was | |||||||||||
[pagina 159]
| |||||||||||
möglich war, und das schreyende Unrecht deduciren lassen, allein alles war vergebens. Doch wohin verirre ich mich wieder! Die Ungerechtigkeit hat sich ja überall gehauft zum Himmel! Und die Gottlosen sich gemästet mit Blut und thränen! Ich fürchte, es wird weniger Gelegenheit als jemahls geben, dass wir uns einander etwas schicken. Die HandbibliotheekGa naar eind19. konnte ich, in keinem fall, Ihrer lieben frau versorgen, denn ich habe selber nur einige wenigen, kein duzend, einzelne Stücke von den 36. die aus sind. Doch hatte ich Ihnen wenigstens ein Ms. schicken wollen, worin ich alle meine Aufsäze, Briefe, etc. und Lavater's Briefe an mir, die in dieser und ein paar andern seiner Schriften gedrückt sind, in einen quart.band zusammen geschrieben habe, unter den titel Lavater und Cunningham.Ga naar eind20. Das Werkchen von HinlopenGa naar eind21. hätte mich gefreut; er ist das Gegenbild von ein poëtischen Genie, aber immer ein denkender Mann. Nach alles Ihrige wäre ich sehr begierig gewesen. Sie konnten immer unter Ihren Buchhändelen, Luchtmans, v. Cleef, Kr. sich erkündigen lassen, ob sie etwas nach Leipzig verschicken. Ich habe nichts vernehmen können. Vielleicht aber finde ich etwa eine Gelegenheit durch irgend einen fremden Gesandten, der hier durchreisst. Ich werde darauf Acht geben. In und über Berlin wäre mehr Gelegenheit, doch da habe ich niemand, dem ich mit solche Gefälligkeiten lastig fallen mag. Was habe ich jetzt noch zu schreiben? Ach so vieles, was ich nicht berühren darf, weil ich dann nicht endigen würde. Von Herder nach dem Sie mich einmahl gefragt haben, habe ich so eben schon ein Wort gemeldt. Er hat sich durch 5 a 6 sogenannten Christlichen Schriften, jezt völlig classifizirt, in so weit nehmlich, als jemand der eigentlich kein System hat, sich classifiziren kann. Zweij, glaube ich, über den Werk der Evangelien: ein über die Gaben des Pfingstfestes, u. die Auferstehung: eins über den H. Geist, oder den Christ des Xtenthums, wie er es nennet, und dem er alle Persönlichkeit frey aus absprecht, und nun das lezte, über Glauben u. Meynungen (dogmata). Alle dogmata sind ganz gleichgültig, und bloss dogmata, privat meynungen, mode, etc. Bloss die Moral ist wichtig und macht den Geist des Xtenthums. Da findet sich dann der entsezliche Paragraph über die Versöhnungslehre, die er auf die unleidlichst freche und insolente Art ausspottet! Alles unter seinen Nahm. Ich habe einen einzigen tag in Weimar mit ihm passirt. Allein wir fanden bald, dass wir gar nicht von einer farbe waren. Jetzt hat er seinen Kopf in ein fürchterliches Wespennest gesteckt, und eine Metakritiek geschrieben, wider den Kantianismus, wo er Kant als einen Schulknaben tractiren soll. Ich habe es noch nicht gesehen. Herder ist ein sprachkenner, schöngeist, hat einigen Geschmack für die Kunst, wiewohl mehr enthusiasmus als eigentl. Kenntniss, und übersetzt vortreflich fremde Poesie, doch in jedem andern fach, besonders für alles was Raisonnement ist, ist er nichts, hat wie kein System, macht nichts als Luftsprünge, und weisst am ende selber nicht, was er ist noch will. - Wieland habe ich gar nicht gesucht - Auch Göthe nicht | |||||||||||
[pagina 160]
| |||||||||||
gesehen, doch einmahl einen brief von ihm gehabtGa naar eind22., worin er wusste anzubringen, dass er kein Christ war! Da haben wir denn weiter auch keine Verbindung mehr zusammen gehabt. G. muss der sonderbarste Mann seyn. In einen elenden Roman, W. Meister, 4 bände, eine unleserliche Marionetten-Spieler-Geschichte, bringt er im 3ten theil, ein stück hinein von vielleicht 200 seiten, Bekenntnisse einer schönen Seele, was beynahe Mystisch ist und im Geschmack der Mad. GuionGa naar eind23., zum theil aber auch recht gut; ohne besondre Anleitung oder Connexion, und ohne ein wort für oder wider zu verliehren. Das stück soll ächt, und von einer langverstorbenen freund in seiner Jugend seyn, die von ihm gesagt hatte, er mag sich verirren wie er will, vor seinem todt kommt Goethe noch zurecht! Ich wünsche es ihm von herzen! Jezt sind die zwey neuesten Begebenheiten, im Religionswesen, hier: der Fichtesche AtheismusGa naar eind24., worin auch ReinoldsGa naar eind25. sich hat hinein ziehen lassen. Kant aber selber desavouirt Fichte. Und denn der sonderbare Brief der Berliner Juden an dem Probst TellerGa naar eind26., mit diesen sein Antwort: dem aber de LucGa naar eind27. u. andern besser undrukt beantwortet haben. Ich weiss nicht, ob Sie von allen gen. sachen, die hier ein Augenblick aufsehen machen, bey Ihnen wohl etwas vernehmen. Ich habe lezter Sommer einen Nachbar gehabt, der mich auch hat Kantianisiren wollen, doch ich fürchte, dass ich in den Lehrjaren werde stecken bleiben: und vermuthe, dass ich nicht viel verliere. Ein gewisser freund in Manheim sagte mir vor 5 jahren, was ich Sie bitten mag, studiren Sie doch die K. Philos., Sie werden noch zehnfach mehr Christ. Sechs wochen nachher sagte mir der eben verstorbene SchlosserGa naar eind28., in Carlsruhe, wenn Sie Atheist werden wollen, so studiren Sie Kant! Ich habe weder den einen noch den andern geglaubt, noch gefolgt, und vermuthe, dass die K.P. ein Messer ist, in mancher Kinderhand. Fichte hat sich provisionellement schon den Gürgel damit abgeschnitten. Doch man hat ihm Gottlob bey zeiten das Handwerk gelegt. Nun leben Sie wohl, mit allen Ihren lieben, und seyen Sie herzlich von mich gegrüsst. Ich werde bald wieder sehr verlangen von Ihnen zu hören. Was wird dieser frühjahr bald wieder geben!!
C. | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 244vindpl.: K.B., sign. 130 D 13. 8 pp. (23 × 19), waarvan beschreven 1-7. | |||||||||||
[pagina 162]
| |||||||||||
249. R.M. van Goens aan Hieronymus van Alphen[geen adres]
Nachts zwischen 24/25 4. 1800.
Ueber die Dreijeinigkeit denke ich so: diese Lehre ist ganz das privilegium des Christenthums, und Christus allein hat sie uns geoffenbahrt. Allein wie? Hat er uns gelehrt, dass der JehovahGa naar voetnoot* einen Sohn hatte, der nun im fleisch gekommen war, dass Er das wäre? Gar nicht. Er hat, umgekehrt, gelehrt, dass in den Gottl. Wesen eine bis dahin, nicht unbekannte, aber unerkannte, modificasion statt fand, von der Er nicht deutlicher reden, die Er nicht erklären konnte, und die es dennoch seine Hauptabsicht war, NB. in Bezug auf sich selbst (und folglich auch auf alle die in ihm glaubten und glauben würden) anzukündigen, zu zeigen (in sich, als dessen bild) und so zu verherrlichen, nehmlich den Vater, seinen Vater! Dies war bis dahin eine, vielleicht blizweise geahndete, allein ganz unerkannte Lehre. Sie lag freilich im A.T., allein wie? So dass nur Er sie da sehen, sie daraus entwickeln, dass nur wir sie da wieder finden können, nach Ihm. Gen. III.15 lag sie nicht. Da ist bloss von dem Mensch Jesus, von den Sohne des Menschen, die Rede. Der zu erwartene Messias war den Jüden auch immer nur ein Kracht Gottes: Jes. XLII. 1. der Prophet kat'etzogen, der König &c. In J.Chr. lag sie gewiss, allein wie? Wusste David selbst, was er sagte? Wohl gewiss nicht. So frey ich sonst über die sogenannte theocrousia dencke, so bin ich gewiss dass die Propheten in A.T. (d.h. besonder auch David) kein tausendste theil verstanden von was sie oft sagten und schrieben. Selbst der liebe Jesaïas hat wohl sich selbst nicht halb so gut verstanden, als wir ihn verstehen. Von der ganze Dreijeinigkeit konnte durchaus keine Rede seyn unter dem A.T. einmahl bey solch ein siñliches, abgöttisches, anti-metaphysisches (d.h. irdisch, grob gesinntes, anti-himmlisches) volck als die Jüden. Und denn konnte Gott nie selbst als Vater auch der Menschen, den Menschen angekündigt und geoffenbahrt werden, als in, durch, und also nach Christus. Nichts destoweniger hielt auch Er gewissermassen lang noch damit zurück. Er war überhaupt ganz erstaunlich beschränkt und genirt durch die Unempfänglichkeit, selbst seiner Jüngern, für die Geheimnissen der Geisterwelt: Jo. III. 12. &c. Er fieng also an mit bloss als Sohn des Menschen zu reden, und so konte er dann auch immerhin ihnen von dem Vater reden. Dass man daraus schloss, dass der Jehovah sein Vater war, das konte Er einmahl nicht hindern, und das schadete auch nicht, das war gewissermassen wahr, als Menschensohn war Gott sein Vater. Nur lag immer ein | |||||||||||
[pagina 163]
| |||||||||||
quid pro quo darin, doch das konte und wollte er nicht weg nehmen: Er konnte nie sagen: aIch bin der Jehovah, der Gott euer Vatern, so wahr dieses auch seyn möchte, weil sie ihn doch eigentlich nur als Mensch sahen, kannten, und als Mensch war er der Jehovah nicht. Nach und nach suchte er doch wenigstens seinen Jüngern näher zu bringen: Und da hiess es denn wohl: Bin ich schon so lang mit euch Philippe &c. Jo. XIV.9. Ich und der Vater sind eins. Eine einzige Stelle ist höchst merckwürdig, und die versteht man glaube ich selten. Jo. XI.42. Mir leuchtet sie sehr ein. Nehmlich man zählt gewöhnlich auf, Xtus hat 3 todten auferweckt, das tochterchen von Jaïrus, den Sohn der Wittwe von Naim, und Lazarus. Das ist aber sehr irrig, glaube ich, und das sollte man nicht so in einen Athem nennen, noch in eine classe stellen. Xtus erweckte das tochterchen von Jaïrus und den Sohn der W.v. Naim wie? bloss als Mensch, als gläubiger Mensch, eben wie Eliza das kind der wittwe auferweckt hatte, eben wie Paullus nachher den jungling Ak. 20. erweckt. Bey allen diesen Leichen war der Geist noch nicht entfernt vom Körper, nur das thierliche Leben stand still, vielleicht nicht mehr als bey manchen Asphycten, den wir erwecken (bey Entychus ist die sache deutlich). Nur was wir mit viel Mühe mit viel zeit, mit viel mitteln, zuwegebringen, das würkte Xtus, Paullus, auch wohl Elias (der streckte sich aber doch auch über den Kinde aus) durch einen glaubigen willens actus, durch einen wunderthätigen machtspruch, eben wie sie Kranken mit einen gläubigen machtspruch augenblicklich heilten, die wir langsam, mit viele Mitteln, und dennoch nicht immer noch gewiss, heilen! Allein mit Lazarus war der fall ganz anders. Der war ganz todt, und sein Geist vermuthlich schon im Hades. Den konnte Xtus, nicht als Mensch, durch einen glaubens-actus erwecken. Da gehörte Schöpfers Kraft zu. Den konnte er nur als Gott erwecken. Und da mag Er, als Mensch, ein augenblick gezweifelt haben, ob er so weit gehen konte, ob er so weit autorisirt wäre. Daher vermuthlich wenigstens zum theil auch das abrimesato. Dennoch blitzte sein Gottheid durch, und sein glauben NB. an sich selbst. Da sagte Er denn: ICH bin Die auferstehung und das leben (mit den ton, wie er sonst nie, wie er nur in der Offenb. Joh. spricht). Dennoch es musste seyn, und so entschloss er sich dann zu die grosse that. Würcklich fühlte er auch sein Kraft, und ward wieder, als Mensch, gewiss dass sie ihn gelingen würde. Da sagte er denn: Ich danke dir, Vater &c. als wenn die that schon geschehen wäre. Zugleich aber fiel ihm, soll ich es sagen, das unschickliche dieses Dankgebets auf, nehmlich, weil er die that nicht als Mensch, sondern als Gott, als Schöpfer that, und so sagte er denn, aber ich sage es nur denen wegen, die mich hören (Das wort unschicklich soll man sich nicht an stossen: es heisst nicht viel mehr als inadaequat, improprium. Alles muss beynahe unschicklich seyn, was Gott in Menschen-sprache, von sich, zu menschen sagt, nicht unschicklich a parte derer, zu denen geredt wird, sondern a parte | |||||||||||
[pagina 164]
| |||||||||||
dessen der redt, und a parte rei; objektivisch, nicht subjektivisch). So, dunkt mir, wird die sonst sehr dunkle stelle ganz helle. Uebrigens kom̅t die sache ganz nieder auf den für uns noch immer total verborgenen punkt, nehmlich den Modus der Vereinigung der zwey Naturen in Xtus. Ich vermuthe, für mich, dass wir uns diese Vereinigung viel zu eng vorstellen, in unsren Systemata. Wenigstens bey meiner Vorstellung von der Lehre (die ich hier nicht eintreten kann) schwinden mir die meisten schwierigkeiten. Nur diese zwey Puncten sollen wir festhalten, mehr als man thut. 1) Xtus, als Gott, und nicht der Vater, war der Jehovah des A.T. Er allein hat den Vater offenbahrt, den man vor Ihm nicht kannte, von den man nichts wusste, &c. Er ist der Schöpfer, der Erhalter von alle, unser Gott. Ihn mögen, müssen wir anbeten. Ihm ist, nicht als Gott, sondern als Gottmensch, alle Gewalt gegeben in H.u. auf E. denn, als Gott, hat Er sie. Ihm ist, als Gott-mensch als vergötterten Menschen das Gericht zuvertraut, und nur als solcher wird er alsdann das Reich dem Vater übergeben, der mehr war als Er: auf das endlich sogar die Vater-relasion vielleicht wieder aufhöre, wenigstens für unsem gesichtpunkt, und so GOTT alles in allen seyn &c. Und 2) Xtus hat bloss als Mensch für uns gelitten und genug gethan. Das wird auch nicht genug eingesehen. Und das führt mich auch am meisten auf den Gedancken, dass vielleicht die ganze modificasion im Gottl. Wesen, die wir Dreijeinigkeit nennen, auf eine für uns unabsehbare weise, bloss eine durch und in dem Erlösungsgeschäfte gegründete modificasion ist, die bey den endlichen Ablauf desselben, aufhören wird wenigstens diejenige realität zu haben, die sie bis dahin hatte: und so verstehe ich denn das geheimnisvolle übergeben von dem Reich &c. Kurz, wie ich anfieng zu sagen, die ganze Lehre vom Vater J.C. - welcher uns zu Ihm zieht - und den Er wieder uns das Recht erworben hat, auch als Unsren Vater verehren zu mögen, ist ein blosses privilegium von uns Xten, als solchen, die auch auf ihn getauft sind. Jeder andern Gott, der Heiden und Juden Gott, ist nicht, wie man gewöhnlich meynt, de Vater, sondern Xtus, der Jehovah des A.T. Sie haben keinen Vater, keinen Gott Vater, eben wie, und weil, sie keinen Gott Sohn kennen. Sie haben einen Gott, den Schöpfer der Himmels u. der Erde, und dieser ist das Wort, Christus, nicht der Gottmensch Xtus, sondern die Gottheit Xti. Nur ihr Richter, wie der unsrige, wird der Gottmensch Xtus seyn. Dass Xtus bloss als Mensch gelitten hat, ist, so sehr es auch verkant werden möge, höchst wichtig und bey mir apodictisch. Und ich halte es für sehr ungeschickt, mit welcher guter intention es auch geschehen seyn möge, dass sogar die älteste Kirchväter Ignatius, &c. von aima Theon | |||||||||||
[pagina 165]
| |||||||||||
u. dgl. geredt haben.Ga naar voetnoot* nicht bloss weil die combinasion von physischen blut und Gott auffallend widersinnig ist, sondern weil sogar Seelenleiden, angst, wehmuth, &c. und Gott eine, feinere, aber nicht weniger widersinnige combinasion ist. freilich hat Gott also die welt geliebt &c. &c. &c. allein alle diese Sprüchen gelten nur allgemein von den Gottmenschen Xtus, und wir stehen hier auf die äussersten Grenzen der (für uns ganz verborgene) Vereinigung der zwey Naturen. So viel ist gewiss, dass alles was Xtus gelehrt und gesagt hat, das hat Er als Gottmensch gelehrt und gesagt: und so sollen wir ihn überhaupt betrachten. Allein alles was Er gelitten, in allem worin Er versucht gworden ist, das hat er bloss als Mensch gelitten, darin ist er bloss als Mensch versucht geworden: von der Versuchung in der Wüsten ab (ein zuviel vorbeijgesehener, höchst wichtiger, eben so wichtiger theil des Erlösungsgeschaftes, als sein Leiden! Gott verzeihe den Elenden, die ihrer lacherlichen Anti-daemonologie wegen, uns dieses höchstwichtigen theils der Volthuung Xti haben berauben wollen!) bis in Gethsemané, bis am Kreuze, und dem grossen [.....?], sollen wir nichts als den Menschen Xtus sehen. Auffallend sind daher sein Antworten an den Versucher, der ihn immer als Gottes sohn zuredet Matt.IV.3.6. alles mit sprüchen, die bloss an Menschen gerichtet waren: vs. 4.7.10. Da hatte er sich also entäussert, und ganz hingegeben in seine Lage. Daher erhöhte ihn so gleich auch Gott, und Engeln kamen u. dienten ihn. So in Gethsemane: Vater nicht mein wille geschehe: vielleicht keine stund, nachdem er in hohem gefühl gesagt hatte ‘Vater, ICH WILL dass die du mir gegeben hast &c.&c.’. Daher endlich am Kreuze, sogar: Eli, Eli &c. ganz als Mensch, als an den Grenzen sogar der Verweifelung gebrachter Mensch, denn so weit musste Er kommen, weil auch wir oft so weit kommen: vielleicht keine stund, nachdem er, nicht als leidender, sondern im vorbey blizenden gefühl seiner würde, als Gottmensch, gesagt hatte Noch heute wirdst du mit mir in meinem Reiche seyn. So war bey Ihm die Vereinigung der Zweij Natüren nicht etwas immer gleiches, beijbleibendes, vielleicht oder vermuthlich auch wohl nicht etwas für seine Menschheit willkürlich herbey zu berufenesGa naar voetnoot**, sondern wie eine Einstrahlung, eine Beseelung, eine Begeisterung, die Ihn manchmahl verliess, und manchmahl auch objectieve, durch glauben an Ihn, wie im fall des gläubigen Schäckers, mehr als durch Ihn selbst konnte erweckt werden. Marc. V. 30. ist höchst notabel! Er hatte sich einmahl entäussert, und ganz unabhänglich gemacht von seinem Vater, und so blieb Er bis nach seiner | |||||||||||
[pagina 166]
| |||||||||||
Auferstehung. Und diese Einstrahlung nennte Er vielleicht seine Verherrlichung oder Verklärung, davor bat Er. So werden die stellen Jo. XII.28. XIII.31.32. XVII. 5. viel klärer, und gewinnen eine andre Ansicht, als sie sonst haben. Denn seiner Herrlichkeit, nach sein vollbrachtes Werk, davon war Er gewiss, darum brauchte Er nicht zu bitten. Nur der Mangel dieser Verklärung, oder die furcht für diesen Mangel ängstigte Ihn. &c. &c. Ich weiss wohl übrigens dass alle diese Ideen keineswegs Athanasianisch sind (wenn sogar das sogenannte Athanasische Symbolum nicht viel später ist) allein wer ist Athanasius, der mir mein Glauben vorschreiben soll? Ich kenne Johannes, Paulus, Christus, aber Athanasius kenne ich nicht, und mit dessen Hairklaubereijen und Besinnungen, von dem wovon er nicht mehr wusste als ich, keine andre quellen hatte um aus zu schöpfen als ich, habe ich nichts zu schaffen. Und wenn ich ein Ketzer seyn sollte, denn muss man einen neuen Nahmförmul ausfinden zu der ketzerrolle, denn Antitrinitarius bin ich nicht, auch kein Patripassianer, viel weniger Arianer, Socinianer. Da sey Gott vor! Ich will nur kein Tritheïst seyn. Sie wissen doch die Anecdote von Melanchthon.Ga naar eind1. Wenige tagen vor seinen Todt schrieb er auf eine Karte, in zwey colummen, einerseits von welche Uebel der Tod ihn stand zu erlösen (unter andern, ab odio theologorum) und andererseits, welche Wohltaten durch den Tod auf ihn warteten. Da zählte er denn unter andern vorzüglich auch unter, se modum unionis duarum Naturarum in Xto perspecturum esse. Ich möchte wohl das nehmliche sagen. Allein, wie gesagt, ich finde weniger Schwierigkeiten in der Sache, als Melanchthon scheint gethan zu haben. Meine Vorstellung davon ist für mich vollthuend, zu meinem bedürfniss. Ich habe sie einmahl an Lavater ausführlich auseinandergesetzt, in drey langen briefen, und es ist mir immer leid, dass ich kein abschrift davon gehalten habe. Uebrigens mit diesen allen hat der Gemeine Mann nicht zu thun. Und wenn wir mehr Einfalt, mehr Kindersinn hatten, so würden wir uns mit allen diese theorien weniger einlassen, und weniger bekümmert sagen ob wir dieses oder jenes vielleicht irrig fassen. Die Hauptsache, für unsre Praxis, ist an Christus selbst festzuhalten, als unsren Gott und Erlöser, und dann Ihm seinen Kindersinn abzulernen; sein stetes aufsehen zu seinem Vater, sein immer rühmen von seinen Vater, sein wirken wie sein Vater, und immer achtung geben auf den Zug seines Vaters! Er ist ja aufgefahren zu seinen Vater und zu unsren Vater, zu seinen Gott u. zu unsren Gott. Das wort verbindet Himmel und Erde, Vater und Sohn, und Umschlingt Vater, Sohn, Brüder, Kindern, allen in einem Band ewiger, unerforschlicher Liebe. Mit dieses plus ultra des Xtenthums, und des Xtenthums allein, als exclusives privilegium und Monopol können wir reichlich zufrieden seyn. Und wehe uns, wenn wir daraus anlass nehmen sollten, um uns unter einander zu hassen oder zu verdammen! | |||||||||||
[pagina 167]
| |||||||||||
P.S. Uebrigens lesen Sie, wenn Sie können, eine sehr merkwürdige Abhandlung über den Jehovah des A.T. in Hessens Bibliothek zur Erläuterung der HS! (so ist ungefähr der Titel) theil 1. Zürich 1791. gr. 8o. | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 249vindpl.: K.B., sign. 130 D 13. 4 p. (22 × 18,5), beschreven. Het is onduidelijk of dit diepzinnige vertoog over de Drieëenheid als een aparte brief, dan wel als bijlage bij een ander schrijven beschouwd moet worden. | |||||||||||
[pagina 168]
| |||||||||||
253. R.M. van Goens aan Hieronymus van Alphen[geen adres]
Dresden 21/23 Junij 1800
Liebster bruder
Ihr Schreiben von 22 MärzGa naar eind1. ist mir erst den 17 April zugekommen und ich wünschte dass ich schon damahls gleich meine lust gefolgt und Ihnen geantwortet hatte, weil ich zu der zeit, in meinen schlaflosen Nächten oft viel schrieb, allein da hab ich gewartet bis den Empfang ihres Pakets, wonach ich sehr begierig war, und welches mir auch richtig von den Herrn W.u. R.Ga naar eind2. in d. 25 April zugeschikt ist. Ich war damahls so weit gefordert, dass ich mich wieder die treppen herunter schleppen, in einen Tragsessel einpacken, und dann wieder mit hülfe von ein paar Bedienten; die Treppen hinauf helfen, (denn niemand wohnt hier par terre, anders als Ladenkrämer und Handwercker) und so in ein halbduzend häuser zu Mittag essen gehen kon̅te. Diess hatte ich so keine 14 Täge lang, noch immer sehr mühsam und schmerzhaft getrieben, und war nur ein einziges mahl in die Kirche gewesen, da warf sich ein Ueberrest arthritischer stoffe von neuem, von den füssen, auf die linke hand und arm, und mich wieder ins bette, mit fieber, und schwerern schmerzen, als ich sogar diesen winter gehabt habe. Und von diesem neuen Anfall fange ich nun eben seit einen Monath mich wieder ein wenig zu herstellen. Allein, à mesure dass die Hand sich bessert, worauf sich die ganze podagrische stoffe geworfen hatte, fangen die füsse wieder an zu drohen, und jeden nachmittag so kalt wie Eisklumpen zu werden, welches immer bey mir eine Anzeige eines neuen Accesses von Podagra ist, sonst aber nie als im Spätjahr und gegen den winter kommt. Kürz, anstatt diesen Sommer einige wochen, oder 2, 3 monathen, wie das vorige jahr, frey zu haben, wie ich gehofft und auch nöthig hatte um wieder ein wenig Kräfte zu sam̅len gegen den winter, den ich einmahl gewohnt bin in Leiden durchzubringen: So schwindet diese Voraussicht jetzt schier ganz für mich, und ich dencke dass ich wohl nie die Gassen wieder betreten werde. dass dieser gedancken mir im ersten Anfang ein wenig schwehr gewesen ist, können Sie sich leicht vorstellen. Allein ich habe mich schon sehr bald auch damit ausgesöhnt, und betrachte mich selbst als einen der aufs Leben gefangen sizt, daneben aber alle vorrechten der freiheit geniesst, ausser dass man ihn bloss nicht heraus lässt. Also, anstatt darüber zu mürren oder mich zu beklagen, festige ich bloss meine gedancken auf die zwey unschäzbare Vorrrechten, die ich noch geniesse, von wenigstens den Kopf, und die rechte hand frey zu behalten, so dass ich noch immer mich selbst helfen, und auch mich beschäftigen kann. Und so dencke ich denn, wenn mir | |||||||||||
[pagina 169]
| |||||||||||
mein äusseres Leiden mit so viel väterliche schohnung, so genau, und wie Gran und schupel weise zugemessen wird, so ist mir das auch pfand, dass mir nie mehr aufgelegt werden wird als ich tragen kann. Wenn ich nur daneben keine ernste Sorgen hatte, und nur, wie jeder gefangener, mit Kost und Wohnung versorgt würde, ohne mich darüber zu brauchen zu kummren, denn würde ich mit allem übrigen zufrieden, ja sogar danckbar dafür seyn können, weil ich wohl absehe, dass mir dieses alles eher vortheilhaft als nachtheilig ist. Allein, dass ich hierin so ganz hülflos und im dunklen gelassen werde, ohne einigen Nutzen davon absehen zu konnen, ja vielmehr dadurch zu stete ängstige unzufriedenheit getrieben werde, das ist mir sehr hart und unbegreiflich: das kann ich mit nichts zusammenbringen, das kann ich durchaus nicht durchsehen, und das schadet mir also in allen Absichten weil ich gar nicht weiss wie mich darin zu betragen, noch wie darüber zu dencken. Ich habe gewiss mehr Ursache als jemand um mich ganz der führung der Vorsehung überzulassen, die mich bis jetzt so väterlich getragen und oft so lebhaft überzeugt hat, dass ich auch in den dunkelsten Wegen mich bloss an dieselbe zu halten hatte, und das habe ich dann auch unbedingt gethan, und thue es noch, allein die Proben, worauf ich in diesen gestellt werde, werden so starck, dass ich völlig nicht mehr weiss was zu thun noch wie mich zu betragen, weil die frage wird ob ich es wirklich erlaubt rechnen mag mich meinen begriffen von Vorsehung langer zu überlassen, oder sonst was ich zu thun habe? Wenn das lezte, so muss ich darin Licht bekommen, auf eine oder andre weise. Wenn das erste, so muss ich auch in so ferne Licht bekommen, dass ich deutlich absehe, was dir unerlaubt scheint, ist es wirklich nicht, ist dir erlaubt in deiner Lage, als Probe, und du musst einmahl der Vorsehung trauen, weiter als jeden andern erlaubt seyn wurde, du kannst wagen, was kein ander wagen möchte. Kurz, ich muss entweder fort existiren, oder nicht. Wenn das lezte, so muss mich Gott wegnehmen, ich kann mich in keinem fall befügt urtheilen mein Leben zu verkürzen. (Dass der Hang dazu, der so oft, in vorigen zeiten, stärker als bey sehr wenigen menschen, bey mir statt gefunden hat, so ganz von mir weggenommen ist, halte ich für eine ausgezeichnete Gnade, und das, weiss ich am besten, dass doch niemand geben kann!). Wenn aber das erste, denn muss ich physisch fortexistiren können: und dazu forder ich nicht die Voraussicht fürs zukünftige, auch da bin ich hinüber, und zufrieden gar nicht für den tag von morgen zu sorgen. Nur für das gegenwärtige, tagliche, muss ich doch in die physische möglichkeit seyn zu existiren. Wie aber? Wenn alle quellen für mich versiegt sind? Und mir keine mehr offen gelassen wird, als - Credit. Diese freilich, ausgezeichnet. Nehmlich, dass Leuten, von denen ich es gar nicht erwarten konnte, mich fortleben lassen und mit dem nöthigen versorgen, ohne bis jetzt zu scheinen sich zu kummren, ob sie bey mir verlieren werden oder nicht, wiewohl zugleich ohne mir einige Ursache zu geben um zu glauben, dass ihr Geduld sich | |||||||||||
[pagina 170]
| |||||||||||
einen taglanger ausstrecken wird, im Gegentheil. Wie nun? Soll ich diess für eine führung der Vorsehung halten, für eine lezte, äusserste Probe, worauf mein vertrauen auf dieselbe gestellt wird? Gott weiss, dass ich nicht weiss, ob ich ja oder nein antworten muss. Und wer darf für mich antworten? Denn ist nicht alles, was ich auf diese weise geniesse, ist mein Leben in ein wort, nicht, anstatt ein geschenck, vielmehr ein Raub; nehme ich, stehle ich nicht wahrhaft, was ich empfange? Also noch einmahl, ist es erlaubt der Vorsehung so weit zu trauen, dass man dencke, ich kann einmahl nicht anders, also muss ich glauben, ich werde schon wieder im stand gestellt werden zu bezahlen? Ich bin freilich auch wircklich schon so weit gegangen, habe mir auch diese Probe gefallen lassen und gedacht, ich kann einmahl nicht anders, also muss ich, und weil mir einmahl nichts als dieses überbleibt, so muss ich glauben, dass eins von zweien geschehen wird. Entweder es wird Hülfe kommen auf einen oder andern weg, oder Gott wird mich bald wegnehmen, und lasse ich denn etwa 2, 300 thaler schulden nach, das werden meine freunden allenfalls noch wohl so viel zusammenbringen, dass niemand an mir schade leide. Allein wenn keins von beiden geschieht? Wenn die Probe sich so verlängert, dass ich es nicht mehr zusehen kann, was denn? Und während all der zeit, wie muss, wie kann ich darunter gestellt seyn? Kann ich einige freudigkeit haben, da ich nicht einmahl glauben kann, auf einen guten, erlaubten weg zu seyn? Muss ich mich nicht täglich auch mit zweifeln, mit vorwürfen plagen: die Vorsehung hilft dich nicht, also ein beweis, dass du dich selbst helfen solltest; du solltest noch geringer suchen zu leben z.b. So viel andern leben mit viel weniger. Allein auch dieses habe ich gesucht, so oft, auf allerhand Art. Da ist mir alles missglückt, alles zuwider gewesen. Oder du sollst arbeiten, etwas zu verdienen suchen. Wie ich das vor 2 jahren noch versucht, und auf welch eine entsezliche Weise ich darin entgegengekommen und zu boden geworfen bin, ist mir noch zu lebhaft in andencken, um einen zweyten Versuch zu wagen. Also was denn? Jeder, von dem ich etwa hülfe erwarten konnte, weiss meine Lage. Wenn die etwa entweder nichts können, oder nicht daran dencken, oder zurückgehalten werden, so muss ich schliessen, dass diess der weg der Vorsehung nicht ist, ich kann nichts anders als alles, von der seite besonders, völlig an dieselbe überzulassen. In den weg habe ich mich soviel gestellt als mir möglich war. Was denn aber? Einerseits tönt mir die Stimme in den Ohren: Da ich dich ausschickte (oder in diesen weg stellte) hat dir noch jemahls etwas gemangelt? Du hast dich beschränken müssen, alles verkaufen müssen was du hattest, um mir zu folgen, aber hat dir noch je etwas gemangelt? Du bist oft so bedrängt als möglich gewesen, hab ich dich denn nicht ausgeholfen? Hast du nicht schon gedacht, jetzt ist nie keine freude, kein genuss mehr für mich möglich und nachher dich gewundert, dass noch so viel freude, so viel genuss für dich aufbewahrt gewesen wäre? Und ich muss sagen, ja, ich erinnere | |||||||||||
[pagina 171]
| |||||||||||
mich die starkste beweisen, die ausgezeichnetesten Erfahrungen. Das letzte jahr in Erfurt war mir auch nichts übrig geblieben als auf credit zu leben. Da hatte ich nun freilich noch meinen Wagen, und darauf traute man mir. Ein Wagen der 250 Louïs d'or neu gekost hatte, den ich aber für 40 Louïs d'or (in Assignaten) gekauft hatte, allein niemand wollte ihn mir abkaufen. Endlich aufs unversehenste, da ich weg musste, fand sich eine gelegenheit, und ich bekam 80! Louïs d'or dafür. So war mir auf einmahl geholfen. Diess alles, und so viel andreres, erinnre ich mir recht wohl, und nach solchen Erfahrungen wagt man viel, und lernt man wohl trauen, und warten. Allein - andrerseits wieder der Gedancken ich lebe von raub! ich empfange nicht, sondern ichf nehme! Kann das Gottes weg seyn, kann Er das von mir fordern? freilich hat er wohl einmahl sogar ein Kindermord abgefordert, dem Glauben! Und gewiss auch dieses sollte ich nichts wider haben, wenn wir consequent seyn sollen, mögen wir nichts, durchaus nichts ausnehmen. Allein, denn muss ich auch Abrahams Gewissheit haben, dass solch eine alle vernünft, alle gefühl empörende Probe wircklich von mir gefordert wird. Und was haben wir dergleichen, in den jezigen zeiten? Nichts, was die geringste Aehnlichkeit damit hat! Wir haben blosse allgemeine zusagen, allgemeine befehlen: glaubt, ich werde dich nicht verlassen, Sorgt nicht, ich werde für dich sorgen &c. Allein in den einzelen fällen stehen wir allein, wissen nicht, wie noch was, sind unter eine ganz andre oeconomie, sind in so viel, ach so vielen! ganz allein, und an uns selbst überlassen, ohne einige Rath noch Mittel, anders als das Gebet. Wenn aber auch denn endlich alle freudigkeit verschwindet, wenn man ruft, und nicht erhört wird, und nicht gewiss ist, woran es fehlt, und geneigt ist immer zu glauben, auch alle Ursache hat zu glauben, dass es an sich selbst fehlt, und immer weniger weiss sich zu helfen - Das schwerste von allem ist mir, das völlige nicht wissen, nicht begreifen, wozu? Konnte ich nur einen einzigen Nüzen davon für mich absehen, dass ich gerade von dieser seite, die mir bloss schadet, rein schadet, für mein geistliches Leben, dass ich von dieser seite so viel zu leiden habe. Allein, wie ich es kehre oder wende, ich weiss nichts daraus zu lernen, als was ich gerade nicht lernen muss, nicht zu lernen kann haben. Soll ich das Geld schäzen, lieben lernen, mir vorwerfen das ich das nie geschäzt, nie begehrt, nie mein Los daran gehangen habe? Soll ich lernen, dass alles eitel ist, nur das Geld nicht, weil man damit sich in so vielem hilfen, ohne dem gar nicht seyn kann, und dass diejenige recht haben, die das glauben u. danach handeln? Soll ich lernen, nie die Gedancken meines zeitlichen belangen aus den Augen zu sezen, nur das zu bejagen, darauf einzig bedacht zu seyn, das meine hauptsorge zu seyn lassen, weil ich am Ende gezwungen wird meine hauptsorge davon zu machen, oder besser gesagt weil dasselbe endlich, in widerwill von mich selbst, zu meine hauptsorge gemacht wird? Oder soll ich lernen der Vorsehung misstrauen; lernen dass diejenigen Recht haben, die sagen, Gott hilft niemand als der sich selbst hilft. | |||||||||||
[pagina 172]
| |||||||||||
Lernen, dass wir uns falsche Vorstellungen machen, wenn wir auf unsre zeiten anwenden, was vielleicht nur allenfalls den Aposteln geboten u. versprochen war, wie soviele wohl noch etwa mit worte behaupten, mit der that aber bezeigen, dass sie es glauben, wenigstens sich betragen, als wenn sie es glaubten, und sich dabey auch am besten befinden? Das alles werde ich nie lernen, oder ich musste sonst alles dabey aufgeben. Was denn aber? Soll ich lernen, immer mehr inmittelbar von Gott abzuhangen, aus seiner Hand zu leben? Ach, das hab ich seit lang gelernt, mit der grosste freude gelernt, ich wünsche kein andres glück, nie nichts anders als das! Kann ich aber das rechnen aus Gottes hand zu leben, dass ich nicht empfange, sonder nehme, raube, was ich brauche? Kann ich das mit freude, mit friede, mit dankbarkeit geniessen? Dann muss mir die erlaubtheit davon erst deutlicher werden, denn muss ich a priori gewiss seyn, dass Gottes willen ist, dass ich es darauf wage. Wie kann ich ohne dem Ruhe dabeij haben? - Oder wozu soll mir dieses dienen, diese Unruhe, diese Sorge, dieser tägliche, unaufhörliche Qual, die mir alles verbittert, in alles stört, alle Seele freude raubt? Man sollte doch, bloss als Geschöpf, viel mehr als Christ, nicht seiner blosse Existenz wegen brauchen in immer währenden Sorge zu seyn, und darin nicht für die zukünft, sondern für jeden tag, ohne Durchsicht seijn! Kürz, man kann doch nie gezwungen werden das ja und nein zusamenzubringen, und zugleich möglich zu machen, zugleich fortleben und nicht fortleben, oder von nichts leben! Das konnte allenfalls der fall seyn in einer belagerte stadt, in zeiten von buchstäblichen Hungernoth. Dann wird der Hungertodt eine Kranckheit, ein Tod, wie jedes andre, und wenn man sich in solch einen fall nicht langer zu hilfen weiss, so muss und kann man das auch als sein Schiksal betrachten, und sich als solchem daran unterwerfen. Allein in jeden andern fall kann man nicht so dencken, man muss natürlich dencken, die schuld ist an mir, ich sollte mich anders betragen, andre grundsätze folgen, ich betrieg mich, und mein System, mein glauben ist eitel, und nicht für diese welt gemacht, worin wir leben. Oder - endlich wohl, wenn die Vorsehung selbst mir alle möglichkeit benimmt, um mich selbst zu helfen, und ich einmahl nicht mehr fortleben kann, so tritt der fall der Noth ein, und alle Verpflichtung hört für mich auf, anders als die, wenigstens keine andern zu schaden, oder unehrlich zu werden. Ein sophisma, das dennoch wider alle Grundsäzen streitet. Doch genug, und mehr als zuviel hiervon: Wenn ich genug hierüber gedacht habe, in bezug auf mich selbst und auch auf andern, so ist immer mein lezter gedancken: es heisst doch nicht umsonst Herr, wie unerforschlich sind deine Wegen! und konnte nicht so heissen, wenn wir nicht in den fällen kämen, wo wir das mit den grossten nach [doorgestreept] im stärksten Sinn sagen müssen! Und am ende wird an diesen 24 stunden wohl wieder ein ende kommen, wie an allen den vorigen. Nun von so vieles, was ich eigentlich Ihnen schreiben wollte. | |||||||||||
[pagina 173]
| |||||||||||
Gleich nach den Empfang Ihres Pakets habe ich den Herrn W.u.R. geschrieben, und bey Ihnen mich erkündigt, ob Sie vielleicht Gelegenheit hatten, auf die nehmliche weise ein Paket von mir Ihnen zukommen zu lassen, und darauf Antwort bekommen, ich sollte ihnen nur zukommen lassen was ich hatte, Sie schickten dann u. wann Bücher an die Herrn LuchtmansGa naar eind3., und wollten es denn einschliessen. Ich habe also sogleich in d. 7 May an Ihre Adresse ein Paket nach Leipzig abgesonden, welches ich hoffe dass Ihnen bald zukommen wird, und worinn Sie folgendes finden werden: 1) Ein quarto band Ms. Lavater und C. worin ich seit 1793. alles beysammen geschrieben habe, was Lavater von meiner Correspondenz mit ihm, meist in der Handbibliotheek, hat drücken lassen.Ga naar eind4. Da Sie diese nicht haben, wird das meiste Ihnen neu, und ein theil, hoffe ich, nicht unangenehm seyn. Diesen band behalten Sie zu meiner Gedächtniss. Auf den titel hatte ich Lavaters sehr ähnliches portraitgen, das ich in Paris hatte stechen lassen, nebst eine silhuete von mir, aufgepappt. Allein, da ich in Carlsruhe war, und der Markgraf von Baden sehr begierig war dieses bildchen zu besitzen, schnitt ich es aus dem Ms. in meynung dass ich noch mehren abdrücke davon übrig hatte, und machte S. Durchlaucht ein Geschenk damit. Seither aber habe ich den verlust nie wieder ersezen können, weil ich mich geirrt, und keine andre abdrücke davon mehr gefunden habe. Sie müssen noch in der Schweiz seyn, wo ich noch 3 kisten mit bücher und papieren stehen habe, die vielleicht aber auch schon verlohren sind. Ich habe immer die Kosten geschohnt, sie mir nachschicken zu lassen. 2) Hufelands Kunst das Leben zu verlängern z.b. wovon ich Ihnen einmahl geschriebenGa naar eind5.; 3) Galerie für Heimwehkrancken... von den vortreflichen Usysses v. Salis.Ga naar eind6. Ein lieblingsbuch von mir und das einzige was mich vor 2 jahren getröstet und aufgeheitert hat, da mich nichts mehr trosten noch aufheitern konnte. 4) Eine Art populäre Einleitung in die Kantianische Philosophie, dessen Verfasser, vielleicht den ächtesten aller Kantianer, ich personlich kenne, wie sie auf den Titel sehen werden, und von dem ich Ihnen lezt geschrieben, dass er versucht hat mich zu Kantianisiren, vermuthlich aber darin wohl nicht schlagen wird. Ich betrachte den Kantianismus jeden tag mehr als wahren Anti Xtianismus, wenn nicht an sich, wenigstens in der Anwendung, und werde wohl nie das Ich, noch den Imperativus Categoricus zu meine Leitsternen und Orakelen machen. Würcklich habe ich die brochüre bloss dabey getan, um eine Lücke im Paket auszufüllen. Das übrige hoffe ich wird Ihnen angenehm seyn, besonders U.v. Salis werck. Das sollen Sie suchen ins Holl. übersezen zu lassen. Wenig wercke sind euer Uebersezung so würdig, besonders in den jezigen zeiten. Nun von einen beynahe unerschöpfbaren Gegenstand, Ihr Paket. - Erst nur ein paar bagatellen. Die Herrn W.u.R. haben mir dafür in Rechnung gebracht bis Leipzig DM 1.18 zze oder ungefehr ƒ 3- Holl. und geschrieben, dass wohl franco auf dem Paket stand, allein dass der ganzer Ballen | |||||||||||
[pagina 174]
| |||||||||||
ihnen unfrankirt aus Leiden zugeschickt war, und also soviel davon für meine Rechnung kam. Ich habe ihnen darauf geantwortet, dass ich nichts dawider hatte, wenn nur kein Missverstand hierin statt fand, dass weil einmahl franco auf mein Paket stand, daraus zu schliessen wäre, dass der Absender die Herrn Luchtmans chargirt hatte ihm die fracht in Rechnung zu bringen, folglich wenn die Herrn W.u.R. eine Cassa-rechnung zu bringen, folglichf wenn die Herrn W.u.R. eine Cassa-rechnung mit den Herrn Luchtmans hatten, dass ich sie denn ersuchte, ihnen die DM. 1.18. in rechnung zu bringen, wonicht, wenn sie nehmlich nur in Charge mit ein ander handelten, dass ich denn diess kleinigkeit ihnen gerne gutthun würde. Hierüber habe ich seither, wie über mein ihnen zugleich zugeschicktes Paket, keine nähere Antwort erhalten. - Meine 2 CatalogenGa naar eind7. haben mich gefreut, doch bedauret dass es nur 2 waren. Ich hatte gewünscht wenigstens 6, wonicht ein duzend Exemplaren zu erhalten. Ich muss sie jetzt eher verbergen, als dass ich sie vorzeigen konnte, weil ich kaum einem ein exemplar schencken kann, ohne wenigstens ein halb duzend andern zugleicher zeit, jedem auch ein exemplar, anzubieten. z.b. Ich hatte gern den Churfurst von MaynzGa naar eind8. eins geschickt, doch dann musste ich nicht weniger eins an den Hn. CoadjutorGa naar eind9., oder jezigen Fürst Bisschof von ConstanzGa naar eind10., schicken. Hier hatte ich auch gerne einige ausgeben mögen. Jetzt habe ich nur eins an den Herrn von GothaGa naar eind11., einen grossen Kenner u. Liebhaber von Büchern geschickt, und das andre für mich selbst behalten. Kürz, da Ihnen jetzt einmahl dieser Weg offen ist, so schicken Sie mir, bitte ich, wenn's möglich ist, gegen die künftige Michaelismesse, noch ein duzend, oder wenigstens 6 oder 8 Exemplaren. Und thun Sie etwas dabeij, was ich nicht weiss zu benennen, auch nicht ob es existirt, doch was ich Ihnen wohl begreiflich machen kann. Nehmlich man drückte vormahls Regeeringsboekjes u. Staten-Almanakken. Daran wird wohl irgend etwas dergleichen jetzt substituirt seyn, und solch ein Surrogat möchte ich gerne haben, auch vom Militär, &c. um mir von allem einige begriff machen zu konnen, und auch zu sehen, wer etwa noch lebt, und in function ist. - (Wegen mein Paket fallt mir noch ein, dass Sie darin noch ein Erfurter Gesangbuch finden werden. Ich weiss nicht ob Sie jemahls solch ein gesangbuch gesehen haben. Jede Landstrich, und oft jede Stadt im Protest. Deutschland hat jezt solch ein eigenes, die in der Kirche gebraucht werden, und wovon die Einführung, jedermahls oft ebensoviel schwierigkeit fmdet, als bey Ihnen vor 20 jahren die neu gereimte Psalmen.Ga naar eind12. Ich halte dieses für einen ausgezeichneten Segen für Deutschland, und eine Ehre worauf es stolz seyn mag, denn keine Nation hat solch einen uberflüss von den schönsten, wahrhaft oft wie inspirirten, herrlichen u. herzlichen Geistlichen Lieder u. Gesängen wo tausenden sich an erbauen, und trost u. labsahl in finden. Nichts destoweniger wird dieser Segen andrerseits auch wieder gemissbraucht und schädlich; denn der gebrauch dieser gesangbücher ist so allgemein, dass | |||||||||||
[pagina 175]
| |||||||||||
man (ausser Hessen) nirgend etwas anders als diese in die Kirche mitbringt, folglich auch sich gewohnt zu hause nichts anders zu haben noch zu lesen, und so kommt nach u. nach der Bibel ganz aus den handen und aus den häusern weg, durch diese Gesangbüchern, u. man begnügt sich mit in die Kirche bloss jeden Sontag das Evangelie u. die Epistel des Tags lesen zu hören, oder auch nicht zu hören, und kümmert sich weiter um die Bibel nicht, während dass man die Gesänge auswendig kennt! Ich habe Ihnen das Erfurter G.B. preferabel an jedes andre gesunden 1) weil es completer ist als viele andern, wiewohl noch manches schönes Lied fehlt. 2) weil die meiste Anderungen von einen lieben freund von mir, der Diakonus LossiusGa naar eind13., herrühren. 3) weil bey jedes lied der verfasser angezeigt ist. 4) Aus der Vorrede, womit ich gar nicht zufrieden gewesen bin, werden Sie mein oben gesagtes genug bestätigt finden. Anstatt von misbrauch solcher G. büchern zu rügen, und die Leuten zu ermahnen, dass sie darüber doch ja die Bibel nicht vergessen sollten, geht der Verfasser, sonst ein guter Mann, so weit dass er sogar behauptet, man könne aus diesen Gesangen seine religion besser lernen, als aus der Bibel!! 4) Endlich wird für Ihnen gerade dieses Exemplar vielleicht noch meinetwegen ein besondres pretium affectionis haben, weil ich es 3 jahren lang gebraucht, immer mit mir in die Kirche mitgenommen, und so machen Trost, in soviel unterschiedenen Momenten und bedrängnissen, daraus geschöpft habe. Die einfältigsten dieser Lieder sind mir tausendmahl lieber als alles hochtrabende und hochgerühmte von KlopstockGa naar eind14. u. dgl. Nun wieder zu Ihr Paket zurück). - von Hinlopens 2 bändeGa naar eind15. sage ich nichts, weil ich ihm selbst hierueber schreibe. Ich hatte noch stoffe genug gehabt, viel langer zu schreiben. Ich hoffe dass er Deutsch lest, sonst hilfen Sie ihn ein wenig zurecht mit meinen brief. Gott erhalte Ihnen den lieben, ehrwurdigen Mann, wenn es seyn kann, noch einige jahren. Er muss schon weit über die 70 seyn! - Was macht Bonnet?Ga naar eind16. - Schreiben Sie mir auch einmahl gelegentlich, ob der alte BachieneGa naar eind17., und WolterbeekGa naar eind18. in U. noch leben: Den ersten habe ich immer geliebt. Den andern habe ich sehr wenig gekannt, doch beijm sterbebett meiner liebe Mutter sagte er zu mir, mit viel herzlichkeit und würde, ich wünsche dass der Geist Ihres Mutters auf Ihnen ruhen möge! das wort, welches mir schon damahls angenehmer war als etwas was mir jemand anders bey dieser Gelegenheit sagte, habe ich ihm immer verdanckt, und immer mit viel Liebe deswegen an ihn gedacht. Ich wünschte ihm noch dafür dancken zu können. - Nun endlich von Ihre eigene Schriften. Sie haben mich alle gefreut, und ich habe erst gleich in allen genascht, nachher aber alle nach einander ruhiger, und nach u. nach beynahe alle ganz durchgelesen. Von jeder hatte ich etwas, von einigen so viel anzumercken, dass ich kaum weiss wo anzufangen. - Die KinderliederGa naar eind19. sind wahre meisterstücke, in ihre Art: So gut, als das besste von der | |||||||||||
[pagina 176]
| |||||||||||
Art, was man in einige sprache hat, und denn meist noch besser als dieses besste, wegen den Xtlichen sinn, der in den Ihrigen herscht, über die besten andern von Weise, u.dgl. - Die Petitien v. den RaadGa naar eind20. haben mich auch interessirt, sie sind, in ihre Art, gleichfalls vortrefflich abgefasst, besonder die 1ste und das lezte theil der 2te. Nur begreife ich kaum, wie man, nach solche säze öffentlich professirt zu haben, in den jezigen zeiten so ruhig gelassen wird. Mir hat man in 1781-3 dieses alles zum hochverrath angerechnet. Ubrigens ist mir bloss nur aufgefallen, dass Sie sich, neben den allgemeinen, in solche elende bagatellen und chicanen von den Provintien, haben einlassen müssen. Dieses contrastirt sonderbar mit die wurde des ubrigen. Sie begreifen wohl, dass ich Ihnen kein vorwurf hierüber mache, denn was stijl war, mussten Sie folgen. Nur erinnere ich mich nicht, dass dieses vormahls stijl war. Vielleicht bin ichs vergessen, sonst habe ich doch so manche duzenden Petitien v.d. Raad v.H., schon von Slingelands zeit her, gelesen. Übrigens ist mir vieles unverstehbar, weil ich das Regierungsreglemt. von 1785, wozu Sie jemahls referiren, nie gesehen habe. Wenn man mich damahls, nehmlich in 1785, von gewissen seiten consultirt hatte, wie ich einigermassen erwarten konnte (d.h. nicht aus dem Haag, sondern aus L.) so wäre vieles vielleicht ganz anders gelauffen. Doch niemand hat jemahls gewusst recht von mir parti zu ziehen. Und damit bin ich für mich ganz zufrieden. Denn eigentlich genante ambition, anders als um nützlich zu seyn, habe ich nie gehabt: und immer gethan, was man von mir begehrte, sonst aber nichts, und ja immer für andre, für mich selbst, nie nichts. Jetzt ist alles mit mir, für diesem Leben, vorüber, auf 50 jahr, so gut als wenn ich 90 wäre. Ich habe mir darin nichts vorzuwerfen, als allenfalls dass ich alle eigebelang gar zuviel aus den Augen gesezt habe. - Von den Stucken v. die Verg. der Gecomm. &c.Ga naar eind21. werde ich die folge mit verlangen entgegen sehen, bis jezt kann ich mir noch keine vollthuende begriffen von der Lage der sachen machen - Die Gronden mijnes GeloofsGa naar eind22. stehen mir noch zu lesen, und ich werde sie gewiss lesen, wie auch den Christ. Spectator.Ga naar eind23. In diesen letzten habe ich bloss nur genascht. - Hingegen aber die Kleine BijdragenGa naar eind24., die MengelingenGa naar eind25. und den Aufsatz über die AufklärungGa naar eind26. habe ich ganz gelesen. Davon gefallen mir die Mengelingen und vorzüglich das Tagebuch eines Xtl Wijsgeers am besten; die Poesie meist noch besser als der Prose (da ich sonst gar keine Poesie mehr lese) auch diese aber oft ausnehmend. Nur sollte ich überhaupt mit ein drittheil uhngefehr von allem, was Sie schreiben, zufrieden seijnGa naar voetnoot*, und das übrige 2/3 Ihnen schenken, als für mich wenigstens etwas zu weitläufig, und oft bloss bekannte Gemeinplazen, | |||||||||||
[pagina 177]
| |||||||||||
auch dann u. wann ein wenig wässerig, in styl u. tournure. Mein übrige drittheil aber ist denn desto vortrefflicher, u. reich an den besten, nüzlichsten, oft neuen Gedancken u. Wendungen - (z.b. der Parel der standvastigheid ligt in een schulp der euwigheid, ist allerliebst, u. so giebts überall vieles sehr schönes) - Dann u. wenn, aber selten, bin ich nicht ganz mit Ihnen eins, oft hätte ich etwas zuzusezen; selten habe ich gefunden, dass sie sich wahrhaft irrten, und dann bloss in Kleinigkeiten. Sehr oft ist mir dieses und jenes ganz aus der Seele geschrieben. Noch viel öfter habe ich gedacht, glücklicher Mann! wie viel besser ist er als ich! Und mich herzlich darüber gefreut, wie mich denn überhaupt nichts mehr freut, als jeden andern besser und glücklicher zu sehen als mich selbst, wenigstens wenn er das lezte verdient und schäzt. - Vielleicht herlese ich alles einmahl mit der feder in der hand, und schreibe Ihnen kürz meine Anmerkungen, seite vor seite, auf alles, wenn Sie das interessirt. Jetzt schicke ich Ihnen nur ein blatt, welches ich vor einigen wochen schon, in einer schlaflose nacht, beym lesen Ihrer Mengelingen s. 173-206Ga naar eind27. flüchtig zusammen geschrieben habe. Es wird Ihnen im ersten anblick ungezweifelt auffallen, allein herlesen Sie es einige mahlen, ohne vorurtheil, und suchen Sie meine Meynung ganz zu fassen, so wird sie Sie am Ende weniger stossen! Die meiste vorstellungen darin sind, wo nicht neu, doch fremd. Nur noch einmahl, urtheilen Sie nicht geschwind, doch denken Sie lang nach, besonders uber die zwey erste zeilen, die der schlüssel u. die basis von allem sind. Ich sage übrigens nicht, dass ich recht habe: Nur für mich sind diese Ideen die brauchbarsten, einleuchtendsten, fruchtbarsten, und genussreichsten: und gewiss erklären sie (quoquomodo) vieles, was sonst niemand erklärt. - Nun von den Aufsatz über die Aufklärung noch etwas mehreres. Sie werden sich nicht wundern, dass mir sogleich beym empfang aller dieser schriften, der Gedancke eingefallen ist, um etwas davon, wenn es sich schickte, im Deutschen zu übersezen, und dass es mir an Lust dazu nicht fehlen würde. Ich habe also auch alles in diesem Gesichtspunkt gelesen, allein nichts gefunden, was sich ganz dazu qualificirte, oder nicht etwa unüberkommliche schwürigkeiten presentirte, z.b. die untermischte Poesie, - ausser endlich den Aufsaz über die Aufklärung. Dieser bildete ich mir, sogleich auf den Titel, ein, dass hiezu sich sehr gut schicken würde, zumahl da ich nichts als gutes von Ihnen über diese materie erwartete, allein auch mit diesen fürchte ich würde es schwerlich gehen. Und das hauptübel ist, dass der Aufsaz kaum noch erst halb heraus ist, ohne dass Sie die folge davon vorderhand oock versprechen. Wenn aber auch diess nicht wäre, so würde der stijl noch immer eine grosse objection machen. Nichts hat mich mehr gewundert als dieses. Sie haben sonst in alle ihre Prosa-schriften (sogar die Petitien selbst nicht ausgenommen) einen sehr guten, deutlichen, coulanten stijl, und nirgend keine zu lange, verworrenen phrasen. Hingegen in diesen Aufsaz allein, herrscht, vom Anfang bis zu Ende, gleichformig ein äusserst beschwehrli- | |||||||||||
[pagina 178]
| |||||||||||
cher, geschraubter, ermüdender stijl, den man von A bis Z jedes mahl aus einandersezen, umarbeiten, und in kurzeren phrasen auflösen sollte müssen, um ihn, zumahl in einer Uebersezung, durchaus angenehm u. lesbar zu machen. Wenn Sie etwa gerade zu der zeit, da Sie dieses schrieben, die Kantianische Philosophie studirten, dann kann ich begreifen, wie Sie sich solche ellenlange phrasen, per contagium, haben angewöhnen können, sonst aber ist es mir ganz unbegreiflich; denn noch einmahl, es ist durchaus Ihr stijl nicht, er ist das entgegengestellte von Ihren stijl, in allen Ihren übrigen Schriften. Auch hatte die Einleitung, dünkt mich, überhaupt kürzer ausfallen und vieles historische besonders wegfallen oder kürzer zusammen gezogen können werden. Die belesenheit darin ist keines wegs gemein u. an sich immer interessant, doch nicht immer da zur stelle ganz nothwendig, wo sie angebracht ist, und daher einigermassen pretension ähnlich. Kürz ich wünschte, dass Sie die ganze Materie von neuem aufnahmen, und ganz neu bearbeiteten, zugleich aber auch ganz abhandelten. So konnte etwas vortrefliches daraus werden. Schreiben Sie mir darüber einmahl ganz Ihre Meijnung. Einzele stückchen aus den Mengelingen u. dgl. übersetze ich vielleicht für Ewalds neues MagasinGa naar eind28., wiewohl das erste davon eben herausgekommene Heft mir keine grosse gedancken von diese unternehmung giebt. Und persönlich bin ich nicht mit ihm bekannt, oder vielleicht das gegentheil (d.h. nicht vortheilhaft bey ihm bekannt, weil ich eins seiner schriften einmahl sehr missfällig beurtheilt habe, wie Sie aus dem MS. L.u.C.Ga naar eind29. sehen werden). Mit seinem Drücker Rau in Nürnberg aber bin ich bekannt genug, um durch diesen allenfalls etwas eingeben zu lassen. In wie weit übrigens diess alles von meine Gesundheit u. andre Umstanden abhange, können Sie leicht muthmassen. Nun noch eins und ander in Antwort auf Ihren brief von 22 Maart. Ueber die Brüdergemeine stimmen meine Erfahrungen bis jezt noch völlig mit den Ihrigen überein. Ich kenne sie, persönlich, auch noch nicht mehr als Sie sie kennen, und beurtheile sie, auf diess geringe Kenntniss, vollkommen wie Sie thun: ausser dass mir noch an ihnen missfället, dass sie im Grunde nichts schäzen als was aus ihre eigene boutique kommt, und in einen ausserst engen kring von Ideën umdrehen, der wohl höchst wichtig ist, doch aber nicht so ganz ausschliesslich seyn sollte. z.b. mit eigentliche Exegese der Bibel geben sie sich gar nicht ab, &c. Hingegen kenne ich sie aber, sehr vortheilhaft, aus einigen ihrer Schriften. Nicht wohl ihre Lieder! (Dass sie absolut fodern, dass man dieses ganz geschmacklose, oft unleidlich fade, allen guten Geschmack empörende, unbedeutende, total prosaïsche, slechts prosaïsche, gewasch u. geschmier bewundern und lieben, ja über alles bewundern und lieben soll, ist mir auch noch an ihnen unerträglich: ich bezwiste ihnen ihr Genuss nicht, doch will nicht das man mich zwinge etwas mir ungeniessbares mit zu geniessen) Sondern einige ihrer prosaïschen Schriften z.b. alles von | |||||||||||
[pagina 179]
| |||||||||||
SpangenbergGa naar eind30., besonders sein Leben vom Grafen, seine Idea fidei fratrium, seine Reden an Kinder u.dgl. - dann Lorez Idea disciplinae fratrumGa naar eind31. - Rijlers Auszug aus dem A.T.: 3 bändeGa naar eind32. und endlich vom Gr. Zinzendorf selber, die Auszüge seiner Reden über die 4 Evangelisten, DüvernoijGa naar eind33., besonders über das Evangelium Johannis. Dieses alles wünschte ich sehr dass Sie lasen, wenigstens das zweymahl unterstrichene, vorzuglich aber das lezte: nicht der Hernhüter willen sondern Ihrer selbst willen, Sie werden mich gewiss danken dass ich Sie dazu animirt habe, und von Zeist werden Sie es leicht bekommen, übrigens lesen Sie besonder auch Müllers (von Schafhausen) Leben vom Grafen im 3ter theil seiner Bekentnisse merckwürdiger Männer von sich selbstGa naar eind34., ein wahres Meisterstück, und welches mich ganz mit den Gr.v.Z. ausgesöhnt hat, von dem ich bis dahin keine sehr vortheilhafte gedancken hatte. Denn die äusserst interessante, nahrungsvolle, mit nichts, was ich kenne, vergleichbare Auszüge aus den Reden über Johannis hatte ich noch nicht gelesen. - Übrigens sind diejenigen Affilürten der Br. Gemeine, wovon ich Ihnen redete, und die ich eigentlich nur kenne, noch sehr von den Brüdern selbst, glaube ich, zu unterscheiden, wie wohl sie auch genug von den Sauerteig des exclusiven esprit de corps und beschränkten Ideen übernehmen. Wären meine Umstände anders, d.h. wäre ich nur etwas weniger gebunden, durch meine gesundheit einerseits, und durch meine Lage anderseits, so hatte ich gehofft diesen Sommer zu einen freund (schon aus der Schweiz her) einen gewissen Baron von SaklaGa naar eind35., der in der Lausiz auf seine Gütern lebt, nicht weit von Hernhut, und mit ein fräulein von Burgdorf, auch eine vortrefliche frau, verheijrathet ist, einige wochen auf dem Land zu gehen, und da wollte man mich ganz mit den Brüdern bekannt machen. Allein, so wie meine Lage ist, ist daran für mich gar keine Gedancken, so sehr mir auch die Landluft noch die einzige Panacé seyn würde. Den Bisschoff von Antwerpen (Nelis, nicht wahr?) haben Sie wohl nicht erwartet, dass ich persönlich kennen sollte.Ga naar eind36. Ein sonderbarer Mann, von dem ich nicht weiss was zu sagen. Wo er jezt ist, weiss ich auch nicht. In November 1794 gieng er nach Italien. Ich kannte ihn schon lang vor der Revoluzion, von Nahm. Er hat sich in den ersten Brabanter troublen unter Joseph II. nicht ganz gut, doch immer viel besser als Erzb. v. Mechelen, betragen. Sie kennen doch seinen Aveugle de la Montagne, den er etwa um 1791. geschrieben hat, ein art metaphysisches zum Idealismus führendes System? Nach das bataille von Jemappe emigrirte er nach Holland, und von da wieder am Ende von 1794. über Deutschland nach Italien. Da habe ich ihn dann etwa 3 tage lang gesehen. Ein angenehmer, feiner Mann, und ganz ein Weltmann, voller Geist, geschmack, der sich sehr gut praesentirte, sehr gut sprach, und über alles mitreden konnte. Auffallend aber ein durchschlissener Intrigant, den man nicht wusste, was er eigentlich trieb, doch dem alles interessirte, und dem man ansehen konnte, dass er geschickt war von allem partey zu ziehen. Er | |||||||||||
[pagina 180]
| |||||||||||
war sehr gerne damahls nach Wien gekommen, allein da declinirte man seine visite, und so gieng er nach Italien. Seither habe ich nichts wieder von ihm gehört. In Holland hatte er Harry HopeGa naar eind37. viel gesehen, und sich erst in Breda, nachher in Amsterdam viel aufgehalten. Meine Gespräche mit ihm waren ausschliesslich politischen u. artistischen Inhalts. Im ersten fach war er sehr beschwehrlich auf den zahn zu fühlen. Er ist ungezweifelt ein Jesuït. Ueber den Kantianismus sehe ich dass wir ohngefehr gleichformig dencken, mit den Unterschied, dass Ihr Urtheil noch viel mehr en connaissance de cause ist, als das meinige. Desto mehr werde ich darin befestigt. Ich sehe dabey an den meisten Kantianern solche früchten ihrer Lehre, für ihren Karakter, dass ich daraus noch weniger Gedancken von den Würzel des baums machen kann - Die besten sind moralische, doch auf ihre Moralitaets-pedanterey äusserst aufgeblasener Leute; andern, total inconsequent, vereinigen moralitaet in der theorie u. in den Mund mit der grosste practische Immoralitaet, und die einen wie die andern sehen mit Achselzucken auf solche Schwachköpfe, als wir Xten in ihren Augen sind, nieder. Das beantworte ich denn mit gleichen Achselzucken und kalter gleichgültigkeit fürs äussere, innerlich aber mit wahren Mitleiden. Die armen Leute sind der Unverbesserlichkeit sehr nahe. Wehe aber, wenn sie einmahl herrschen sollten! Denn werden sie intoleranter seijn als je eine philosophische partie sich vermessen hat zu seyn, die weilandGa naar eind38. Aristoteliker nicht ausgenommen. Dass der literarische Paganismus sich auch bey Ihnen regt, wundert mich gar nicht, vielmehr dass er solang gewartet mit sich hervor zu thun. In Jena war Schiller vormahls der Heerführer dieser Partey, jetzt liegt er, glaube ich, unter seine Horen begraben.Ga naar eind39. Sie haben doch sein famöses gedicht Die Götter Griechenlands wohl gelesen, mit Fritz v. Stolbergs vortreflichen Gegensang.Ga naar eind40. Und schon vor 8 a 10 jahren stand ein dergleiches stück in den Götting. Musen-Almanach! Das hätten Haller u. Münchhausen erleben sollen!!Ga naar eind41. Ich gestehe, dass mir dieses ganz unausstehlich ist, weil es sogar in einen bloss aesthetischen Sinn durchaus falsch und gelogen ist, dass der Paganismus mehrere u. geschicktern Gegenstände für die Künsten aufliefern sollte, als die Xliche Religion. Wenn man nur Christliche Musiker, Mahler, Bildhauer, hatte, aber die hat man nie gehabt, und bis dahin also ist der streit, facto, nicht auszumachen. Und doch sehen Sie ein Messias von Händel, ein Stabat Mater von Pergolese! einen Petrus von GuidoGa naar eind42., &c. A priori nehme ich immer an die Sache zu beweisen, wenn man nur hören, und unparteyisch richten wollte. Das willen sie aber nicht! - Hinten an eine, wenig bekannte, doch sehr gute, allerliebste, Reise durch die Schweiz von BürdeGa naar eind43. steht ein Aufsatz, ich weiss nicht von wem, doch muthmasse von Stolberg, der einige vortrefliche ganz neue Winke hierüber enthält. - Der gute RuhnkeniusGa naar eind44. war selber keineswegs von den Leuten die diesen Paganismus | |||||||||||
[pagina 181]
| |||||||||||
systematisch, nicht aus Liebe zum Paganismus sondern aus Hass wider den Xtianismus treiben, und wenn man ihm das nachgesagt hat, um ihn zu erheben, hat man ihm Weh gethan. R. war ein Griech und Römer, sans autre, und kummerte sich um nichts anders. Ich mache aber einen gewaltigen unterscheid zwisschen die Römische soldaten, die unsern Herrn kreuzigten, und zwisschen den Pharisäern. Für die ersten bat Er, Vater vergieb ihnen! für die lezten aber bat Er gewiss nicht (wiewohl man das oft glaubt) den diese, nicht jenen, wussten sehr gut was sie thaten! Wer ist der Graf von RechternGa naar eind45. - een mijner ouden kennissen, sagen Sie, der mich durch Ihnen hat grüssen lassen. Ich hoffe Adolph von Rechtern, damahls Col. Commt. vom Regiment Faman, Cavalleri. Wenn ja, und Sie möchten ihn wiedersehen, so grüssen Sie ihn tausendmahl von mir wieder zurück. Er ist immer eine von meinen liebsten, angenehmsten Erinnerungen. Ich habe sehr wenige Leuten in mein Leben geliebt, wie ihn, und noch freut mich an ihn zurück zu denken. Ich habe keine Gelegenheit versäumt um mich nach alles, was ihn betroff, zu erkündigen; besonder hat mich der Graf KellerGa naar eind46., der jezt in Wien ist, alles was er nur wisste, von ihm erzählen mussen. Ich weiss also besonder seine zweijte Heijrath, mit den schönen fräulein von Rosenthal, und seine schleunige Verlust auch von diese frau. Und nun vollends dazu die jezige zeiten! Wer müss mehr überzeugt seijn von der totale Eitelkeit aller weltlichen freuden, genussen, wünschen, planen und voraussichten, als mein lieber Graf Adolph von Rechtern, der bey allem, was jemand liebenswürdig und seines Lebens froh machen kann, so viel Leid und Misglück erfahren hat. Gott segne ihn! Ich hoffe dass wir uns noch einmahl in eine bessre welt wiedersehen werden! Hier ist es wohl nicht wahrscheinlich, dass ich ihn jemahls antreffe. (Schicken Sie ihm allenfalls diesen Auszug aus meinen brief). Mehr aber als andre hat mich interessirt, was Sie mir von Ihnen selbst sagen. Ach dass ein theil davon weniger traurig wäre! Das hinwelken der arme, junge witweGa naar eind47., ist es im höchsten Grad! Gabe Gott, dass noch Rettung für ihr gewesen seyn möge! Allein eine Anlage zur Auszehrung, auf diese jahren, ist immer höchst sorglich. Sonderbar, dass die ChinaGa naar eind48. bey Ihnen fehlschlagt! Dass muss entweder an die sort, oder an die preparazion, (oft das schlecht gemachte Extract anstatt der wasserigsten abgusses) oder an den zeitpunkt, den man wählt um es zu geben, fehlen. Auch in der Auszehrung thut die China, recht gegeben, oft wundern. Mehrmalen auch bloss demulcentia, schnecken, plandisch moos, Ezelinnen milch, u.dgl. Doch wenn die Kranckheit zu eine gewisse Höhe gekommen ist, ist freilich nichts mehr zu thun. Ich werde sehr verlangen naher von ihr zu hören. Der Anzahl von Krancken, die Xtus leiblich genesen hat, ist sehr unbetrachtlich. Desto zahlloser hingegen der zahl derer, die er geistlich genesen hat, und unter diese zahl kann jeder, der nur will gerathen! Ein sehr einfacher, und doch äusserst trostreicher Gedancken für jeden ungeneslichen Krancken! | |||||||||||
[pagina 182]
| |||||||||||
Alles was Sie sagen von dem was man in denjezigen zeiten - nicht immer denckt, oder nicht genug denckt, u. doch dencken sollte, ist mir ganz aus der seele geschrieben. freilich sollte man suchen sich zu der ganze Höhe des Xtenthums zu erheben, u. denn sich da halten, wie Sie sagen. Dazu aber, möchte ich dabey thun, wäre wohl das nächste mittel, sich zu der äusserste Einfachheit, und Kindlichheit des Xtenthums soviel möglich herabzulassen. Wer das konnte, dem wäre nachher nichts hoch genug, was er nicht erreichen würde. - Übrigens sagen Sie mir, ob Sie Stillings Siegesgeschichte und seine Szenen aus der Geisterwelt gelesen haben, u. was Sie davon sagen.Ga naar eind49. Beide sind gewiss merckwürdige Producten, und auch das erste enthält vieles sehr brauchbares en detail. Wie ich aber über die Unternehmung selbe urtheile, werden Sie in einen kleinen Aufsaz, in L.u.C. finden, und davon hat mich der liebe Stilling noch keineswegs zurückgebracht. In die Szenen aus der G.W. hat er auch sehr viel von seinen Lieblingsideen verwebt, oder vielmehr sie sind ganz darauf gebaut, auch wünschte ich einige capitel wohl etwas anders. Ueberhaupt aber ist es eins von den interessantesten Producten die ich kenne, voll wahrer originalgenie, und ich habe in sehr lang nichts mit so vielem Vergnügen gelesen. - Nun mehr als genug! Ich umarme die liebe Elize!Ga naar eind50. Die 3 lezte stückjen an ihr haben mir ausnehmend gefallen (s. 26-32). Die Liebe unsers HERRN sey mit euch allen C.
P.S. Ich habe seit etwa ein monath das unerwartete Vergnügen gehabt, dass eine meiner intiemsten freundinnen, eine in jeden sinn vortrefliche (catholische) frau, die ich nie hoffen konnte wieder zu sehen, aus Freiburg in Brisgann, eine Baronne v. Wessenberg, hier Grande maitresse beij der Churfürstin geworden ist.Ga naar eind51. | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 253vindpl.: K.B., sign. 130 D 13. 10 p. (23 × 19), beschreven. | |||||||||||
[pagina 185]
| |||||||||||
256. R.M. van Goens aan Hieronymus van Alphen[geen adres]
Dr, 16.7.1800,
Werthester Bruder
Wenn Sie, wie ich hoffe und traue, meinen Brief von 24 JuniusGa naar eind1. nebst eingeschlossenen an D. HinlopenGa naar eind2., durch den Agent des Hn H.v.G.Ga naar eind3., wie auch vielleicht schon mein Paquet mit Büchern und Schriften, durch die Herrn W.u.R.Ga naar eind4. erhalten haben, so werden Sie leicht urtheilen, wie angenehm mir Ihr lezte vom 15 JuniusGa naar eind5., die ich kurz darauf den 3 Julius, und die Xts. 54 - oder ƒ 100- die ich den 18 Junius empfangen habe, gewesen sind. Würcklich das erste Geld, das mir seit November zugeflossen ist, (ausser, in Hornung, eine Kleinigkeit von einer andern seite) und wieder ein Pfand unsres guten Herrn, dass Er mich nicht ganz verlassen noch versaümen will! Möcht ich nur von dieser seite, die mir so empfindlich ist, weniger bedrängt seyn! Das heisst, möchte ich nun, nicht mehr empfangen, sondern in die möglichkeit versezt werden um weniger zu bedürfen! Das ist mein geringer wünsch. Und dass ich gerade von dieser seite in solch einen hohen Grad geübt werden müsse, ist und bleibt mir ein Räthsel, das sich nur in der Ewigkeit für mich lösen wird. Jedes andre Leiden und Beschwehrden kann ich nicht allein mit Geduld, sondern mit Danckbarkeit annehmen und tragen, weil ich die wohlthatige absicht und wirkung davon auf mich spühre. Nur dieses hemmt und schadet mir, dünckt mich, in jeden Sinn, und nimmt mir alle freudigkeit, weil ich immer nicht weiss, wie mich darin zu betragen: das heisst besonder wie weit ich in diesen bezug sogar den Glauben und das Zutrauen auf Hülfe und Beijstand treiben mag. Denn das ist doch etwas entsezliches, nicht zu wissen, mag ik trauen u. glauben? Da man in jeden andern bezug so gerne unbeschranckt trauen und glauben möchte und sollte! wie ich denn auch in jeden andern bezug würcklich ganz unbeschränkt und unbedingt trauen u. glauben, und mich ganz übergeben kann, ohne über etwas einige Sorge oder Kummer zu haben, wo so viele andern sich kummern und quälen mit Angst und Sorgen. Doch ich habe schon soviel hierüber das lezte mahl geschrieben, dass ich jetzt nicht wieder hier hinein kommen mag. Wohl uns, wenn nie nichts uns hemmt, um von ganzer herzen zu sagen, Lobet den Herrn, den Er ist freundlich, und Seine Güte wächst ewiglich! Ich bin in diesen Sinn wie ein verdorben kind. Der Herr hat mich zu ihm gezogen mit lauter Liebe, und daher kann ich nicht den geringsten schein vertragen, dass Er sich mir entziehen sollte. Mein Eingeweiden rührt sich, wenn ich Jer. 31.3 (in der Deutschen Uebersezung) lese: ich habe dich je und je geliebt, und an mir gezogen mit eitel Güte! Das erste darf | |||||||||||
[pagina 186]
| |||||||||||
ich beynahe nicht aussprechen, es ist zu viel, zu viel! allein das lezte ist buchstäblich mein fall. Auch kann ich sagen, wie Graf Zinzendorf sagte, ich bin nie Gottesfürchtig gewesen, ich kenne die furcht Gottes nicht aus Erfahrung, ich kenne nichts als die Liebe Gottes, die über alle vernünft gehet. Ich kann also auch jede Plage, jede Besuchung, jedes Leiden, mit Dankbarkeit annehmen, wenn ich nur deutlich sehen und glauben kann, es kommt mir von Vaters hand, zu meiner Uebung. Nur heisst es bey mir auch buchstäblich, Verbirgst du dein Angesicht, so werden sie erschrickt. Das Eli, Eli, Lama sabacktani! ist mir unerträglich, und geht über meine kräften! So ist dann meine Hoffnung für die arme junge WittweGa naar eind6. vereitelt und auch sie ist von Ihnen weggenommen! Was soll ich sagen? Lieber bruder, ich habe vielleicht unrecht, allein ich gestehe Ihnen dass ich jeden tag - soll ich sagen unempfindlicher werde in bezug auf alles was sterbefällen ist, sobald man nur einigen Grund von Hoffnung hat, dass der verstorbene nicht verlohren ist. Unempfindlichkeit ist es gewiss nicht, an sich. Denn jedes Leiden, jeder kopfschmerz worüber ich klagen höre, regt meine theilnahme lebhafter als immer. Nur den schmerz über sterbefällen kann ich selten mehr theilen. anders, als wo man Ursache hat zu befurchten, dass der Verstorbene sein ewiges Heil versaümt hatte. Und wenn man nun völlig von den verstorbenen überzeugt ist, dass er ruhet auf seiner schlafstätte, u. dass seine werck ihm nachfolgen, dann konnte ich sogar zürnen dass man noch trauret. Ich habe eine art würckliche Controvers darüber am ende des vorigen jahrs mit meinem lieben freund, den Dr HozeGa naar eind7., gehabt dermassen dass ich fürchte dass er mir nicht hat verzeihen können, dass ich ihm seine untröstlichtkeit über den todt seines Bruders, des Generals, nicht verzeihen wollte, zumahl da er, der seinen bruder noch besser als ich gekannt hatte, so lebhaft überzeugt war, dass er sehr glücklich wäre. Ein beweis aber dass ich nicht von andern fodre, was ich selber nicht betrachte, sind meine eigne empfindungen bey den todt meines lieben oncle, des Generals v.G. gewesen.Ga naar eind8. Noch kurz vor sein unerwartetes absterben, meynte ich dass sein verlust mir ganz unerträglich seyn würde, meine ganze Sele hieng an ihm, und mein wünsch war immer, dass ich ihm doch nicht überleben mochte. Würcklich traf mich auch die unerwartete Nachricht seines Verscheidens, in den ersten Augenblick, als wenn der Boden unter mich verzunken gewesen wäre. Bald aber habe ich mich doch wieder fassen, mich selbst und mein verlust ganz vergessen, und anstatt zu trauren, mich Uber sein glück sogar lebhaft freuen und dancken können. Mich dünckt, dieses Leben ist an sich einmal schon so eitel, so voller - ich will nicht sagen, Leiden, dagegen lasse ich auch viele Genusse gelten, sondern so voller Gefahr (sittlicher, geistlicher Gefahr), Prüfung, Uebung, und dabey so aüsserst unvollkommen, so wenig wahrhaft genussreich, so buchstäblich eitel (Vanitas Vanitatum!), so entfernt von jeder Vollkommenheit, derer wir fähig sind aus unserer natur, | |||||||||||
[pagina 187]
| |||||||||||
so sehr bloss ein stand von prüfung, uebung, vorbereitung, kurz so sehr schatten und keine realität, dass ich, weiss Gott, kaum begreife, wie man anders als aus blosser gehorsamkeit, nicht aus eigner Wahl, fortleben kann. Und dann dazu - jetzt, die jezige zeiten! Wenn ich das dazu nehme, scheint es mir, wie eine Art Grausamkeit, jemand noch ein langeres leben zu wünschen, um unserent willen, nicht um seinent willen, wenigstens wie ein reiner, unberaisonirter verwerflicher Egoismus. Nichts desto weniger kann ich mich doch genug in die Lage der Ueberbleibenden versezen, und ich sage noch einmahl, ich fodre nicht allein von andern nicht was ich für mich selbst nicht viel stärker betrachte, sondern ich möchte nicht einmahl behaupten, dass ich vielleicht für mich selbst die sache nicht zu stark treibe. So kann ich mich denn auch sehr lebhaft vorstellen, wie treffend für Ihnen und Ihre liebe frau das totale verschwinden, wie Sie sagen, Dieses ganzen Hauses, vater, mutter, kind! alles in eines Jahres zeit, und allen in der Blüthe des Lebens, seyn muss! Wenn wir uns aber diese Verwüstung nicht unter dem Bilde des Abmähens, sondern des Sammelns in die Scheune vorstellen, dann wird das bild gewissermassen so lieblich, als es sonst, wie Sie auf holländisch sagen, akelig war. Wenn wir an unsren lieben Verstorbenen dencken, und wie wir sie einmahl hoffen wieder zu finden, so stellen wir sie uns, jeden einzeln, vor und wissen nicht recht, was wir viel mit diesen dunklen bilde machen sollen. Jezt haben Sie nur da so eine ganze Haushaltung beysammen, die Sie sich in globo, beysammen, vorstellen können, Vater, Mutter, Kind, die beynahe zu gleicher zeit hinüber gegangen sind, und warten um Sie aufzunehmen in ihr ewiges Hüttchen. Das ist doch wenigstens ein lieblicher Traum von dem Lande, wo alles für uns Traum ist - und wo wir, Gott weiss vielleicht alles so ganz anders finden werden, als wir es uns vorstellen!!! Nicht weniger lebhaft theile ich alles was Sie, bey eben dieser Gelegenheit, von ihre jezige lage sagen, wie nichts, ausser ihren Hause, mehr einiges interesse für Ihnen hat, wie Sie in jeden Bezug, wie ein fremder sind, wo Sie zu hause waren, mitten unter der allgemeine Verwüstung, unter den trümmern von alles was um Ihnen ist, wie Sie nicht wissen, was, noch wohin? Das ist alles gerade wie ich es mir vorstelle. Und darin ist - vieles aüsserst bedenckliches, aüsserst beschwehrendes (wenigstens für Ihnen, in bezug auf Ihre Kindern) sonst aber zugleich, für Ihnen individualiter u. als Xt, eine sehr liebliche, höchst schäzbare, u. wohltätige Seite. (Wie wünschte ich, mündlich dieses mit Ihnen abhandlen zu können! Die Stoffe ist beynahe zu reich, um darüber zu schreiben). Die lage ist für Ihnen ganz neu, und bis jetzt desto besser; denn es ist auch ein glück, wenigstens es ist unsre bestimmung, wo nicht als X-ten, doch als Menschen, an ein Land verbunden, darin angesessen, in öffentl. Aemter zu seyn, u. dergl. und so lebenslang zu bleiben, darauf rechnen zu können, so zu bleiben. Also die Vorstellung, aus dieser lage versezt zu werden, | |||||||||||
[pagina 188]
| |||||||||||
durch Ursachen aüsser sich, sich in eine total entgegen gestellten lage zu finden, ein volliger fremder zu werden, sogar in seiner eignen Heymath, diess ist Ihnen natürlich ganz neu! Mir ist das alles hingegen, seit jahr und tag, ganz gewöhnlich. Das ein fremder zu seyn, überall gar kein vaterland mehr zu haben, mit nichts verbunden zu seyn, ist so sehr meine Existenz, dass ich mich kaum in eine andre lage mehr schicken konnte. Und - desto besser für mich. Weit entfernt mich darüber zu beklagen, so rechne ich das, seit lang, für ein ausgezeichnetes glück und freue mich täglich darüber. Nicht dass ich nicht wünschte z.b. frau u. kindern zu haben, wenn ich sie nur underhalten, wenn ich nur meine kindern versorgen konnte, und noch mehr wünschte ich ein bestimmten beruf zu haben, von meiner arbeit leben zu können, &c. Allein dabeij und neben dem allen möchte ich doch immer, wenn's möglich wäre, ein fremder seijn und bleiben, wo ich mich auch befande, lieber als das gegentheil. Ach, man ist so viel mehr - wie soll ich sagen, das was man ist, sich selbst, ein individuum, und independent von allen aüsserlichen und conventionellen modificationen! Man rechnet selber so ganz nur auf seine eigne person, und man wird von andern auch nur persönlich, für oder wider, appreziïrt, ohne rücksicht auf Stand, würde, einfluss, verwandschaft, u. dergl. Man ist jedem fremd, immer und überall ein fremder, so viel als Mensch. Vorzüglich aber ist etwas ganz eignes liebliches darin, ein fremder zu seyn, wo man auch ist, als Xt. Und diess, Ihnen ganz neue Erfahrung, ist vielleicht eine aüsserst wohlthätige, grosse Erfahrung, die für Ihnen aufgespahrt war, zu ihrer vervollkommnung. Die feinde des Xtenthums haben von jeher behauptet, dass Xtenthum taugte nicht, denn es schickt sich nicht für unsren bürgerl verfassungen, und die freunde des Xtenthums haben den Minor dieses syllogismus saftig bestritten, um die consequenz leugnen zu können. Allein es ist doch mehr wahres in dem Saze, als man hat zugeben wollen. Und derjenige fasst noch den ganzen glut des Xtenthums nicht, der nicht den ganzen Sinn versteht von dem, mein reich ist nicht von dieser welt. Kurz, die bürgerl. verbintenissen sind nicht unvereinbar mit dem Xtenthum, und ein Xt kann, u. muss, wenn die Vorsehung ihn dahin leitet, sich da hinein geben, u. darin bleiben, solang das sein Ruf bleibt: allein der eigentliche stand des Xten, als solcher, ist es doch nicht, sein eigentlicher stand, als Xt, ist ein fremder zu seyn, auf dieser welt: und also das zu können u. mögen seyn, eine ausgezeichnete Gnade, vielmehr als das gegentheil. Mir ist alles in diesen wichtig, und alles führt mich dahin, sogar ein Umstand, woran vielleicht niemand denckt, und der mich doch, ich glaube würcklich nicht ohne grund und nicht als eine blosse spielerey, sehr aufmercklich ist, nehmlich dass Xtus selber, auf der Reise - weit von der wohnort seiner mutter, - in einen wirths Hause - wie bey Zufall (jedes zufällige in bezug auf eine wichtige person, oder sache, ist immer ausgezeichnete vorsehung!) musste gebohren werden. Kaum war er ein Jahr alt, da musste Er wider auf die flucht, nach ein noch fremderes Land, | |||||||||||
[pagina 189]
| |||||||||||
nach Egypten - und endlich, was erfuhr ihm in sein eigentliches vaterland - wie verachtetete [!] er das! wie wahr sagte er, kein prophet werd in sein V. geschäzet. Nur Jerusalem, die stadt Gottes, schäzte und liebte, beweinte er. (es ist die widersinnigste falschlighe behauptung, dass Xtus vaterlandsliebe sollte gepredigt haben, nichts war seinen ganzen sendung sogar mehr zuwider). Und nun die erste Xten, die Aposteln, was war ihre bestimmung? die meisten würden gerissen aus ihren verbindungen, auch sogar die theuersten. Sogar Vater u. Mutter mussten sie verlassen, oder sie waren seiner nicht werth. Nun nichts von allen, was bestand, hob Xtus auf. Das liess er an seiner stelle. Nur gab er sich damit nicht ab. Sein Reich war nicht von dieser welt. Er liess nicht bitten, erhalt alle reichen der Erde, sondern Dein Reich komme, was auch daneben stehen und falle! [in margine: Er liess die Todten ihre todten begraben.] Diess ist Glut des Xtenthums, u. weiter hat sich Xtus selbst nie ausgelassen. Die Aposteln haben sich nachher in die Zeiten u. Umständen geschickt. Das mussten sie auch. Das sollen wir gleichfalls. Allein tolerando, und nebenbey, als Menschen, nicht darin theilen als Xten. Als Xten, ist unser eigentlichtster, wahrer, angemessendster stand fremder zu seyn auf dieser welt, keine bleibende stätte zu haben, und nur ein Vaterland, das das da oben ist, kein eigentliches Vaterland hier auf erde. Was man vaterlandsliebe nennt, ist eine bloss moralische, politische, conventionelle, und transitore, Tugend: keine Xtlichte Tugend. Sie gehört durchaus in die Xtliche Moral nicht, eben wenig als die militarische Courage, & c. Sie wird uns gewiss in Himmel nicht folgen, wie sonst jede andre Liebe: und auch hier, sollen wir, als Xten, nur Himmelbürger seyn. Xtliche Vaterlandsliebe ist Himmelsliebe. Es ist damit wie mit den Unterschied der Standen. Der muss bleiben, und den müssen wir unterhalten, als Menschen. Allein als Xten, sind wir einander vollkommen gleich, und der armste, geringste, sehr oft sogar ansehnlicher als sein hochgebohrener mitchristen. Oder vielmehr jeder soll seinen bruder höher halten als sich selbst und thut das gerne, weil er seine eigne mangel besser kennt als die seines bruders. So auch mit der freiheit. Bürgerl. freiheit ist chimäre, oder vorurtheil, oder Logenactie. Nur der Xt. als solcher ist allein wahrhaft frey. Nur im Reiche Gottes allein ist freiheit, u. kann freiheit seyn, ohne nachtheil u. missbrauch. Also für Ihnen selbst, persönlich, rechne ich diese ausreissung aus Ihrer vorigen lage, diese isolirtheit, dieses gezwungene fremd werden an alles und unter alles, nicht allein für kein nachtheil, sondern, wie ich sagte, ich halte es vielmehr für wohltat, für eine gnade, und mich dunckt, Sie sollten es auch so betrachten. Ebenso für Ihre frau, persönlich. Nur die Kindern machen die lage schwehr u. bedencklich, sorgevoll, was zu thun u. wie sich zu betragen, wie sie zu führen, welche aussichten, welche planen mit ihnen zu machen mitten unter der allgemeine zerrüttung. Das ist aber jezt jeder lage, und eine nothwendige folge von zeiten, die ihre gleichen noch nicht gehabt haben. | |||||||||||
[pagina 190]
| |||||||||||
Ich habe seit lang, über die sache überhaupt, oft und viel nachgedacht, und wiewohl ich beyweiten noch nicht soviel durchsicht darin habe, als ich wünschte, dennoch oft lust gehabt, einige flüchtige gedancken über der Erziehung des künftigen geschlechts, in den jezigen Zeiten (für allen, die ihren knieen für die Baalien des Tags nicht gebogen haben) zusammenzubringen. Ich dencke es wäre der wichtigste gegenstand, womit man sich jezt beschaftigen konnte, und wo alles neu seyn würde. Der hauptleitfaden wäre wohl, was hat die Vorsehung vor, mit dem künftigen geschlecht. Das heisst besonder, was wird das schicksahl, was wird die bestimmung künftiger Xten seyn (denn ich wollte nur für solche schreiben, die ihre kindern wünschen zu Xten zu bilden) also was werden sie am meisten brauchen zu wissen, zu können, u. was werden sie zu thun, zu leiden, zu betrachten haben, &c. &c. welche sind die versuchungen, für denen sie am meisten bloss stehen werden, die Schwürigkeiten, womit sie zu kampfen haben, die gefahre die zu drohen werden, &c. &c. Ueber das alles ist viel, doch schwehr, zu dencken u. zu schreiben. Überhaupt aber, glaube ich, dass man ruhig behaupten kann dass die ganze Erziehung, in den meisten bezügen, total anders und in gewissen bezügen gerade entgegengestellt, eingerichtet werden muss, von was man bis jezt u. in vorigen zeiten sich zum zweck gemacht hat. Alles unnuze, alles von blosser Liebhabereij, kann und muss wegfallen, nicht allein, nur den nothwendigen nüzlichen, ausschliesslich platz zu machen; sondern auch alles locale muss ganz weg fallen, was man sonst für hauptsache hielt, und die kindern mussen zu weltbürger, zu emigranten u. wandrer gebildet werden, die sich uberall durchhelfen, uberall ihre heijmath finden können. Sonst machen wir sie so unglücklich, als wir selbst sind. Also bloss stände, professionen, die aller welt gleich gangbar sind, überall ihren mann erhalten u. ernähren &c. Und denn allgemeine begriffe, allgemeine Grundsäze, nichts locales, noch temporaries, vorbeygehendes. Die religion ausserst simplifizirt, bloss liebe zu Xtus, feste und deutliche einsichten in die ordnung des Heils, und Hass aller eignen gerechtigkeit, nichts mehr. Im moralischen, bloss allgemeine, Xtliche tugenden u. grundzüge, so wenig sociale Empfindsamkeit als möglich, grosse weltbürgerliche, mehr als kleinen haüsliche Gefühle &c. &c. Ich wünschte dass jemand, der geschickter wäre als ich, die feder führen, und das reiche, höchst wichtige thema, ausfuhren wollte; grundstoffe und gedancken wollte ich ihm genug aufgeben. Allein was würde am Ende herauskommen? Eine Predigt in der Wüste! die von wenigen zugehört, von noch wenigeren recht gefasst, von den allerwenigsten betrachtet werden, und dem grossen, herschenden, Haufen ein Graüel seyn würde. Ich weiss am ende noch nichts besser als bloss für den armen kindern zu beten, und sie an Gottes Erbarmung über zu lassen. Hat man nur bloss das Glück ihnen Herzensreligion bey zu bringen, so viel möglich, durch negative u. positive Erziehungsmitteln, d.h. durch sie zu verwahren für den gift der zeit, und ihnen bloss das Xtentum von dessen liebliche, | |||||||||||
[pagina 191]
| |||||||||||
erfreuliche seiten, vorzuglich ohne aengstliche u. abschreckende, lastigen, Zusäzen (wo zumahl bey Ihnen vormahls so sehr in gefehlt würde) denn hat man Hoffnung genug, dass sie, es gehe auch wie es gehe, genug durchkommen werden. Für wahren Xten werden, die vermuthlich bevorstehende zeiten, wohl aüsserst bedrängnissvoll, zugleich aber vielleicht desto glorreicher seyn und sie werden jauchzen in der bedrückung. Dafür is der Herr uns Bürge. Was ihre jezige noch übrige Spielpuppe betrifft, das im stand halten der öffentl. religion, die jezt nicht mehr herschend ist, ich möchte Ihnen dieses gewiss nicht aus der Hand nehmen, ich glaube vielmehr, da Sie einigermassen eine offene thüre gefunden haben, um darin nüzlich zu seyn, dass Sie nicht besser thun können, als sich dieser sache mit aller Warme anzunehmen, und sich durch keine schwürigkeiten, durch keine bedencklichkeiten, davon müssen abhalten lassen, sogar nicht durch die furcht ob es vielleicht Gottes absichten zuwider seyn möchte, dass die sache zu stand käme: wir können so oft darüber im voraus nicht urtheilen, und also auch uns nach unsre ressentimenten darin nicht richten. Wie ich aber sonst über die sache selbe dencke, werden Sie zum theil aus all mein voriges geäusserte einigermassen schliessen können. Schon vor 4 jahren schrieb mir Lavater einmahl: ‘Alles aüsserliche Religionswesen geht kaput.’ Und die seitherige Ereignissen haben diesen horoscop eher bekräftigt und vermehrt als geschwächt. Ich unterhalte keine übertriebene Gedancken über den jezigen zeiten, ich kann mich wenigstens noch nicht so ganz in Jungs und andrer, immer lauter werdende Sijstem finden; was Sie so sehr nahe bey glauben, scheint mir noch nicht so ganz nahe; oder vielmehr ich mag gar nichts bestimmen, ich beobachte nur, und verwahre alles in meinem herzen. Nur so viel wissen wir ganz gewiss: es muss einmahl eine zeit kommen, wo der Menschen-Sohn gar keinen glauben mehr finden wird auf Erden, und diese zeit muss und wird vorbereitet werden. Ob wir nun in dieser vorbereitungsepoche wenigstens nicht schon anfangen zu leben, dazu scheint vieles zu führen dass wir das glauben. Und wenn das so wäre, lieber, wer wird dann den strohm aufhalten? Weder Sie, noch ich, noch niemand, mit aller arbeit und mühe. Übrigens giebt es Leute, die die sache noch von einer ganz andrer seite betrachten: die auch sagen alles aüssere Religionswesen geht zugründe, doch die dabey thun Gottlob! desto besser! und behaupten, die Xtl. Religion hätte nie keine herrschende Religion nirgend werden sollen, nichts habe dem Xtenthum mehr geschadet, als dass man ihn mit dem Staatwesen verbunden, dass man davon eine herrschende Religion gemacht habe. Dass dieses nicht von feinden, sondern von sehr befertigten, wohlmeijnendsten Xten in aller ernst behauptet, systematisch behauptet werden konnte, daran haben Sie besonder wohl nicht gedacht, da Sie Ihre Einleitung über die AufklärungGa naar eind9. schrieben. Inzwisschen ist der gesichtpunkt nicht einmahl neu, und von G. ArnoldGa naar eind10. vorzüglich sehr starck getrieben. Ich sehe hier | |||||||||||
[pagina 192]
| |||||||||||
oft einen sehr guten freund, der selber sogar ein Prediger, ja Hofprediger ist, und ein sehr herzlicher Christ, der kommt offentlich aus für diesem system (nehmlich unter vertrauten freunden) und sagt, so lange unsre mantel und kragen nicht weg sind, kann nichts gut gehen, ja die herrschende Kirche ist eine synagoge des satans, und wird es immer, wo und so bald sie sich irgend erhebt. Xtus Reich ist nicht von dieser Welt, u. muss noch kann nur mit dem weltliche, mit dem State amalgamirt werden, ohne schade zu leiden und zu entarten. Die wahre Kirche ist eine streitende Kirche, nicht eine herschende, und muss immer eine unsichtbare Kirche bleiben, aus ihren Art. Ich kann nicht sagen, dass ich für mich diesem system noch ganz beytreten kann, allein viel wahres ist gewiss darin und in einem gewissen sinn sage ich es auch. Eine sichtbare, alleinseligmachende Kirche ist gewiss Pharisäisch u. Antichristisch, und die wahre Xtlichte Kirche halte ich auch für eine unsichtbare Kirche, dessen glieder durch allen sichtbaren Xtlichen Kirchen verbreitet, und in jede, in der eine mehr als in der andre, dünne gesäet sind. Dass aber eine herschende Kirche an sich u. in jedem fall, in jeder zeit, dem Sinn Xti entgegen seyn sollte, das möchte ich nicht behaupten. Nur kann ich deutlich genug absehen, dünckt mich, dass der Fall leicht eintreten konnte, dass in gewissen zeiten, eine herrschende Xtliche Kirche, wie rein u. gut auch, dem Plane u. den Absichten der Vorsehung entgegen seyn konnte. Und wenn dieses gerade die jezige zeiten wären? Dann wiederhohle ich, werden Sie noch niemand das aufhalten, durch den besten, angemessendsten bemühungen. Inzwisschen werde ich begierig seyn auf das 2te stück ihrer herausgegebenen compte rendu. Ich dencke, auf das Erziehungswesen, auf die schulen sollen Sie ihre vornehmste aufmercksamkeit richten, dass die in guten stand gehalten werden, mehr noch als auf die Prediger-stand. Das ist hauptsache, in den jezigen zeiten, mehr als jemahls und darauf haben Sie, auf jedem fall, allen grund Gottes Seegen und beystand zu erwarten. Ob Er sich der Kirche annehmen werde, kann man allenfalls problematisch stellen, allein das anwachsende Geschlecht wird die Vorsehung nie ganz verlassen noch versaümen. Was Sie sagen: ‘War je eine zeit, wo, nach unseren Einsehen, eine ausserordentl. dazwisschenkünft der Vorsehung brauchte, um Ruhe, Ordnung, Tugend, und Gottesfurcht von neuen hervorzubringen, so ist es die jezige’. Diess wird mehr und mehr allgemeiner Ruf, und der nehmliche, starck denckende und starck-fühlende freund, den ich Ihnen so eben nennte, scheüt sich nicht zu sagen, das Xtenthum geht zu grunde, wenn die zeit der wunder nicht wiederkommt, der Herr muss sich seiner sache selber annehmen, wir können sie nicht langer behaupten. Ich verwahre auch alles dieses in meinem herzen, und möchte für mich nicht so starck sprechen. Ich fürchte vielmehr alles ausserordentliche, für mich, als danach mich zu sehnen, und die schwerste versuchung scheint mir der falsche Ruf, hier ist der Xtus u. da ist er, weil ich nicht recht absehe, | |||||||||||
[pagina 193]
| |||||||||||
wie man dawider bestand seyn kann. Ich dencke, es ist eine zeit, wo jeder nur für sich selbst sorgen, und die sorge seiner Kirche dem Herrn ganz überlassen soll. Wenn jeder für sich sein lampchen nur sucht zu verwahren, dass kein sturmwind von aussen es lösche, denn bleibt ja am ende die Kirche da, ob man's weiss oder nicht, und der Herr ist zufrieden, dass er die seinen kennt, die im stillen ihre knieen für die Baalim des tags nicht gebogen haben, ob Elias das wisse und allein übergeblieben glaube, oder nicht, das thut nichts zur sache. Nur soll man sich suchen zu rüsten, um getreu und standhaft zu bleiben in jeder versuchung, auch von falschen Propheten und falschen Messiassen, und dazu weiss ich kein bessres mittel als die gründe seiner Ueberzeugung u. Hoffnung so sehr zu vereinfachen als möglich. Mir bleibt, ich gestehe es, nichts mehr übrig, woran ich fest halte, als der persönliche Karakter Xti, und das Ideal von Ihm das ich in meinem Kopf u. in meinem Herzen trage. Die Anfrisschung davon (und dazu dient mir an meisten J. XV-XVII) vertreibt bey mir jedes aufsteigende wolkchen von zweifel, die jede andre Betrachtung, besonder der unerforschbaren gangen der vorsehung, bey mir regen mochte, übrigens warte ich gewiss auch noch wohl eine neue Wunderzeit, doch ohne danach zu verlangen, oder für mich solches zu brauchen. Ich dencke, wir lassen die ganze sache dem Herrn über. Ich muss noch ein drittes blatt nehmen, um noch über eins und andres zu schreiben. Wenn Sie gelegenheit haben, so lassen Sie doch Tante v.P und Line herzlich [?] von mir grüssen.Ga naar eind11. Ich wünschte mehr von ihnen zu wissen, und hätte ihnen geschrieben, wenn es nur nicht wegen der sprache wäre, Von n. VisvlietGa naar eind12. hat es mir auch sehr gefreut zu hören. Sie werden sehen, was ich ihr hieruber schreibe, und vielleicht sich wundern, dass ich Ihnen nicht das nehmliche schreibe. Allein Ihre Lage ist, dünckt mich, ganz unterschieden von der ihrigen. Hätten Sie keine Kinder, ja denn hätte ich Ihnen schon lang gesagt, machen Sie sich von allen los, und kommen Sie hieher, aber mit diesen wusste ich nicht was Sie anfangen sollten. Hier ist für keinen fremden je etwas zu erhalten, ausser den Handel oder den gelehrten stand, z.b. Arzten, die aber in ein Land, wo so viel Adel ist, gar nicht angesehen sind. Wäre ich selber nicht immer kranck u. bettlägerig, so hätte ich lang etwas anders gethan, und Ihnen gesagt, schicken Sie mir einen Ihrer Kindern, ich werde mich seiner Erziehung widmen, mit ihm auf irgend eine Deutsche Universitaet gehen, mit ihm reisen, allein ich kann an nichts dergleichen dencken, bin zu nichts mehr nüze. Ubrigens lesen Sie was ich an die V.Ga naar eind13. schreibe, und nehmen Sie es allenfalls als Ihnen gesagt. Brauchten Sie nur ein Hinkommen, einen Aufenthalt, wo Sie nach gefallen, allenfalls ganz still und vergessen, und zugleich doch angesehen, leben konnten, denn wäre gewiss nichts wie Dresden. Und welch ein Genuss das für mich seyn würde, brauche ich wohl nicht zu sagen. Ich bin gewiss, dass Sie, in jedem bezug, hier wie einen Himmel auf Erde finden würden. | |||||||||||
[pagina 194]
| |||||||||||
Dass Sie nichts mehr schreiben, wundert mich nicht, doch bedaure ich, und wünschte, dass Sie wieder genug zu Ruhe kommen möchten, um dazu von neuem Trieb zu erhalten. Sie konnen in diesem fach noch am meisten, und sehr nüzlich seyn. Ich lese jetzt den SpectatorGa naar eind14., mit dem aüssersten Vergnügen. Sie sollten das verfolgen, und dann am Ende von jedes bändchen eine Art kürzen Inhalt beyfügen, es ist immer angenehmer einen kürzen Uebersicht des Inhalts, besonder einer Mengelschrift, zu haben. Ich habe lang schon gedacht einmahl zu versuchen, Ihnen mit der Post zu schreiben, ich befürchte immer den Hr. v. Fr.Ga naar eind15. überlastig zu seyn, mit den vielen Briefen. Ich dencke, ich werde einmahl ein paar Bogen Anmerkungen auf Ihre Schriften beysammen schreiben, und Ihnen diese mit der Post, von hier, schicken, ohne Brief. Verliert sich das, so ist da allenfalls nicht viel an verlohren. Doch ich habe Ihnen vorher davon schreiben wollen. Noch etwas, was ich Ihnen schon so oft habe fragen wollen. Kennen Sie nicht, und sind Sie in keiner Verbindung mit einer GesellschaftGa naar eind16., die ursprünglich vor etwa 30 jahren zu Augsburg von Urlsperger gestiftet, nachher aber nach Basel versezt wurde, und da jezt noch fortgehet, anhaltend geschäftig zu seyn, unter den Namen der Deutsche Gesellschaft, oder der G. zur beförderung der reinen Lehre. Ich bin am Ende meines Aufenthalts in Basel, am 1793. mit derselve in bekantschaft und einiger verbindung gerathen, ohne dennoch mitglied davon zu seyn, und nun endlich habe ich sie hier wieder gefunden. Sie unterhält eine regelmässige Correspondenz durch ganz Europa, und unter andern auch seit vielen Jahren in Holland, und davon werden monathliche berichten in HH, herausgegeben. Jahrlich lasst sie ein bändchen Auszüge aus dieser Correspondenz, nebst kleinen Abhandlungen u. dgl. drücken, wovon ich in der Schweiz schon 9 bände gehabt, jezt aber 13 oder 14 heraus seyn sollen. Die G. wirkt in stillen, mit viel frücht, und ich lese ihre monathl. berichten immer mit sehr viel vergnügen. Es ist eine ganz eigne freude, so viele stimmen, ächter Xtus verehrer, aus so vielen entfernten Ecken, immer in Unisono, leise oder laut erschallen zu hören, und sich vereinigen in der Liebe zum Lobe ihres gemeinschaftl. Herrn. Man empfindet so anschaulich, wie so viele kommen werden von Osten und von Westen &c. Wenn Sie bis jetzt noch nichts von dieser G. wissen, so erkundigen Sie sich doch danach. Sie muss auch im Haag, dencke ich, affiliirt seyn. In Amsterdam, &c. ist sie es gewiss, und Sie werden freude daran haben. Sonst werde ich suchen Sie noch besser auf den Weg zu helfen. Lavater (der NB nicht todt ist, doch grausam an seiner wunde leidetGa naar eind17., und wie ein schatten herumgehet, doch immer noch arbeitet) schrieb mir in seinen letzten: ‘der immer überhandnehmende Atheïsmus, der kein Atheismus seyn will, zeigt sich bey uns leibhaftig in der person eines gewissen HackmeijersGa naar eind18., eines Zürchers, der in Bareuth drey offenbahr antiXtlichen predigten hat drücken lassen, und sich jezt dem umsturz des | |||||||||||
[pagina 195]
| |||||||||||
Xtenthums ganz widmen will’. Ich antwortete ihm: ‘Ueber den wurm, Hackmeijer, lache ich, wie der Herr des Himmels und der Erde über ihn lachet. Bessres, lieber, sollen wir solche wichten nicht würdigen’. - Inzwisschen sehen Sie doch, wie es gehet! Hingegen hat der alte wurdige HermesGa naar eind19., in Berlin (den man aber auch seit der neuen Regierung ganz ausser alle Activitaet gesezt hat) lezten Ostern eine brochure drücken lassen, unter den Titel zum feyer des lezten Charfreytages im XVIII Jahrhundert, die also anfanget: ‘Jesus Xtus der gekreuzigte ist nun abermahl 100 jahren hindurch am Tage seines Todes gepredigt worden. Lobet den Herrn, denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich! Man sage den menschen was man will, sagt man ihnen nicht dass der eingebohrene Sohn Gottes, als das Versöhnopfer für ihre Sünden am Kreuz gestorben ist, so sagt man ihnen nichts! Denn, wenn dieses nicht wahr ist, so sind wir allen ewig unter den fluch. Und wer dieses nicht glaubt, der wende sich, sohin er will, Ruhe wird er nicht finden!’ Extract aus einer Schrift von P.P. Schulthes: Diacon am grossen Münster in Zürich, von dem Einflusse der Staatsrevolution auf den Xtlichen Lehrstand. Junius 1798. ‘Es ist dringendes Volksbedürfnis, dass die Christlich religiosen Anstalten mit hin Christliches Lehramt und Xtliche Lehrstand bleiben. Mann zerstöhre diese Anstalten mit stürmende Hand, oder mache sie allmählich zusammen fallen, die unausbleibliche folge davon wird im ersten falle, Betäubung, und in leztern, moralische Erschlaffung seyn, und beyden wird zur Verwilderung führen. Diesem Unheil durch Anstalten andrer Art zu steuren, würde man sich wohl bestreben aber so wie die Geschichte unsers Vaterlands einst den Segen ächt Xtlicher Anstalten in einem schönen flore zeigte, so sah man später die Vernachlässigung derselber immer mercklicheren verfall der Xtlichkeit nach sich ziehen, und so wird man bald den kläglichen Umsturz aller guten sitten erblicken, wenn man nicht, anstatt die Xtlichen Lehre u. Erbauungsanstalten durch neuen Erfindungen (oder vielmehr Copien nach dem Mode journal der Aüfklärung) ganz zu verdrängen, dieselbe neu zu beleben, und in ächt evangelischen Geist zu vervollkommen sucht. O es wird damit aber neue, was Kultur (wahre bildung des menschl. Geistes) genannt zu werden verdient, treflich vertragen. Hingegen lasse man die christl. Anstalten versinken, so wird die hochgepriesene Menschenbildung, nach dem Geiste der Zeit, in aufhaltsames Verderben über uns und unsre Nachkommenschaft bringen; und auch diese Zeiten werden gegen diejenigen zeugen, welche nun im Hochgefühle ihrer Weisheit der pfaffischen Unglückspropheten spotten. Ich weissage nicht aus schwarzen Nebelgestalten, die nie in der ferne aufsteigen; die Geschichte der Menscheit unserer Tagen giebt für solchen Aussichten nur all zu sichern Wahrnehmungen in der Nähe.’ | |||||||||||
[pagina 196]
| |||||||||||
Ich finde diese Stelle, die Ihnen für Ihren jezigen Lieblingsgeschäfte, wohl thun wird, in einem neuen Bande der Sammlungen der Gesellschaft, wovon ich Ihnen so eben redete, für das jahr 1799. neben vieles andre aüsserst interessante und erbauliche. Suchen Sie doch diese Sammlungen für liebhaber Xtlicher Wahrheit u. Gottseligkeit (so heisst der ganze Titel) zu sehen zu bekommen. Diese für 1799, ist schon der 16te. In eben dem Bande steht eine Art Bericht oder Lebensgeschichte von Ds. van der KempGa naar eind20., die mich nothwendig sehr interessirt hat, weil ich ihm personale gekant habe. Er soll jetzt Heydenmissionar an der Cap seyn, unter den Caffern u. Hottentotten. Wer ist denn aber euer Secretar v.d. Kemp bey euren Committee?Ga naar eind21. Das hatte ich erst gemeynt, dass er wäre. In den Sammlungen wird gesagt, dass Ds. v.d.K. unter andern einen Commentar über den Brief an die Römer herausgegeben haben soll, der ein Meisterstuck seyn soll. Den wünschte ich dass Sie mir schickten, wenn Sie mir wieder etwas zuschicken. Noch etwas, wenn Sie etwa Hufelands MacrobiotiekGa naar eind22. durch jemand übersezen liessen, wie ich dencke dass man thun sollte, so schreiben Sie es mir bey zeiten. Wenn der Nebersezer wollte, wäre ich im Stande, einen ganzen Vorrath, nicht unbeträchtliche, Anmerkungen auf dieses Werck zu liefern, wovon man gebrauch machen konnte, nur unter der strickeste Verbintenis, meinen Nahm nicht zu nennen. Vor allen aus aber, lesen Sie doch Zinzendorf über Johannes, wovon ich Ihnen lezt schrieb. Sie werden z.b. über Gebet, Gebets erhörung, und überhaupt über alles was Geistliches Leben ist, Gedancken u. betrachtungen, erfahrungs-säze, &c. finden, die sonst in niemand andres Herzen aufgekommen sind, und Einsichten geben, und eröffnen, die man um kein Geld missen möchte. Nur mit einigen, sehr wenigen, stellen bin ich gar nicht einverstanden. Die Hernhütische phraseologie hin und her verzeiht man gerne, und stossen wir uns nicht an. Nun Gott befohlen, Lieber, mit allen den Ihrigen. Beten Sie für mich ohne Unterlass, und schreiben Sie mir bald wieder, ausführlich
C. | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 256vindpl.: K.B., sign. 130 D 13. 12 p. (21 × 18,5), beschreven. | |||||||||||
[pagina 198]
| |||||||||||
269. R.M. van Goens aan Hieronymus van Alphen[geen adres]
Dresden 27 December 1800.
Liebster Bruder
Endlich habe ich das Glück wieder die feder ergreifen, und Ihnen einige nachricht von mir geben zu können. Sie werden aus meiner höchst mühsamen quittung für die ƒ 180- gesehen haben, dass ich das podagra endlich, für das erstemahl in meinem leben, auch in die rechte hand bekommen hatte, das schwerste calamitaet, ausser den Verlust meiner Augen, die mir in meiner lage überkommen konnte, und die mir, im anfang, ich gestehe is, auch unüberkommlich schien, weil ich dadurch nicht allein ganz hülflos lag (beide füssen und knieen sind dabey immer gelähmt) sondern noch meine lezte ressource und freude, das schreiben, ja sogar das lesen, verlohr. Inzwisschen hat auch hier der Herr geholfen, über und gegen alle Erwartung, und mir bezeigt, dass Er in alles helfen kann, und wohl in schein, nicht aber in realitaet mehr auflegt, als man gerade tragen kann. Die hand, die zwar mehr litt als meine linke hand je gelitten hat, herstellte sich bald, dass ich wieder den nothdürftigen gebrauch davon hatte, anstatt dass die linke hand sonst 2,3 monathenlang unbrauchbar bleibt, (einst habe ich über 4 monathen lang den arm noch in einer schlinge tragen müssen) und der eigentliche anfall von podagra liess auch überhaupt nach; allein darauf folgte ein entsetlicher anfall von Nervenschwäche, wo ich sonst ein paar jahren frey von gewesen war, die mir einstheils besorgniss machte, dass die nur halb ausgetriebene gicht-stoffe sich irgend auf ein anderen theil werfen möchte, und andrerseits auch auf den geist so sehr würkte, dass mir das leben sogar zuwider war. Jetzt gebrauche ich, seit einiger zeit die quassia, bey weise von cur, taglich und in grossen quantitaet und diese thut mir ausgezeichneten dienste, besonder zur herstellung der kräfte, dermassen dass alle sogenannte nicht natürliche fractionen wider recht gut von statt gehen (ausser etwa den schlaf) und ich täglich einige stunden aus dem bette seyn kann) auch keine schmerzen mehr leide, ausser wenn ich versuchen wollte langer als eine halbe minute auf den beinen zu stehen, oder mehr als ein halb duzend schritte weit zu gehen. Dieses wird wohl niemahls wieder zu recht kommen. Ueberhaupt, anstatt zu klagen, habe ich vielmehr ursache zu erkennen, dass ich, ungeachtet aller obenbesagten beschwerden, seit den monath Julius, da ich Ihnen am lezten geschrieben, vielmehr eine angenehme als unangenehme zeit passirt habe. Ein neuer, mir apodictischer beweis, dass ich alles tragen und mit allem vor lieb nehmen kann, wenn ich nur mit den dringendsten nahrungs-sorgen verschont bleibe, wie von | |||||||||||
[pagina 199]
| |||||||||||
der zeit an der fall gewesen ist, dank besonders das von Ihnen mir zugeschickte, worauf ich nicht hatte darfen rechnen, und welches mich soweit geholfen hat, dass ich mit ende des jahrs wieder sagen kann, bis hieher hat der Herr wieder geholfen! Möchte ich dadurch nur auf neuen gestarkt werden, nie an Seine Hulfe zu verzweifeln, und mich ohne beding an Seiner guten und weise führung, auch in den dunkelsten wegen, zu zu trauen! Inzwisschen habe ich doch wieder im Anfang dieser epoque von jenen sonderbaren Erfahrungen gehabt, wovon ich Ihnen mehrmals redete, und die man ludibria fortunae nennt, die wir aber, da wir an keinem ohngefehr, an keiner fortuna, glauben, also auch ludibria providentiae nennen mussten, um consequent zu seyn, wenn wir durften. Ich muss Ihnen das doch erzählen, weil Sie, an dem was ich Ihnen nachher sagen werde von der weise worauf ich das getragen, und den Eindrück welche das auf mich gemacht, oder nicht gemacht hat, eine art standart (Englisch) haben werden, um meine ganze denkungsart über alle solchen Erfahrungen, deren einige mir so ganz unerträglich gewesen sind, nach zu beurtheilen. Ich habe Ihnen nehmlich gesagt, dass ich hier einen alten bekannten (aus der Schweiz her) einen gewissen Baron v. Sahla wieder gefunden hatte, der seither ein fraülein von Burgsdorf geheirathet, und jezt auf seinen Gütern, in der Oberlausiz, einige meilen von hier, winter und sommer, als ein begüterter Landedelmann, wohnt.Ga naar eind1. Noch ehe ich ihn hier wieder sah, hatten mir seine schwiegereltern oft zugeredt, ich sollte doch ihn gehen besuchen auf dem lande, man hatte ihm geschrieben, dass ich hier war, und beide mann und frau verlangten sehr mich zu sehen. Das hatte sich aber im sommer 99 nicht geschickt, theils weil ich eine zeitlang ins bett lag, besonder aber wegen den kosten, und beschwerden, um bey meiner unbehülflichkeit, ohne bedienten, dahin zu kommen. Endlich kamen in May dieses jahrs mann und frau, mit einem tochterchen, wegen ihrer aller unpasslichkeit, in die stadt, für einen monath, und bezogen ein quartier gerade gegen mich über, so dass ich mich zu ihnen konnte tragen lassen. Auch besuchten mich beide fleissig, und die frau gefiel mir noch mehr als selbst mein alter freund, ihr mann. Kurz wir stifteten so gute freundschaft als nur möglich war. Dass sie mich zu sich aufs dringenste einluden, können Sie begreifen. Ich musste eine zeitlang zu ihnen kommen. Wagen, pferden, bedienten, alles stand mir zu dienste, man wollte mich abhohlen und wieder zurückführen, bekam ich da einen anfall von podagra, so wollte mich die liebe frau v.S. selbst pflegen und versorgen, &c. Ihre güter liegen ohnweit Herrnhut, und mitten in den Etablissementen der Brüdergemeine, ich würde also das alles näher sehen, und überall angenehme Bekanntschaften machen. Die gute alte frau Ministerin v.B. drang besonder auch in mich, die einladung an zu nehmen. Ihr ganze herz ist in der Brüdergemeine, sie wünschte, ich möchte das alles sehen. Ich sagte nicht viel, anders als ich wünsche wohl so sehr als möglich dass ich | |||||||||||
[pagina 200]
| |||||||||||
dieses vergnügen werde haben mögen, ich sehe aber noch nicht wie mein grosste beschwerde, das ich nicht sagen konnte, war dass ich hier im wirtshause 6 monathe schuldig war, und nicht daran dencken konnte zu verreisen, ohne dies bezahlt zu haben, da ich nichts zu pfand geben konnte. So lang diese schwierigkeit blieb, war ich gebunden, und ich sehe noch kein mittel noch hoffnung um davon loss zu komen, ungeachtet den unendlichen vortheil, auch für meine gesundheit, den ich von solch einen angenehmen ausflucht auf dem lande, erwartete. Inzwisschen war ich damals noch nicht transportabel, wiewohl ich mich täglich etwas besserte, sie selbst waren auch hier in der stadt, und von der wollten sie anfangs junius erst nach Torgau gehen, um ihre kindern inoculiren zu lassen. Vor dass dieses vorbey war, konnte mein reischen auf keinem fall statt finden. Ich hatte also noch anderthalbe monath vor mich, ehe es dazu kam, und zeit mich zu bedencken und zu arrangiren. Während dieser frist schickte sich alles, über alle mögliche erwartung. Ihre Inoculation gieng gut, ich besserte von tag zu tag, und schonte mich bloss mit ausgehen, um mich nicht etwa für dieses reischen zu verderben. Auch mein grosse beschwerde verschwand. Ich konnte wenigstens etwas auf rechnung ab bezahlen, und man bezeigte mir soviel zutrauen und gute gesinnung, dass ich durchsicht bekam, mich ohne unangenehmkeit auf eine zeitlang ahsentiren zu können. Endlich, nach abgeloffener Inoculation, kam der Herr v.S. hieher, auf ein paar tagen (seine frau gieng direct von Torgau nach hause mit den kindern) und seine erste visite war bey mir, um mich jezt zu dringen und nicht los zu lassen, ich musste jezt kommen: und konnte nur schreiben, wenn ich die pferde wollte. Seinen bessten, sanftesten wagen wollte er mir schicken, mit ein paar starken bedienten, um mich allenfalls hinein zu tragen. Die wegen waren freilich schlecht aber einmahl am ort und stelle würde ich alle mögliche bequemlichkeit und abwartung finden. Er machte allenfalls kleine touren von ein paar tagen, aber seine frau blieb jezt zu hause, bis nächste jahr, und musste endlich selbst eine ernsthafte cur für ihre eigene gesundheit anfangen. Ich sagte, so hoffe ich denn auch jezt zu kommen, in Gottes nahmen, beschwehrlich möchte ich Ihnen nicht seyn, aber jezt habe ich nach allen schein wenigstens einige 6 wochen vor mich, dass ich hoffen kann wohl zu bleiben, also gehen Sie zurück, in 8 tagen schreibe ich Ihnen den tag dass Sie mir die pferde schicken. So schieden wir, und wer sich nicht am wenigsten freute, war die liebe alte Mutter v.B. Die frau v.S. ist ihre favorit. tochter. Nun aber dencken Sie sich das denouement! Diess war etwa Donnerstag oder freytag. Montags schrieb ich Ihre Exzellenz, ich habe vergessen den genauen tag zu fragen, wenn man nach Poland schreiben kann, lassen Sie mir es wissen, ich will jezt schreiben und mir die pferden auf nächsten Samstag ausbitten. (Ich hatte inzwisschen bey mir alles richtig gemacht, und nichts hinderte mich mehr ruhig zu verreisen und wenigstens 6 der frohsten, angenehmsten wochen meines lebens zu verleben, die ich würklich | |||||||||||
[pagina 201]
| |||||||||||
rechnen konnte, dass mir das leben verlängern würden, ausser dass ich all den zeit nichts verzehrte! &c.) Nun aber dencken Sie sich ihr antwort. ‘Ah, mon cher ami, tout est fini. J'en suis au desespoir. j'allois vous ecrire. Imaginez-vous qu'il vient de mourir au plus imprevu, en 2 fois 24 heures, le jeune digne Comte de Lynar, un proche parent de mes enfans. Ils ont du partir sur la champ, & ne reviennent probablement pas de 6 semaines. Je vous plains, mais plaignez moi aussi. La santé, peut etre la vie de ma fille depend de la Cure qu'elle allait prendre. Voilà cette Cure remise à un tems indeterminé,’ &c. So war auf einmahl an allem ein ende. Denn 6 wochen später war für mich an keine reise in den gebirgen mehr zu dencken. Würklich überfiel mich kurz nachher auch das podagra, wie eben beschrieben. Und nun meine gesinnungen hierüber. Dass mir der schlag, das ludibrium providentiae, (denn wenn wir dieses keine Providenz nennen sollen, müssen wir nichts so nennen) im ersten augenblick empfindlich war, brauche ich wohl nicht zu sagen. Alles lief zusammen, um es mir empfindlich zu machen. Und das eigentlich empfindlichste bey solchen fällen ist, warum so ausgezeichnet providentiell? Warum musste ich erst invitirt werden, gedrungen werden, zu etwas was ich nicht suchte noch begehrte! Warum musste mir alles weiterhin facilitirt, applanirt werden, auch ganz ohne mein zuthun, so dass ich schliessen musste, das muss so seijn! Und denn endlich komt alles auf nichts aus, und ich liege wieder im koth! Ist diess Providenz? Oder vielmehr etwa spiel muthwilliger Geister, denen freie hand gelassen wird mich zu quälen, zu verwirren, irre zu machen in meinem glauben, in mein zutrauen, in mein folgen dessen, was wir Providenz nennen? Was muss ich hieraus lernen? Wozu muss es mich führen? Wie muss ich mich, zu folge solcher erfahrungen, betragen, was muss ich daraus schliessen: für theorie und für praxis? Ich gestehe, die sache is geringfügig an sich, würde weltmenschen etwas sehr ordinaries scheinen. Aber auch uns? für mich war sie es einmahl nicht, sogar an sich, in meiner lage. Und denn ist wohl etwas geringfügig oder wichtig, klein oder gross, an sich? qua providentiell, für Gott, und also für die Providenz, ist nichts weder klein noch gross, ein haupthar so wichtig als ein arm oder bein. Eine sommer-reise auf dem land so wichtig als eine reise um die welt, wenn wir das nicht glauben, müssen wir gar nichts mehr glauben, auf nichts mehr rechnen. Also &c. Wie und was denn? Das grosse unterschied, für mich, bey allen dergl Erfahrungen, liegt bloss hierin. Ist das denouement für mich nur reine verlust, ohne weiter, wie in diesem fall, blosse verlust irgend eines vortheils, oder vergnügen, so macht mir das weiter nichts, und lasst mich ganz gelassen. I start but a moment, denn ists aber vorbey, und ich sage allenfalls der Herr hat gegeben, der Herr hat genommen, ich muss allenfalls noch vieles gedult, unterwerfung, &c lernen. Sein Nahm sey gelobt, ich bin zufrieden, und frage nichts weiter. Das denouement lasst mich, wie mich die geschichte | |||||||||||
[pagina 202]
| |||||||||||
gefunden hat, und ich kehre ruhig zu meiner alten lage zurück. So in diesem fall. Der unangenehme eindruck davon hat keinen halben tag bey mir gewährt. Allein - wenn, anstatt einer blossen mehrern vergnügens oder mehrern vortheils, das man gehofft hatte, das object solcher erfahrungen nicht weniger als jemands ganze Existenz ist, wenn man nicht langer weiss wohin aus, noch was oder wie zu thun, wie langer gar zu existiren, und man wird dann geführt auf wegen und mitteln, auf aussichten, die so höchst providentiell scheinen, und das endigt denn in solch ein ludibrium, so dass man sich durchaus nicht helfen kann, nicht mehr weiss was zu thun, was zu glauben, was zu trauen, wonach sich zu richten, dass man in allen seinen grundsäzen erschüttert wird, das ist was ich entsezlich nenne, das sind die erfahrungen wovon ich Ihnen mehrmalen geschrieben, die mich nahe am abgrunde geführt haben, bey deren erinnerung ich noch zurück bebe. Kurz wenn man von 1 bis 10 geführt wird, über 2, 3, 4, &c. und wird dann auf einmahl zurückgeworfen auf 1. Das lasse ich gut seijn. Aber wenn ich zurückgeworfen werde auf 0. wo ich eihnmahl nicht seyn, nicht bleiben kann, was denn? Nichts ist einmahl nichts!! Und aus nichts ist keine erlösung, wenigstens so scheint's. Sie dencken wohl, diess ist keine antwort auf Ihren brief, Und doch ist es ein antwort wenigstens auf eine, vorbeygehende, passage darin, wo Sie mir so liebreich, mit so viel schoning, und so vielem zutrauen (das ich zur glück auch würklich verdiene) sagen, wie mir wohl andern mit weniger schonung gesagt; oder wenigstens zu erkennen gegeben: ‘Vielleicht konnten Sie mit irgend einer literarische arbeit noch etwas nebenverdienst suchen, das war wohl nicht so angenehm, aber konnte doch vortheilhaft seijn, und man muss sich in die zeit schicken. Allein, fügen Sie dabey, ich kann kaum zweifeln oder Sie werden daran auch wohl gedacht haben!’ - Ach du Lieber! Das glaube ich! Und da liegt eben eine meiner fürchterlichtsten erfahrungen, die mich auch seither zu jene völlige ergebung, und ganz werklosen, total passiven stand gebracht haben. Mein leibwort, was ich endlich als für mich ausgezeichnet betrachtete, war seit 5, 6, jahren: So erniedrigt euch denn unter die schwehre hand Gottes, damit Er euch erhöhe zu seiner zeit, und danach hatte ich mit freude mich entschlossen mich ganz zu richten. Ich behielt also keine wahl mehr, war zu allem bereit, auf allem gefasst, und bot erst mich an zu allem, unbedingt, wo ich noch zu dienen konnte. Da wollten meine freunden aber noch viel mehreres, viel grösseres und höheres für mich, als ich selber begehrte. Besonder hätte man sehr gewünscht michf zu Rastadt zu haben. Das wünschte ich nicht, doch war stille. Allein alles schlug fehl, und weder grosses noch kleines glückte. Es schien, es musste nicht seyn. Bis dahin hatte ich mich ganz leidlich verhalten, und wollte nur folgen. Da dachte ich aber am Ende, das geht nicht! Ich werde also vielleicht einer ganz anderen weg hinaus müssen, und mich selbst müssen suchen zu helfen. Das war meiner Denkungsart wohl nicht so sehr angemessen, | |||||||||||
[pagina 203]
| |||||||||||
wenigstens so lang ich keine anleitung von aussen dazu bekam, und die kam nicht. Jeder sagte vielmehr, warten Sie nur noch! Endlich aber, da ich nicht langer warten konnte, müsste ich mich wohl entschliessen. Und da blieb am ende nichts mehr übrig, als gerade was Sie sagen, die erniedrigendste lohnarbeit, im literarischen fach, also - uebersezen! Ich war zufrieden, und so bald ich einmal meinte, diess ist jetzt dein ausgezeichneter weg, so betrieb ich diess wieder mit aller anstrengung und activitaet meines characters. Auch schien im anfang, während einige monathen, alles günstig aus zu fallen, über erwartung: ich meynte, jezt habe ich endlich gefunden, was ich thun musste - Da bekam ich aber auf einmahl, und aufs unerwarteste, ein schlag ins gesicht, dass ich zurück taümelte, und entweder nie mehr an keine Povidenz glauben, oder schliessen musste, das ist auf einmal und immer an ein ende!! - Da habe ich denn eigentlich so grausam über gelitten, weil mir diese erfahrung so ganz unerklärbar war, da ich doch nicht anders hatte thun wollen, als die regel folgen, wer nicht arbeitet, muss auch nicht essen &c. Allein seither ich mich auch darüber zur Ruhe begeben, und gesagt habe, jezt bin ich zu ende, jetzt thue ich auch nichts mehr um mich zu helfen, jezt magst Du mich helfen oder verderben lassen, wie Du willst! von der zeit an, sonderbar genug! ist alles besser gegangen, da hat sich aufs unerwarteste wieder ein weg zur correspondenz mit Ihnen geöffnet, &c. &c. &c. Dass ich niemand hiervon rede, auch nicht gerne überhaupt davon rede, daher auch Ihnen bisher nicht deutlicher davon geredt habe, können Sie leicht begreifen. Desto inniger hat mich Ihr zutrauliche, Sie werden wohl daran gedacht haben, gefreut, weil ich dieses zutrauen verdiente. Meine endliche gesinnung über dem allen ist an dem mir ganz unerklärliche gar nicht mehr zu denken, wenigstens keine meijnung darüber zu fassen, und blindling fest zu halten an dem herrlichen liede Mosis, (das noch im Himmel gesungen wird Apoc. 19.) ‘Der Herr ist ein fels, und seine wegen sind unsträflich. Alles was Er thut, ist recht. Treu ist Gott und kein böses an Ihm. Gerecht und fromm ist Er!’ Deut. 32. Würklich habe ich, wie gesagt, von dem Augenblick an, dass die Erfahrung mit der sommerfreude zu Ende war, und ich mich darüber ganz zu Ruhe begeben hatte, nichts als gute zeiten gehabt, und den kurzen sturm von besorgniss über meine hand, und jene 14 tagen oder 3 wochen nervenschwäche etwa ausgenommen (worunter ich doch auch viel gutes genoss) nichts anders als spühre unendlicher Göttlicher liebe und gnade erfahren. Besonder erfreulich sind mir die wenige wochen vor meinen anfall von pedagra gewesen. So bald das mit dem Reischen nach der Oberlausiz am ende war, und ich mich also nicht mehr brauchte zu schonen, gieng ich aus, das heisst ich liess mich in einen tragsessel herumführen, immer in erwartung von tag zu tag, wenigstens bald wieder das podagra zu bekommen. Da war mein grosser wünsch, noch vorher das H. Abendmahl geniessen zu mögen, wo ich so lang von privirt gewesen war, und da vieder fand ich | |||||||||||
[pagina 204]
| |||||||||||
eine grosse schwierigkeit. Ich konnte, noch wollte, solches nicht anders als bey meinem lieben Hofprediger DöringGa naar eind2. nehmen, dieser aber war gerade verreist, nach schlesien, wo seine frau her ist. Ich musste also auf seine Zurückkunft warten: Auch dieses schickte sich aber, ganz providentiell. Ich blieb auf den beinen bis seine Zurückkunft. Genoss das Abendmal mit viel freude. Und so bald das auch vorbey war, kam erst gleich darauf das podagra. Dass ich hierin meinen wunsch gehabt hatte, stärkte mich ausnehmend, und machte mich gelassen in alles. Auch verband sich seither dieser liebe mann mehr und mehr mit mir, um so mehr da wir nächste nachbarn sind, dermassen dass er jezt beynahe täglich mich besucht, und sich gewohnt hat jede ledige stunde bey mir zu zu bringen. Erst unterreden wir uns etwa eine stunde, denn spielen wir oft schach. Auch habe ich, theils durch ihn, andre vortrefliche bekantschaften gemacht, besonder einen hofrath von VielhGa naar eind3., der mich auch fleissig besucht. Und täglich wundre und freue ich mich mehr über das liebe Chursachsen, dass es hier so viele guten, augeezeichnet Xtlichen leuten giebt, unter allen ständen, doch besonder unter dem adel, mehr als in einig land das ich noch kenne, die freij ihre gesinnungen bekennen, und an die alte lehre festhalten. Neulings hat man mir auch einen Churfürstl. Kammerherrn (deren es hier die menge giebt,) einen Herrn von PolenzGa naar eind4., zugeführt, auch einen Landedelmann, aus der Oberlausiz, und nächtsten nachbarn und freund der Brüdergemeine, gerade wie der Herr v. Sahla, aber die kindlichste Nathanaëls Seele die man sich denken kann! Dieser hat nun wieder nicht abgelassen, oder ich musste ihm versprechen nächsten sommer einige zeit zu ihm auf dem lande zu kommen. Dass ich sehr schüchtern war diess zu zu sagen, konnen Sie sich leicht vorstellen, und gewiss werde ich nicht wieder darauf rechnen. Würklich sehe ich noch wenig wahrscheinlichkeit dazu voraus. Denn meine lage wird vermuthlich wieder die nehmliche seyn, wie diesen sommer. Doch ich mag noch will nicht voraus sorgen. Nun mehr als genug von mich selbst. Ihr lieber brief von 30 Aug.Ga naar eind5. den ich aber erst den 22 october erhielt, gerade unter meine heftigsten schmerzen, war mir zu grosser freude und Erquickung; mich dünkt, unsre denkungsart wird mehr und mehr die nehmliche über allerley gegenstände. Und wo wir etwa anders scheinen zu dencken, haben wir uns bloss nicht recht verstanden. So z.b. dass Sie meijnen, ich hätte Ihnen zumuthen wollen sich zu deplacieren, oder etwa hieher zu kommen. So plausibel mir die idee schien, in bezug auf die VisvlietGa naar eind6. (mit der ich Sie aber gewiss nicht weiter discutiren werde) so entfernt war ich Ihnen etwas dergl in gedanken bringen zu wollen. Ich sagte bloss, halten Sie allenfalls alles auch wie Ihnen gesagt, nehmlich in so weit ich noch vielmehr wünschte Sie hier zu sehen und im fall Sie Ihrer seits an so etwas dencken konnte, was ich aber keineswegs wahrscheinlich fand, in Ihre lage. Ueberhaupt führt mich meine ganze denkungsart dahin, dass ich nicht glaube, dass man jemahls daran denken | |||||||||||
[pagina 205]
| |||||||||||
müsse sich zu deplacieren, so lang man nicht deutlich providentiell von einen ort, und aus einer lage, wie weggedrungen wird, nehmlich so, dass einerseits alle bewegursachen um da zu bleiben, oder warum man dahin gekommen war, wegfallen, und andrerseits dass man schlag vor schlag widrigkeiten erfahrt, die einem das bleiben an solchen ort immer beschwerlicher machen. Dann rechne ich, zeigt die Vorsehung, du musst hier weg. Und dann erst entsteht die frage, wohin denn? Diess ist dann oft am beschwehrlichste auf zu lösen, weil man selten genugsam licht darin bekommt. So ist mir wenigstens in der Schweiz, und nachher in Erfurt (zwisschen beiden auch andres Orts) gegangen. Dass ich weg musste, war mir wohl sonneklar. Wohin aber, habe ich nie deutlich genug absehen mögen. - Nur Ihre anhänglichkeit an ein land, als land, kann ich nicht mit sympathisiren, so sehr ich sie auch glaube und begreife. Auch die Schwürigkeiten eines deplacements, und etablissements in ein ganz fremdes land, sind mir sehr gering. Das hangt ab, theils von jeder eigne mehr oder weniger erfahrung, und theils hab ich daneben seit 8 a 10 jahren immer an orten gelebt, wo täglich hunderten familien, aus entfernten ländern, hinströmten, die gezwungen geworden waren sich zu deplaciren, uns keine der vortheile dabey hatten, die jeder, welcher sich freywillig deplacirt, nothwendig voraus hat, wie es auch hier z.b. und in der Schweiz genug Englische, Russische, Polnische familien giebt, die aus freier wahl ihr vaterland verlassen und sich in der fremde établiren. Wenn man, neben seine eigne erfahrung, täglich solche beijspiele sieht, dann gewöhnt man sich dermassen an diese idee, dass man am ende gar nicht mehr begreift, wenn jemand sagt, ach ich konnte mein Vaterland nicht verlassen! Patria est, ubi bene est. Und für den Christ besonder sind alle länder egal, und nur das ihn das liebste, wo seine hauptgesinnungen am meisten herrschen. Da den ersten Xten, ein Zufluchtsort im stella angewiesen würde, wären es wohl traurige, armselige herzen gewesen, die gesagt hätten, ach wer kann aus Jerusalem weg! Nur wie gesagt, die blosse frag bleibt, Muss ich da weg? So lang das unentschieden ist, so bleib wo du bist, entweder in dein vaterland, und wo es auch sey. Nur nicht, weil das dein vaterland ist, denn das heisst nichts, sondern weil du keinen ruf hast von da weg zu gehen, oder irgend anders hin zu ziehen. Besonder bin ich mit Ihnen ganz einverstanden, dass jeder eigentliche pflicht in den personellen kreis um ihn liegt, und dass es unverantwortlich ist, in den jezigen zeiten so viel als jemahls, wenn er versaümt darin zu wirken, um sich auch aussen zu extendiren. Ich gestehe Ihnen daher auch, dass ich keineswegs in den enthusiasmus theilen kann, der jetzt mit allen den fremden missionen getrieben wird. Ich fürchte, man möchte über die Sudsee Europa versäumen. Nur wenn ich sehe, dass solches werck mehr ausgezeichneten, unzweijdeutigen Seegen hat, als ich jezt noch davon spühre, dermassen dass es ohne unser betreiben kommt, denn werde ich von gedancken ändern, und sagen, vielleicht wird der leuchter aus Europa | |||||||||||
[pagina 206]
| |||||||||||
weggenommen, und unter den wilden versezt werden. Allein um dieses zu schliessen, müssen beiderseits noch viel stärke anzeige vorhergehen. Vorderhand ist's mir in Europa noch viel zu hell, by aller finsterniss, und andrerorts noch zu stockfinster. Und die schöne bilder die man dieser seits davon macht, haben, fürchte ich, wohl den meisten grund in der Eigeliebe der betreiber. Es sollte sich in alle dergl sachen, wenn möglich, zur keine vorurtheile, und besonder keine hypothesen misschen. Jezt ruft jedermann den guten JungGa naar eind7. nach: Das künftige jahrhundert heisst Maranatha (der Herr komt!). Man geht so gar so weit, und bestimmt die erste 30 jahren. Ich gestehe dass ich alles noch bey weiten nicht so nahe sehe, wenn mich auch die erfahrungen vom ende des vorigen jahrhunderts, da der nehmliche ruf erscholl, nicht abschreckten: gerade wegen der ursache, die Sie sagen, das neben den immer gigantischer sich erhebenden unglauben dennoch das übergebliebene senfkorn des reinen Xtenthums, anstatt zu ersticken, vielmehr gereinigter, lauterer, kräftiger aufschiesst, und sich immer mehr zeigt, wenigstens in meinem gesichtspunkt. Dass sich irgend ein kampf zwisschen diese beide so heterogene, und sich immer mehr scheidende, grundprincipien vorbereitet, scheint mir höchst wahrscheinlich, und was daraus entstehen wird, wissen wir, nehmlich nach sehr harten kampf endlicher sieg des senfkorns. Hiermit kann aber noch ein gute zeit verlaufen, und vorher noch sehr vieles unerwartetes vorgehen. Die Siegesgeschichte ist, einigen crüditaeten (z.b. von Jac. BöhmGa naar eind8. u. dgl.) und besonder einige zu genauen bestimmungen abgerechnet, gewiss ein merckwürdiges product, nur fürchte ich, dass der liebe Jung ganz ein apocalyptischen kopf werden möge, und das ist ein écueil, woran schon mancher gescheitert ist. Die folge und strafe davon ist gewöhnlich ein ganz eigner entêtement und eingenommenkeit für seine eigenen, und für neuen, paradoxen ideen überhaupt, wo solch einer sich denn durchaus nicht von zurückbringen lässt: und die er dann überall auskrämt, u. jedermann einreden will, bey alle gelegenheiten: wie jezt auch Jung mit seinen ideen über den mittelstand der seelen. Ich denke darüber gerade wie Sie, und so sehr mich seine Szenen aus der geisterwelt im ersten augenblick auch berauscht haben, so hat dieser Rausch selbst mich keineswegs geblendet über die anmassung, welche überhaupt im büchlein herrscht, und über den sehr üblen gebrauch sogar, den der verfasser von dieser angemassten dichterl. qualitaet macht, um einerseits den unseligen neologischen superintendenten so gelinde, und andrerseits die arme pietisten so streng abzufertigen. Uber das lezte hat er übrigens schon ganz amende honorable gethan, und überhaupt vereinigt der liebe man so viel wahre demuth, und solche herzensgüte mit seiner anmassung, dass man ihm bald wieder alles verzeiht, und überhaupt nicht anders als lieben kann. Dass Ihnen der gewiss sehr merckwürdiger Bengelscher Cyclus unbekannt war, wundert mich. BengelGa naar eind9. war in jedem bezug ein vortreflicher mann. Inzwisschen hat der Enthusiasmus, worin die Siegesgeschichte Sie versetzt hat, an | |||||||||||
[pagina 207]
| |||||||||||
sich, meinen herzen wohl gethan. Es ist immer ein sehr gutes zeichen, wenn wir fühlen, dass wir die Erscheinung des Herm auch in der blosse lebhafte vorstellung, wahrhaft lieb haben. Ueber Swedenborg ein andermahl, denn da wäre so viel über zu sagen, dass ich kaum wusste, wo an zu fangen. Freilich habe ich, besonder a. 1785 seine schriften u. systemen so durchstudirt, als wohl sehr wenigenGa naar eind10., und der mann bleibt mir das unerklärlichste phenomen, das ich kenne. Leider aber steht eine ganze kiste mit seinen wercken von mir noch in Basel! Nur bey dieser gelegenheit hierüber noch zweyerley, welches ich wünschte dass Sie nicht aus dem gesichte verlohren. Von allen schriften Swedenborgs sind nur zwey, die ich zwar gelesen u. zum theil extrahirt, allein nie in eigenthum habe bekommen können, sapientia angelica de amore divino und S.A. de Providentia, beiden in Amsterdam gedruckt, in 4to und beide von seine beste, vortreflichsten produkten. Kamen Sie Ihnen vor, oder konnten Sie sie für mich auftreiben, so würden Sie mir noch immer ein sehr grosses vergnügen damit machen. 2) Hamelsveld soll 28vo bande über S. geschrieben haben.Ga naar eind11. Was ist das? Ist es der mühe werth dass Sie es mir schicken? Ich kenne es, bloss dem titel nach, aus Vorsmaers Catalog.Ga naar eind12. Ich folge Ihren brief, und der führt mich wieder auf den obenberührten Text von vaterland und in die fremde ziehen. Hessens predigtenGa naar eind13. kenne ich nur den nahmen nach. Dass Vaterlandsliebe keine Xtl tugend ist, noch seyn kann, eben wenig als militärische courage, habe ich lezt noch mit vergnügen sehr starck behauptet wieder gefunden in Soame Jenijns 's bekannten, immer sehr gutes schriftchen View of the internal evidence of Xtianity.Ga naar eind14. Diess nimmt nicht weg, dass Sie sehr wahr sagen, jedes Vaterland ist ihm immer sein nächster wirkungskreiss; nehmlich so lang er darin bleibt, nicht von da weg gerufen oder weg gedrungen wird, das also beweist Ihre exception wider die thesis nichts. Denn dass jeder bleiben muss, wo er ist, ohne gute ursachen, darüber sind wir einverstanden. Diess alles aber geht neben der question über vaterlandsliebe als Xtl tugend, vorbey ja oder nein. Übrigens fallt mir eben ein passage von Gr. Zinzendorf beij, über Exod. XX.24 den ich, curiositaetshalber, Ihnen doch abschreiben will: ‘Man findet, sagt er in seiner originellen sprache, das die etiquete der haushaltung des lieben Gottes, da man mit Ihm selber zu thun gehabt, für ordinär gewesen ist, sich einen Ort zu erwehlen. So gar die connexion, die Er mit Abraham, einer einzelen person, angefangen, hat nicht eher ihre richtigkeit erlangt, als bis Er ihn von seinen orte weg in einen andern gebracht hatte. “Gehe aus deinem vaterland, aus deiner wohnung, in ein land das ich dir zeigen wird, gehe hin und sey ein fremdling” Und wie er das gethan hatte, da kam der Herr zu ihm. So hat Er seine patriarchen von ort zu ort herumziehen lassen. Denn Jacob hat Er wieder aus seines Vaters hause in die fremde geführt, 21 jahre, und sich ihm dazu erkennen gegeben. Der Heilands Oeconomie hat in lauter solchen retraiten bestanden. Wenn Er von herzen zu herzen reden wollte, | |||||||||||
[pagina 208]
| |||||||||||
so nahm Er seine jünger auf die seite u. hatte sein wesen mit ihnen: &c.’ Er hätte dabey fügen können, dass Xtus selbst, gleich schon in die fremde, nach Egypten, hat müssen geführt werden, damit auch an Ihm erfüllt würde, was Ex.XXIII.) steht: Ihr wisset um der fremdlingen herz, dieweil ihr selbst fremdlinge gewesen seyd! Und wie es dem Herrn in seinem eigentlichen vaterlande, in Nazareth ging, wissen wir. Sein wort ein prophet wird nicht geschäzt in seinem V. ist wohl kein encouragement für vaterslandsliebe. Kurz ich fürchte dass Hessens schrift eine von jenen anrecomandationen von jenen captationes benevolentiae für Xtus gegen den weltgeist sind, die ich durchaus nicht leiden kann. - Sonderbar übrigens, dass die Herrn moralisten immer von vaterlandsliebe, oder Liebe zum vaterlande reden, und nie von den pflichten, welche dem vaterlande gegen ihre nüzliche eingebohrenen obliegen. Da habe ich nie von gehört. Oder hat eine persona moralis keine pflichten? Denn gäbe es auch keine nationale sünden. Unter diese rechne ich wohl auch unter andern, die undankbarkeit gegen solche die es mit ihr wohl meijnten, u. so viel mehr noch das tödten ihrer propheten. Diese vaterlandsliebe predigte Xtus, durch seine vorwürfe an Jerusalem, nicht die andre, anders als in so weit als die Liebe an sich reciproque ist. Wir aber kehren es um! Doch genug hievon. Ich bin selber zu viel bey der sache interessirt, um so stark darüber zu sprechen, als ich sonst wohl thun würde. Alles was Sie mir über die jeztigen zeiten schreiben, ist ganz vortreflich: nehmlich wie der Herr mehr als jemahls scheint zu sizen, wie einer der silber lautert, in dem schmelzofen, und lautert nicht bloss die söhne Levi, Mal 3.3. sondern die ganze Xtenheit. Und die stelle Jes. 26.20,21. Sollte gewiss jeder unser, d.h. derer die seine Erscheinung, nicht bloss als das Lamm, das geschlachtet war, sondern auch als das Lamm im Zorne, liebhaben, sich gesagt seijn lassen. Und gewiss werden dazu dann grosse werkzeuge der finsterniss, wie B[onaparte], grosse flagella Dei, wie Attila sich selbst nennte, gebraucht. Dass die Vorsehung so besonder über diesen B wacht, der sich selbst daher enfant de la fortune nennt, ist mir besonder aufmercklich. Gewiss ist der Drache los gelassen, und sein Zorn ist sehr gross, natürlich dass er sehr kräftig wirckt in den kindern der finsterniss - Und ach wie wahr sagen Sie ‘Dieses geschlecht, das wir als teufeln haben kennen gelernt, dieses menschengeschlecht ist dennoch bestimmt und fähig, gleichformig zu werden dem bilde des Sohns Gottes! Wer muss nicht ausrufen O tiefe des Reichthums &c. Nur dencke ich immer dabey, ist wohl der besste unser besser an sich, als diese ärgsten aller ärgen, in den augen dessen, vor dem selbst die Himmel nicht rein sind, dessen augen sind wie feuerflammen! Und was wären wir, wenn Er uns nicht gewasschen, nicht gereinigt, nicht geliebt hätte, ehe wir Ihn liebten!! O tiefe! an beiden seiten. Ein gewisser regierender Herr, der mich dann u. wann mit seiner correspondenz beëhrt, hat mich lezt gewissermassen consulirt über ideen | |||||||||||
[pagina 209]
| |||||||||||
für eine jubilé münze. Ich hab gesagt, eine münze ist gerade das geschickteste denckmal eines jubileums, weil sie nehmlich zwey seiten hat (eine colonne, oder pyramide, obelisk, die 4 seiten haben, wären so geschickt nicht) die eine naturlich um das vergangene jahrhundert zu caracterisiren, die andre zu praesagia, wünschen, auspicia des anzutretenen J.h. Also, fur 1801. etwa: R.S. linkerhand ein (allenfalls 3 farbig zu schraffirender vulkan, an dessen fusse das tobende meer, mit einem schiffe (salus publica) im begriff zu versinken. Am horizont die Sonne in trüben wolken untergehend: Rechterhand (im Osten) ein grosses über 2/3 der medaille ausgebreitetes fach, mit den spruch: Prudens, futuri temporis exitum calignosa nocte premit Deus; unten: 31 Dec. 1800 K.S. das chaos Oben: fiat lux. unten auspicia sec. XIX. - Oder: R.S. zwey kolommen, durch eine meerenge getrennt: (also die kolommen des Hercules, plus ultra, zwey extremen, die eine mit Minerva's Eule, ein Amalthea's horn u. einen lorbeerkranz; die andre mit einen narrenstock, ein ponjart, einer Larve u. einer dornenkrone, behangen; und beide zusammen verbunden mit ein band, worauf sec. XVIII. das heisst, deutlich genug, dencke ich, das XVIII, J.h. hat die extremen, das von plus ultra, von weisheit u. tohrheit, von vernunft u. Rasereij, von segen u. widerwärtigkeiten vereinigt: ‘K.S. ein (einzig von allen übergebliebener) thron, und darauf ego oder ich: und oben eine hand an der wand; mene tekel &c. d.h. philosophischer, politischer, individueller egoïsmus auf dem thron, u. dessen umstürz, vom Himmel her: oder etwa Ezechiels feld mit Todtenbeinen, die ein hauch aus der höhe anfangt zu beleben, - als auspicia &c. &c. Dass wohl keine dieser medaillen rëalisert werden werden, brauche ich nicht zu sagen, doch ich wollte meine ansicht der jezigen u. voraussicht auf die künftigen zeiten bloss zu kennen geben. Dass mein Paket Ihnen rechtig zugekommen ist, freut mich. Ulysses v. SalisGa naar eind15. is der berühmte Salis von Marschlins, stifter der ehemaligen philantropins auf seinen gütern, ein der haüpter des alten hauses in graubündten von Salis, deren ich verschiedene branches gekannt habe, Salis, Salis, Salis Marschlins, Salis Samada, ein bruder des generals vormals in Napolitanischen dienste, ein verwandter des langen Salis, wie man ihn im Haag nennte, Adjudanten van S.D.H. Ulysses selbst nennten wir in der Schweiz den Minister von Salis, weil er K. franz. minister war bey seiner eignen Republik, vor der revoluzion. Diese, eine der altesten familien von Europa, hat bloss in der Veltlin über 30.000 f. jahrl. einkünfte verlohren, u. jezt auch in Chur alles: dermassen dass Sie in Lavaters Deputationsbriefen finden werden, dass dieser würdige greis, der sich damals bey einen bauer am Zürchersee einquartirt hatte, seiner tochter ohrringen &c versezen musste, um 15 L d'or zusammen zu bringen, um eine fr. wache zu bezahlen, dien man ihm, bloss als einen aristocraten zugestellt hatte. Das alles schreijt zum Himmel! Mir is die Zallens fur G.W.Lr. endlich das einzige buch gewesen, was mich wider ein wenig aufgerichtet hat, da ich | |||||||||||
[pagina 210]
| |||||||||||
an alles zweifelte und verzweifelte. So bald möglich schicke ich Ihnen den 2ten theil, das nicht weniger seinen poëtischen genie, wie seinen herze u. praktischen Xtenthum ehre macht. Nur der styl ist gewiss rauh Schweizerisch, u. muss Sächsischen u. Berliner ohren oft wehe thun. Zu jedem andren bezug aber kenne ich kaum schrifte, die mir lieber sind. - Von seinem sohn hat man eine Reise nach Neapel, grossentheils mineralogisch, wovon aber nur der 1ste theil herausgekommen ist. Wo dieser selbst hin gekommen ist, weiss ich nicht. Viele Salis sind als opfer der revoluzion gefallen. Ich bin met dem Minister v. Salis nie in keiner eigentl. correspondenz gewesen und kenne ihn persönlich weniger als seinen bruder, der general, u. andern. Ueber mein Ms. L.u.C.Ga naar eind16. hoffe ich dass Sie mir noch weiter Ihre anmerkungen mittheilen werden, nach dem Sie alles gelesen haben. LossiusGa naar eind17. brief, der in der Eil darin war liegen geblieben, hatten Sie nicht gebraucht mir zurück zu schicken. Ueber Ihre phrase, dass er mir den haut voll - schmeichelt habe ich herzlich gelacht. Nun beruhigen Sie sich, es ist so ärg nicht gemeijnt. Die Deutschen bringen überhaupt in ihre freundschaft u. Liebe-bezeugnungen etwas wie soll ich sagen? süsseres, empfindsameres, caressanteres, welches mit den Englichen ernst und dem Holländischen phlegma, eben so sehr contrastirt als mit der geschminckten französ. phrasen politesse. Ich konnte Ihnen briefe zeigen, die noch viel arger laüten, u. nicht so herzlich gemeynt sind. Ubrigens gewöhnt man daran, wie an der currente landmünze. Ein gewisser fürst schreibt mir oft votre precieuse amitié. &c. Das alles macht mich am ende weder kalt noch warm. Beruhigen Sie sich auch über mein zuückfodern an ihm von diesem Ms. Die sache war bloss, dass ich es ein wenig schnell u. unerwartet zurückfoderte, weil mir Weideman u. ReichGa naar eind18. schrieben, wir mussen es gleich haben. Sonst wusste er wohl dass ich es ihm deutlich nur als depositum gegeben hatte. Ich hatte es bloss für Ihnen u. O.v. Goens zusammengeschrieben, doch wusste damahls nicht ob ich jemahls wieder von euch hören würde, also liess ich es L. bloss ad interim &c. - Wie Sie Phanuel u. SalomeGa naar eind19. von Gr. H.Ga naar eind20. haben bekommen können, begreif ich gar nicht, nehmlich wie dieser dazu kam. Meine liebste aufsäzen sind, die Xtl.gedancken und Versezung in die zeiten J. Das essai sur la libertéGa naar eind21. hat Reichard in Gotha nachher von neuem in einer seiner Revoluzions Calendren neu übersezt. Ueber den particularitaeten oder personalia darin werde ich Ihnen allen aufschluss geben, den Sie begehren. Nur dieses mahl würde es mich zu weit führen. Die geschichte der Änneli habe ich in einen eigenen aufsatz beschrieben unter den titel la nouvelle Ruth, au la petite glaneuse de la maison rougeGa naar eind22.: ich werde sehen dass ich sie Ihnen einmal abschreibe u. zuschicke. Lavater hätte es auch gern in seine Handbibl. gedrückt, allein einiger localitaeten wegen hab ich nicht dazu stimmen können, und ein jahr nachher kam das kind auch wieder vor mir weg. - Die geschichte der animula blandula ist eben so rührend; das arme | |||||||||||
[pagina 211]
| |||||||||||
mädchen starb, wie sie selbst sagte, buchstäblich wie eine zweyte Eva, am essen von einer verboten frucht, und war von abend's 8 uhr bis den andern mittag 1 uhr, gesund und todt: übrigens ein art ideal einer arcadische Nijmphe, wie man ausser der Schweiz keine siehet. Auch dieses einmahl ausführlich. - Burcards giebt es in Basel, die menge, von allerhand art, die nichts als den nahm mit einander gemein haben. Sie werden von Burcard im KirschgartenGa naar eind23. gehört haben, mit dem hatte ich gar keine verbindung. Meine Burcards waren, mein pfarrer in [?], ein gewisser Gerichtsherr B., und besonder der Burgemeister Burcard von den Mayenfels, mein nachbar auf dem lande, eine gutherzige, liebe familie. Sommers ass ich da meist sontags nach der kirche, u. sie kamen auch oft zu mir. Der würdige, einzige, mir auf immer unvergessliche, Lavater, die Perle aller meiner freunden, liegt, nach den bulletin vom 12. das ich eben von Louise erhalte, unter dem entsezlichsten leiden, wie ich denke, ohne alle hofnung, und is seiner auflösung, der herrlicher krone die ihn wartet, gewiss über tausendmahl tausenden, sehr nahe. Ich werde unbeschreiblich an ihn verlieren, und seinen verlust nie ersezen. Seit August hat er mir selber nicht mehr geschrieben, und bloss Louise etwa eine zeile dictiren können. Doch hat er noch einmahl diesen sommer die kanzel bestiegen, da er von Baden zurückkam. Doch die wunde hat sich noch nie ganz schliessen wollen, ich denke immer, dass etwa ein kleidungsstück oder knochen-splitter darin steckt. Ein unüberwindliche Husten scharft die immer währende schmerzen der forteiternde wunde. Seine gedult, seine ergebung, wie zwisschen durch noch sein activitaet unter diesen allen, ist beyspiellos. Nach sein letztes wollte er noch seinen schwanensang, sagt er, Lavater über Xtus, schreiben. Möchte er doch! Ich hätte noch so viel zu schreiben, doch will kein 4tes blatt nehmen. Nur noch ein wort über den schrecklichen orkan, den Sie gehabt haben 9/10 Nov. Ich hoffe doch, dass niemand von der Ihrigen dabey schade an leib oder leben gelitten hat. Schrecklich muss es auf jeden fall gewesen seijn, über alle vorstellung. Ich habe, nicht zwar zu der zeit, aber nachher, da die nachrichten kamen, sehr an Ihnen gedacht. freilich hat sich der sturm bis hieher erstrekt, und auch hier sind viele baümen entwürzelt, doch nicht über das ungewöhnliche, oft im winterzeit. Er soll sich von Spanien heraus, oder gar vom dem Atlantischen meere her nord-ostwarts bis über Holland und Engelland erstreckt und hier also nur von der seite hingestreift haben. Hier fieng er gegen nachts 10 uhr an, bis morgens 4 à 5. Übrigens meijnt man, dass es wollthätig gewesen, u. sehr viel zur tilgung der Spanische pest-epidemie beijgetragen soll haben. Man sollte die nachrichten über diesen höchstmerckwürdigen orkan von allen seiten sammlen. Das widersinnigste hat mir geschienen, dass man aus Engelland schrieb, der wind war N.O. gewesen. Nach den strich, den der orkan genommen, musste er vielmehr WSW seyn. Vielleicht war diess eine Irrung. auch giebt es oft zwey entgegensgestellte windzüge, oben und unten in | |||||||||||
[pagina 212]
| |||||||||||
der luft. Ist Ihre dicht-ader durch dieses grosse phenomen nicht geweckt worden? Doch ich habe noch von Ihr paket nichts geschrieben. Ich lag beynahe unbeweglich, da ich es empfieng, u. war zu schwach um viel zu lesen. Dennoch habe ich v.d.Kemps werck genug durchblattert, um dasselbe zu beurtheilen. Damahls hätte ich vieles darüber zu sagen gehabt, was mir jezt wieder entfallen ist. Nur weiss ich dass mein urtheil eben nicht günstig war. Auch erinn're ich mich, dass man beschwerlich alle seine ideeen recht fassen kann, ohne ein ander werk von ihm, Parmenides, zu lesen.Ga naar eind24. Es ist mir jezt leid, dass ich eine Mediz. Diss. von ihm, aus Edinburg, die er mir noch geschenkt hatte, und wovon ich bloss weiss, dass er das Stahlische System (Anima corporis formatoria) wieder hervor sucht, in der Schweiz gleichfalls wieder verschenkt habe. Er ist gewiss ein denkender, origineller, nur etwas zu excentrischer, kopf. - Die Catalogen sind mir sehr angenehm gewesen - Jorissens PsalmenGa naar eind25. werde ich Ihnen glauben dass vortreflich sind, ohne lust zu haben es zu verifiziren. Die Psalmen sind mir an sich so in propriis terminis lieb, und ich mochte sagen, die buchstabe so heilig, dass mir jede Metaphrase, in welcher sprache er auch sey, eben wie jede paraphrase, auch von andern büchern der H.S., immer höchst zuwider ist, eben wie Heidern, der in seine briefe über die Theologie ebenso wider alle paraphrasen erfast. Jede paraphrase ist eine absurditas an sich. - Desto mehr vergnügen haben mir Ihre neue Poesien gemacht. Nur der titel ter gedachtenisGa naar eind26. scheint mir zu vague und laconisch, und erinnert mir eine französische sammlung von flugschriften in mehrern bänden, unter den titel Recueil &cetera. Doch über diesen allen auch noch näher. ‘Veuillez dire à M. le C. de H.Ga naar eind27. que ce n'est que par menagement que je ne lui écri pas, que je lui conserve toujours un tendre souvenir, ainsi qu'à toute la famille. Que j'ai prié encore en 1799 M. le General StamfordGa naar eind28. qui passa ici peu après mon arrivée, de me rapeller à l'occasion à son beaupère, comme lui conservant toujours le même attachement. Enfin, que je suis très sensible à l'interet qu'il veut bien me continuer & aux bons offices qu'il a voulu me rendre. Mais que quant à ceux ci, il ne m'en est venu aucune autre notice quelconque que je n'en ai pas non plus ressenti le moindre effet; & que, à la verité, devenant de quelle nature ont été ces bons offices & ou ils auront été emploiés, je n'en attens pas non plus le moindre effet, rien n'etant égal à l'ingratitude, fondant jusqu [.....] sur du mépris insultant, dont j'ai été paié de ce coté là; comme je l'en rendrai juge lui-même, s'il veut me mettre à portée de l'instruire des details.’Ga naar voetnoot* | |||||||||||
[pagina 213]
| |||||||||||
Und nun schreiben Sie mir doch bald wieder, ich werde auch bald wieder schreiben. Jeder Ihrer lezten briefen ist mir interessanter, reichhaltiger gewesen als die vorigen. Mein würdiger freund, der Minister v.Fr.Ga naar eind29. ist kranck, ich weiss also nicht ob dieser so geschwind wird können besorgt werden, och hoffe ich es, denn ich verlange sehr wieder von Ihnen zu hören. Gott segne Sie neben Ihre liebe frau, u. kindern, besonders auch in dem künftigen Jahrhundert. Möchte mein FIAT LUX in dem chaos, noch bald für uns allen sich realisiren! Wenigstens scheine Er immer mehr in unsren Henen!
geendigt 30.12.1800 | |||||||||||
Aantekeningen bij brief nr. 269vindpl.: K.B., sign. 130 D 13. 12 p. (21 × 18,5), beschreven. |
|