het heden en de toekomst kennen, zal dat wellicht enige moeilijkheden opleveren. De moderne romancier houdt het met de psycholoog, die weet dat gisteren, vandaag en morgen gelijktijdig en zelfs in omgekeerde tijdsorde op iemands bewustzijn kunnen inspelen. Het vergt een meer gespannen aandacht om de voortgang van het relaas te vatten en waar nodig, wat bij Liedel meermaals voorkomt, een leemte op te vullen die opzettelijk ledig bleef, als het ware om de lezer inniger aan de tekst te binden. Men kan er niet buiten: schrijven alleen om het experiment met de taal gaat dikwijls in het artificiële op, maar schrijven om het vertelsel, het anekdotische gegeven dat als een opgewonden twijndraad afloopt, verzandt in alledaagsheid. Liedel heeft van verscheidene oogpunten uit, soms als alwetende ingewijde, soms als toeschouwer of onpartijdig rechter, een beperkt aantal personages, die tegelijk realistisch en als symbolen voorkomen, een rol toebedeeld. Zij spelen ze voortreffelijk, duidelijk van elkaar te onderscheiden. De roman bezit een vaste eenheid en een persoonlijke toets, die van een eigen wereld- en levensbeschouwing getuigt.
Niet zwakker, integendeel, lijkt ons zijn novelle De krant uit Santa Fe, die ongeveer gelijktijdig met zijn roman verschenen is. Zij voert ons naar een Spaanssprekend land in Centraal- of Zuid-Amerika. Op een avond komt op de hacienda van een zekere Juan een jonge vrouw, die zwaar mishandeld werd, een onderkomen zoeken. Uta is haar naam. Het blijkt dat zij zwanger is en dat een lafaard haar in de steek gelaten heeft. Juan huwt met haar en Miguel, een boekenlezer die zijn oudste vaquero is, hecht zich aan haar met een belangeloze liefde alsof hij haar vader zou zijn. De jaren gaan verder. Uta's zoon Pablo groeit op tot knaap en jonge kerel. Juan wordt een rijk man en alcalde van het nabije stadje. Maar hij en Uta vinden elkaar niet. ‘Zij leven in het vreselijk verbond van twee mensen, man en vrouw, die niet bij elkaar maar op elkander passen.’ Let op de voorzetsels! Juan haalt een ver familielid naar de hacienda om daar later zijn opvolger te worden. Pablo vermoedt waarom, tot hem verweten wordt dat hij een bastaard is. Dan wéét hij het. Vijftien jaar oud, rijdt hij van de boerderij weg om zijn moeder te wreken op de man van aanzien die haar verstoten heeft. Maar het is Miguel die als straffer optreedt en er de verantwoordelijkheid voor zal dragen. Uta spreekt: ‘Hij heeft het niet willens en wetens gedaan. Hij had geen kans, Hij deed het voor Pablo.’
In zijn soort is De krant uit Santa Fe een meesterverhaal, zoals qua sfeer en sobere epische schoonheid De zonen van Pepe Gimenez (1960) van Herman Vos dat was. Ook die novelle werd in een Spaanssprekend deel