XVIe eeuw. Engeland en de Vereenigde Provinciën, wier handelsbelangen de dood van Spanje eischten, zullen ondanks raad en daad van Granvelle en van den contador Alonzo Gutierrez, de zee bemeesteren. Elisabeth, met de hulp der Vereenigde Provinciën, Denemarken en Zweden, wilde de vaart der hanzegenooten belemmeren, ten einde dezen ten bate der Engelschen en Hollandsche schepen, te verhinderen hunne waren in Portugal uit te leveren, - maar vooral met de bedoeling Spanje te verarmen, de haven van Antwerpen te doen verkwijnen, om Londen, Plymouth, Amsterdam en Rotterdam te bevorderen. Tijdens den hongersnood van 1582 en 1583 in Zuid-Europa en Zuid-Nederland spande Alexander Farnese zijne krachten in om den toestand te verhelpen. Hij richtte zich keer op keer vertrouwelijk tot de hanze, en werkte op den keizer. Edoch de Staten van Holland waren niet gunstig voor de hanze gestemd, en de traagheid des keizers hinderde Farnese, die zooveel hij persoonlijk vermocht, den handel der Nederlanden en dien der hanze trachtte in het leven te houden.
Woordenboek der frequentatieven, door Dr. de Jager. Culemborg, Blom en Olivierse.
Wij kunnen niet nalaten nog eens op dit gewichtige werk te wijzen, nu de prijs daarvan door de uitgevers zoo sterk is afgezet.
Het woordenboek kostte vroeger 20 holl. gulden en is thans voor 10 gulden verkrijgbaar.
Wat meer is - de inschrijvers op het tijdschrift Noord en Zuid, ten dienste der leeraren van het middelbaar onderwijs geschreven, kunnen het woordenboek voor 5 gulden ontvangen.
Het tijdschrift kost jaarlijks 5 1/2 gulden, in 6 afleveringen, 96 bladzijden gr.-8o druks, vrachtvrij besteld. Er zijn een aantal inrichtingen van hooger onderwijs waar zelfs zulk een tijdschrift goeden dienst kan bewijzen. Het is grondig, met overleg, met onafhankelijkheid in den besten zin geschreven.
Men vergelijke eens in den jaargang 1895 de artikels van Vercouillie, Kok, Worp, van Veerdeghem, Rittner, Poelhekke, enz. en in de afleveringen 1 en 2 van den thans loopenden jaargang: de artikelen van F.A. Stoett, van Moerkerken, Taco de Beer en vele anderen.
Wij kunnen daarom dit tijdschrift, zoo in Zuid- als in Noord-Nederland warm aanbevelen aan hen die grondige letterstudie voorstaan.
Le Droit public de l'Eglise, traité du R.P. Liberatore, traduit de l'italien par Aug. Onclair. - Paris, Retaux-Bray.
Even als de rechtsgeleerden met Ulpianus van een openbaar en een privaat recht gewagen, onderscheiden de theologen een openbaar en een bijzonder kerkelijk recht. De Kerk is eene volmaakte maatschappij en haar komen als zoodanig zekere rechten toe; zij is tevens eene instelling met het doel de geloovigen door wijze wetten en voorschriften tot hunne bovennatuurlijke bestemming te voeren.