Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Is euen gelijcken inhoudts ende verstants met den xlvj. Psalm: want hy vertelt wat God voor weldaden bewesen hebbe synen volcke, in dien, dat hy Ierusalem oft de Kercke, ende synen dienst, voor menigherley aenloopen der vyanden, beschuttet ende beschermt heeft. Sodanighe exempelen maken ons oock eenen troost ende toeuersicht, God sal allewege zijn Kercke wel bewaren. | |
A.1Eenen Psalm der kinderen Korah. | |
2GOd is de Heere ende hooch beroemt, in der stadt onses Gods, op synen Heylighen berghe. | |
3De berch Zion is als een schoon Ga naar margenoota spruytken, dies hem het gantsche lant troostet, aender zijden tegent Noorden, leyt de Ga naar margenootb stadt des grooten Konincx. | |
4God is in hare palleysen bekent, dat hy de beschuttinghe zy. | |
6Sy hebben hen verwondert, doe sy sulcx sagen: sy hebben hen ontset, ende zijn ghestortet. | |
7Beuinghe is hen aldaer aengekomen, angst als eener die baert. | |
8Du verbrekest de schepen in de Zee, door den Oosten wint. | |
9Als wy ghehoort hebben, so sien wy het aen der stadt des Heeren Zebaoth, aender stadt onses Gods: God onderhout deselue eewichlic. Sela. | |
B.10God wy verwachten dyner goedertierenheyt, in dynen Tempel. | |
11God, als dynen Name, so is oock dynen roem, tot aender werelt eynde: dyne rechterhant is vol gherechticheyts. | |
12Ga naar margenootd Den berch Zion verblijde hem, ende de dochteren Iuda zijn vrolick, om dyner rechten wille. | |
13Maeckt v om Zion, ende omuangtse, ende telt hare torrens. | |
14Legt neersticheyt aen hare mueren, ende verhoocht hare palleysen, op datmen daer van Ga naar margenoote verkondighe by den nakomelinghen. | |
15Dat dese God zy onse God altoos ende eewichlick: hy voert ons Ga naar margenootf Ga naar margenoot† als de ieucht. |
|