Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Amazia Koninck Iuda, 5. slaet den slagher zijns vaders, 8. terghet Ioas den Koninck Israels totten kamp, 11. ende haelt ouer hem, zijn volck, Ierusalem ende den Tempel, groot ongheluck, 15. Ioas sterft, 17. Amazia werdt van den synen ghedoodt, 23. Ierobeam brengt Israel veel lants weder. | |
A.1INden anderen Iare Ioas des soons Ioahas, Ga naar margenoot+ des Konincks Israels, werdet Amazia Koninck, de sone Ioas des Konincks Iuda. | |
2Ga naar margenoota Vijf ende twintich Iaer was hy oudt, doe hy Koninck wert, ende regeerde negen ende twintich | |
[Folio 129r]
| |
Iaer te Ierusalem: zijn moeder hiet Ioadan van Ierusalem. | |
3Ende hy dede dat den Heere wel beuiel, doch niet als zijn vader Dauid: maer ghelijck als zijn vader Ioas, so dede hy oock. | |
4Want de hoochten en werden niet wech ghenomen: maer het volck offerde ende roocte noch op de hoochten. | |
5Doe hy nu des Koninckrijcx machtich wert, sloech hy syne knechten, Ga naar margenootb die synen vader den Koninck gheslaghen hadden. | |
6Doch de kinderen der dootslaghers en doodde hy niet: als het dan gheschreuen staet in het Wetboeck Mose, daer de Heere geboden heeft, ende gheseyt: Ga naar margenootc De vaders en sullen niet om der kinderen wille steruen, ende de kinderen en sullen niet om der vaders wille steruen, maer een yeghelick sal om syner sonde wille steruen. | |
7Hy sloech oockder Edomiters int Zandtdal thien duysendt, ende ghewan de stadt Sela met krijghe, ende hietse Iaktheel, tot op desen dach. | |
8Ga naar margenootd Doe sandt Amazia boden tot Ioas den sone Ioahas, des soons Iehu, den Koninck Israels, ende liet hem segghen: Koemt hier, laet onser een den anderen besien. | |
9Daerenteghen Ioas de Koninck Israels, sandt tot Amazia den Koninck Iuda, ende liet hem seggen: Ga naar margenoote† Den Doornen struyck die in Libanon is, sandt totten Cederen in Libanon, ende liet hem segghen: Gheeft dijn dochter mynen sone ten wijue: doch het Ga naar margenootf wiltwerck op den velde in Libanon, liep ouer den Doornen struyck, ende vertradt hem. | |
B.10Du hebst de Edomiters gheslaghen, des verheft hem dijn herte: hebbet den roem, ende blijft te huys: waerom haeckstu na ongheluck, dat du vallest, ende Iuda met dy? | |
11Doch Amazia en hoorde niet: doe tooch Ioas de Koninck Israels op, ende sy besaghen hen onder malcanderen, hy ende Amazia de Koninck Iuda, te BethSemes die in Iuda leyt. | |
12Doch Iuda wert gheslaghen voor Israel, dat een yeghelick in syne hutten vluchtede. | |
13Ende Ioas de Koninck Israels, Ga naar margenoot+ greep Amazia, den Koninck Iuda, den sone Ioas, des soons Ahasia, te BethSemes: ende quam te Ierusalem, Ga naar margenootg ende verscheurde de mueren Ierusalems, van der poorte Ephraim aen, tot aen de Hoeckpoorte, vier hondert ellen lanck. | |
14Ende nam alle het gout ende siluer, ende gereetschap, dat gheuonden wert in den huyse des Heeren, ende in den schatte des Konincx huys: daertoe de kinderen te pande, ende tooch weder na Samaria. | |
15Ga naar margenooth Wat nu meer van Ioas te segghen is, dat hy ghedaen heeft, ende zijn macht, ende hoe hy met Amazia den Koninck Iuda gekrijcht heeft, siet, dat is gheschreuen in der Chronica der Koninghen Israels. | |
16Ende Ioas ontsliep met synen vaderen, ende werdt begrauen te Samaria onder den Koninghen Israels: Ga naar margenoot+ ende zijn sone Ierobeam wert Koninck in zijn stede. | |
17Amazia nu de sone Ioas des Konincks Iuda, leefde na den doot Ioas des soons Ioahas, des Konincx Israels, vijfthien Iaer. | |
18Ga naar margenooti Wat nu meer van Amazia te segghen is, dat is gheschreuen in der Chronica der Koninghen Iuda. | |
19Ende sy maeckten een verbondt teghen hem te Ierusalem: Ga naar margenoot+ doch hy vluchtede na Lachis: ende sy sonden henen hem na tot Lachis, ende doodden hem aldaer. | |
C.20Ende brachten hem op peerden, ende werdt begrauen te Ierusalem by syne vaders, in der stadt Dauids. | |
21Ende het gantsche volck Iuda, Ga naar margenoot+ nam Asaria in synen sestienden Iare, ende maecten hem ten Koninck, in zijns vaders Azaria stede. | |
22Hy bouwede Elat, Ga naar margenootk ende brachtse weder tot Iuda, na dien de Koninc met synen vaderen ontslapen was. | |
23In den vijfthienden Iare Amazia des soons Ioas des Konincx Iuda, Ga naar margenoot+ wert Ierobeam de sone Ioas, Koninck ouer Israel te Samaria, een ende veertich Iaer. | |
24Ende dede dat den Heere qualick beuiel, ende en liet niet af van allen sonden Ierobeams des soons Nebat, die Israel sondighen dede. | |
25Ende hy brachte weder hier toe de landtpalen Israels, van Hemath aen tot aen de Zee, die in den vlacken velde leyt: na den woorde des Heeren des Gods Israels, dat hy ghesproken hadde door synen knecht Ga naar margenootl Iona den sone Amithai, den Propheet, die van GathHepher was. | |
26Want de Heere sach aen den ellendigen iammer Israels, dat ooc de besloten ende verlaten wech waren, ende gheen helper en was in Israel. | |
27Ga naar margenootm Ende de Heere en hadde niet ghesproken, dat hy den naem Israels woude wtdelghen onder den Hemel: ende halp hen door Ierobeam den sone Ioas. | |
28Wat nu meer van Ierobeam te segghen is, ende alles wat hy ghedaen heeft, ende zijn macht, hoe hy gekrijcht heeft, ende hoe hy Damascon ende Hemath wederbrachte, aen Iuda in Israel, siet, dat is gheschreuen in der Chronica der Koninghen Israels. | |
29Ende Ierobeam ontsliep met synen vaderen, met den Koninghen Israels, Ga naar margenoot+ ende zijn sone Sacharia wert Koninck in zijn stede: |
|