Commentaar op het Hooglied(1975)–Anoniem Commentaar op het Hooglied– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende LXXVI Hoe die bruut tevreden is Die bruut is nv te rusten comen Want si lieflijc heeft vernomen Troost uan haren lieue ende ere Want hise heuet ghepriset zere 5[regelnummer] Dair om spreect si minnentlike Tharen lieue ende suetelike ¶ Bloeiende is onse beddekiin Onser husen sparre sijn Van cedar ende uan cipres die wormen 10[regelnummer] LECTULUS NOSTER FLORIDUS TIGNA DOMORUM NOSTRARUM CEDRINA LAQUEA\RIA NOSTRA CYPRESSINA xxvi ¶ Hier merket alle der gods huse vormen Dese woorden siin merkelike 15[regelnummer] Ende uan soeten geeste rike Nu die bruut uan liden lust Ontfanghen heeft ende grote rust Van haren lieue heuet troost Des wanic siin te male verloost 20[regelnummer] Van arbeit ende uan alre pine Des gheert si mit hair te sine Hair lief ende op hair bedde te rusten In sueten minnentliken lusten ¶ Des spreect si onse beddekiin is 25[regelnummer] Bloeiende soete lief ghewis Nader heiligher kerken staet Menigerande sonder baraet Heeft die bruut hair woirde op heuen Want si dair na hier moet leuen 30[regelnummer] Als si liden heeft of doghen Moet si die woirde dair na toghen Ende als si pais heeft ende vrede Spreect si dair na die woort mede Hier bouen indie lidens tijt 35[regelnummer] Sprac si dat si sorghen quijt Wilde sijn ende in verduldicheit Ootmoedelike hair dair toe reit [Folio W17rb] [fol. W17rb] Ende alst liden is uergaen Ende si urede heuet ontfaen 40[regelnummer] So spreect si uander lieuer rust Die hair in gode altoes lust Want hair urede niet lange mach sijn Des spreket si onse beddekiin Want leider duren mach onlanghe 45[regelnummer] Der kerstenheit ruste uan bedwanghe Den houairdighen enten quaden Dair die kerken mede is verladen Des heet wel een beddekiin Want cort en onlanghe mach siin Vorige Volgende