Boekenmakersprofiel
Joris van Groningen
Detective met kok
Uitgeverij Signature heeft een fonds dat zich vooral toelegt op Europese thrillers. Zij biedt aldus een tegenwicht aan de overweldigende hoeveelheid Angelsaksische misdaadliteratuur. Met boeken afkomstig uit Duitsland, Noorwegen, Zweden en Frankrijk geeft het fonds een zeer gevarieerd beeld van de continentale misdaadroman. Onlangs verscheen Dodelijke investering, de eerste Nederlandse vertaling van het in Duitsland uitermate populaire schrijversduo Norbert Klugmann en Peter Mathews, dat al een stuk of zeven boeken op zijn naam heeft staan. Van een ander gerenommeerd tweetal, de Zweden Leif Silbersky en Olov Svedelid, dat in eigen land tot de meest gelezen schrijvers behoort, werd recentelijk Een stem voor de dood uitgebracht.
De nieuwste titel is die van de Spaanse romancier, dichter en essayist Manuel Vázquez Montelbán: Tahiti ligt hij Barcelona, de tweede roman met de privé-detective Pepe Carvalho in de hoofdrol, waarmee Montelbán opnieuw zijn uitzonderlijke kwaliteiten als misdaadauteur etaleert. Meer dan alleen een spannend en meeslepend verhaal, is Tahiti ligt bij Barcelona ook prachtig geschreven. Net als in Voetbal is oorlog toont Montelbán zich een veelzijdig en geraffineerd stilist. Met Pepe Carvalho heeft hij een opmerkelijke detective in het leven geroepen. Carvalho is een melancholiek aangelegde vijftiger met een filosofische inslag, teleurgesteld in het bestaan, maar zich niettemin bekommerend om twee randfiguren met wie hij zijn leven deelt: Charo, de prostituee met wie een verhouding heeft en Biscuter, zijn assistent en kok. Vooral dit laatste is van belang, want Carvalho is een culinaire fijnproever. Niets brengt hem zozeer in vervoering als goed toebereid voedsel. Zijn eetlust lijkt een tegenstelling te vormen met zijn uitgebluste intellectuele honger. Hij stookt zijn boeken op in de open haard. Zijn literaire kennis komt hem niettemin zeer goed van pas bij het ontraadselen van de moord op Stuart Pedrell, een projectontwikkelaar, die na een jaar spoorloos te zijn verdwenen, plotseling weer opduikt als lijk in een bouwput. Via een gedicht van Pavese waaraan Pedrell bijzondere betekenis hechtte, lukt het Carvalho te achterhalen waarom hij een jaar tevoren alles en iedereen in de steek liet en wat hij in de tussentijd heeft gedaan. Zou Pedrell volgens zijn omgeving in het voetspoor van Gaugin naar Tahiti zijn vertrokken, zoals de titel van het boek al aangeeft, ligt de oplossing van zijn raadselachtige verdwijning dichterbij huis. Voor een liefhebber van de Catalaanse keuken als Pepe Carvalho moet dat een aangename gedachte zijn.
Manuel Vázquez Montelbán, Voetbal is oorlog (1996) en Tahiti ligt bij Barcelona (1997), uit het Spaans vertaald door respectievelijk Maria Florenza Rodellar en Francine Mendelaar en uitgegeven door uitgeverij Signature.