Bzzlletin. Jaargang 7
(1978-1979)– [tijdschrift] Bzzlletin– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 67]
| |
Bert Schierbeek & Zuid-Afrika
| |
[pagina 68]
| |
Bert Schierbeek leest het gedicht ‘Steve Biko’ ter gelegenheid van de naamwijziging van het Pretoriusplein in het Steve Biko-plein.
Amsterdam, 21 aug. 1978 / Foto: A. Akerman. Alle citaten zijn uit de ongepubliceerde filmtekst: ‘Brief aan Vorster’. (Uitgezonderd het citaat uit: ‘De andere namen’) U onderkent de tekenen niet.
U hoort niet de stampdans, die het bloed doet koken.
Uw arrogantie maakt U doof en blind en dom.
Het bloed dat U onder de nagels wegzuigt,
Het bloed dat kookt,
U ziet het niet.
U ziet niet dat het kookt, gestalte krijgt,
en geest,
en wil.
Deze waarschuwing, gericht aan het adres van Vorster, wordt door Bert Schierbeek persoonlijk op de soundtrack uitgesproken. Het is een onder controle gebrachte woede; een woede die een vorm en een richting heeft aangenomen. Deze woede vindt z'n oorsprong in liefde, niet in haat: de enige haat die bestaat, is een haat voor een systeem van door de staat georganiseerde diefstal en moord, voor een samenleving (4 miljoen blanken) die het ‘U zult niet liefhebben’ heeft bijgezet in de statuten van wat zij, met heidense vroomheid, de immoraliteitswet heeft durven noemen. Bert Schierbeek en ik hebben samen een toneelstuk vertaald - Verklaringen na een arrestatie onder de immoraliteitswet; het stuk toont hoe Zuid-Afrika mensen van verschillende huidskleur die elkaar durven liefhebben vernietigt. Uw voorbeelden ken ik, te goed,
Te kort geleden nog.
Een ras apart zetten.
En dat op wetten.
Met deze zelfde woede las Bert Schierbeek op elke avond van Poetry International 1977 een deel van zijn Brief aan Vorster voor om geld bijeen te brengen voor de verdediging van Breyten Breytenbach, die toen voor de tweede keer in Zuid-Afrika terecht stond. En met deze zelfde woede schreef hij onlangs een gedicht voor Steve Biko, een jonge zwarte Zuid-Afrikaan die in de gevangenis door de Veiligheidspolitie werd vermoord. Het gedicht Steve Biko is een bittere ironische aanval op Biko's schijnheilige moordenaars, een gedicht van simpele, sterke beelden en getuigend van een diep gevoel van mededogen. | |
[pagina 69]
| |
De reden waarom ik gevraàgd werd iets te schrijven over Bert Schierbeek en Zuid-Afrika, was dat er zo weinig bekend schijnt te zijn over dit aspect van zijn werk. WAAROM? In de laatste drie jaar heeft hij een aanzienlijke hoeveelheid werk afgeleverd dat direct gericht was tegen het regime in Zuid-Afrika. (Hij heeft, o.a., twee van Athol Fugards toneelstukken vertaald en de film met Roeland Kerbosch gemaakt.)
De film Brief aan Vorster is misschien wel zijn beste artistieke prestatie op dit gebied. Visuele beelden en woorden gaan hand in hand in deze uitmuntende politieke film, MAAR DE FILM IS IN NEDERLAND NOG NOOIT AAN HET PUBLIEK VERTOOND! De Engelse versie van de film heeft diepe indruk gemaakt in het buitenland, waar hij bekroond werd op zowel de 20th International Film & Television Festival in New York als op het festival van de Maagdeneilanden. Sedert de persvoorstelling in Amsterdam in februari 1977, hangt er een samenzwering van stilzwijgen rond de film. Destijds toonde de VARA enige interesse en ik heb vernomen dat de film zelfs in hun planning was opgenomen, maar op het laatste moment werd er voorrang gegeven aan een voetbalwedstrijd. Je vraagt je af of de laatste gebeurtenis als actueler beschouwd werd! In een nogal geringschattende notitie in Vrij Nederland, werd Bert Schierbeeks inspanning ten gunste van Breyten Breytenbach tijdens Poetry International 1977 als onbetekenend afgedaan. Je vraagt je af of er bedoeld werd: hou de politiek buiten de poëzie. Dit jaar werd er tijdens Poetry International meegedeeld dat minstens 35 van de dichters die vanaf het begin aan het festival hebben meegedaan, gevangen gezeten hebben (of nog zitten) of op een of andere manier in hun vrijheid beperkt worden. Bert Schierbeeks werk tegen de apartheid bewijst eer aan deze mensen en een dienst aan het Zuid-Afrikaanse volk: zij geloven allemaal in de macht van het woord. En het Zuid-Afrikaanse volk weet dat Vorster het vrije woord vreest. En als je Bert Schierbeek ziet, samen met de Mayibuye-dichters, een gebalde vuist heffend en de kreet Amandla Ngawethu (De macht aan het volk) slakend, dan herken je een vriend en medestrijder in hem; een vriend en medestrijder voor meer dan 23 miljoen Zuid-Afrikanen. |
|