| |
| |
| |
De Reisavonturen van Prof. P en... Dr. Plankton. Deel 19+1=20!!! Het voorafgaande: Bonzo leidt de Heren rond door het TONTO-woonschap. Wim Babbel beschrijft een levendige STAATSGREEP, totdat hij zelf door voorbijstappende Troepen wordt gegrepen.
Toelichting: Alle geluiden zijn gemakkelijk verkrijg-of uitvoerbaar.
Deel 20: Residu van een Tor
Galm van grot
Heren, voordat wij tot de Vorst worden toegelaten, nog even enkele mededelingen. Zijne Hoogheid is een grijsaard en mag niet te druk denken, of te lang achtereen. Ik zal Zijn gedachten voor u vertalen, en hem uw antwoorden toedenken. Na de eerste plichtplegingen overhandigt u Hem het bankbiljet -- wat een vreemd woord eigenlijk -- en daarna laat u Hem even uw communicatiedoosje horen. Vervolgens is Zijne Hoogheid vermoeid en nemen wij afscheid, waarbij het gebruikelijk is...
Stem sterft weg
...weer verbinding met Wim Babbel gekregen.
Verkeer in achtergrond, w.o. nu en dan marcheren
Dit is Wim Babbel in El Dorado. Luisteraars, ik sta voor het presidentiële paleis, waar ik zojuist een onderhoud heb gehad met Zijne Excellentie Maarschalk Trampolín.
Toen ik door de soldaten van de nieuwe regering werd opgepakt zag het er angstig voor mij uit. Maar ik wist de commandant van de gevangenis duidelijk te maken dat ik geen staatsvijand was, integendeel, dat ik een idee had om millioenen in de staatskas te doen vloeien. En deze kas heeft altijd wel een plekje vrij, als het om millioenen gaat.
Ik heb nu mijn plan aan de nieuwe President voorgelegd, luisteraars. Het komt hierop neer: Prodigia rust een expeditie uit naar Ninguna, bevrijdt Professor P en Dr Plankton uit de handen der bewoners en legt beslag op alle beeldjes en andere kunstschatten, die natuurlijk zeer sterk in de internationale markt zullen liggen.
Ik kan u zeggen, dat het nieuwe staatshoofd zeer ingenomen was met mijn voorstel, en direct opdracht heeft gegeven tot het voorbereiden van deze operatie. Ik ga mee als adviseur en zal u op de hoogte houden. Dit was Wim Babbel uit El Dorado.
Korte stilte Zacht knabbelgeluid Lichte galm van vertrek Geknabbel stopt even
Hoogheid, vergun mij u dit geschenk aan te bieden.
Zijne Hoogheid denkt: Wij danken u voor deze smaakvolle wandversiering. Heeft u het hier naar uw zin?
Ja Hoogheid. Het belooft een zeer interessant verblijf te worden.
Geknabbel begint weer
Zijne Hoogheid denkt: dat doet Ons genoegen.
Eh, professor, kunt u nu even dat doosje demonstreren?
O ja. Plankton, zet u de radio aan.
Klik Geknabbel houdt op
Nieuwslezer)
...langs het Suezkanaal. Verder Nederlands nieuws: kleine potjes hebben grote oren. Dit staat vermeld in een rapport van de vakgroep Ceramiek. De weersverwachting: geen weer. Dit was het nieuws.
Klik
Zijne Hoogheid denkt: ha ha ha ha ha ha ha.
| |
| |
Geknabbel begint weer, sterft weg Hamergeklop op metaal
Dit is Wim Babbel in de haven van El Dorado. Luisteraars, het oorlogsschip Convulsión wordt hier- met bekwame spoed nagekeken, opgeknapt en voorzien van munitie en brandstof. Dat wil zeggen: de volledige marine van Prodigia wordt ingezet om het eiland Ninguna te veroveren en de twee geleerden te redden. In het gehele land heerst grote geestdrift over deze stoutmoedige actie. Dit was Wim Babbel uit El Dorado.
Geluiden stoppen
De plannen van het nieuwe bewind in Prodigia blijven in de buurstaat Contigua niet onopgemerkt. Onze correspondent Thijs ter Plaatse is in de hoofdstad aan de lijn.
Protestbetoging in achtergrond
Dit is Thijs ter Plaatse in Bibelabón. Luisteraars, in het gehele land heerst grote verontwaardiging over de Prodigiaanse bedreiging van het vreedzame eiland Ninguna dat, zoals bekend, altijd een gebiedsdeel van Contigua is geweest. De kolonels kunnen ieder moment de mobilisatie afkondigen. De toestand is zeer gespannen. Dit was Thijs ter Plaatse uit Bibelabón.
Korte stilte Zachte knabbelgeluiden passen (3 pers.) op steen Sterke galm
Heren, nu de audiën tie achter de rug is, zal ik u gaane door ons woonschap rondleiden. Om te beginnen hebben we hier...
Pardon, mag ik eerst even een vraag stellen?
Het valt me op, dat iedereen, tot de Vorst toe, op stukjes plant zit te knabbelen. Is dat een vrucht? Of een groente?
Het is geen voedsel, professor. Deze plant wordt gewonnen aan de voet van deze berg, in het gebied waar de neus-, keel- en oorspin loert, en haar beknabbeling schakelt de herinnering uit. Men noemt haar dan ook de Vergetelheidsplant, en zij voldoet aan een constante en algemene behoefte.
Een behoefte die bij u niet aanwezig is, lijkt me.
Dat is zo. De plant heeft op mij geen uitwerking, en ik ben dan ook de enige onderzoeker en historicus ter plaatse. Maar nu de excursie, heren. Hier links hebben wij het...
F.o.
| |
Deel 21: Dure Nos - Tarieven
Het voorafgaande
De twee geleerden bezoeken de grijze heerser.
Wim Babbel heeft de nieuwe dictator van Prodigia overreed tot een bevrijdingsexpeditie naar Ninguna. In Bibelabón, hoofdstad van het buurland Contigua, worden de territoriale plannen van Prodigia hoog opgenomen, meldt Thijs ter plaatse.
| |
Toelichting
Gepiep van Kamer- of kastdeuren, mits hoog genoeg (desnoods versneld) en verveelvoudigd, kan dat van spinnewielen heel treffend weergeven. Geborrel, toeters e.d. zijn ook live te produceren. Voor tanks, troepen, stadsgeluiden, El Gato Montés etc. etc. putte men uit de voorraad.
Voor de toespraak van de maarschalk dient men met een orse, verveelde gelaatsuitdrukking en helemaal onderuitgezakt tegen de microfoon te praten.
| |
| |
Zacht, veelvoudig gepiep komt langzaam onder passen (3 pers.) op steen, ook geknabbel als in XIX (N.B. Denk om galm in woonschap)
Heeft u hier een volière?
Een wat, professor? O, die bedoelt die geluiden zeker. Die komen uit het vrouwenverblijf.
Plankton, zegt u maar eenvoudig: ‘O’, of Niets, dat is nog beter.
Hier ziet u de vrouwen bezig met het spinnen van garen.
Hé! Ze hebben spinnenwielen!
Ja professor. Die komen bij dit werk goed van pas. Zoals ik zei, de vrouwen maken garen en weven vervolgens...
Pardon, maar weet u dat dit iets heel bijzonders is?
Geen enkele Precolombiaanse beschaving kende het spinnewiel.
Dank u zeer voor uw inlichtingen, professor. Om tot ons onderwerp terug te keren, het produceren en bewerken van weefsels is de taak der vrouwen.
U zou alleen iets aan het piepen van die wielen moeten doen.
Professor, die wielen piepen om te bewijzen dat de vrouwen aan het werk zijn. Zonder deze contrôle moesten we er een opzichter bij zetten. Wij verlaten nu deze afdeling en begeven ons naar de keuken.
Passen onder wegstervend gepiep en opkomend veelvoudig geborrel, met nu en dan vallend aardewerk
Wat doen de vrouwen hier nog meer?
Allerlei, professor. Ze koken -- dat gaan we dadelijk zien -- en serveren, en houden het interieur schoon, en passen op de kinderen die ze krijgen. Hier hebben we dan een keuken. Deze dient voor het bereiden van voedsel. Ons eten komt namelijk niet uit ronde metalen doosjes, het wordt geplukt of gevangen, en daarna een tijdlang in kokend water gelegd...enfin, u kunt het procédé zelf wel zien.
Wie zorgt voor het plukken en vangen? Doen de mannen dat?
Juist professor. De mannen en kinderen. Ofschoon er ook mannen zijn die ander werk verrichten - de hofhouding, de uitkijkers, de wegdenkers (dat zijn degenen, zoals u weet, die dit eiland in geval van nood onzichtbaar maken) en de grijsaards.
Is dat een beroep, grijsaard?
Nee, meneer Plankton, dat is evenmin een beroep als, bijvoorbeeld, leukerd. De grijsaards -- als u me even volgen wilt, heren, het is deze kant op - de grijsaards verzorgen lichte werkzaamheden als het vervaardigen van meubels, muziekinstrumenten, snuisterijen en speelgoed We zullen nu een kijkje gaan nemen in deze bedrijvige...
Passen onder wegstervend geborrel en opkomend geluid van toeters, bellen en geklop, en af en toe gehoest en gerochel F.o. stem en geluiden Stadsgeluiden, m.m. voorbijkomende tanks en troepen
Dit is Thijs ter Plaatse in Bibelabón. Luisteraars, ik verneem zojuist dat de Fiesta del Pandemonio is afgelast, en wat dat voor de inwoners van Contigua betekent hoef ik u niet te zeggen. Het hele land ondergaat de bedreiging van zijn eer en onafhankelijkheid. Het leger is paraat, vele verdachte personen zijn in hechtenis genomen. De kolonels laten niets ongedaan om de vrede en het recht te handhaven, ondanks de schaamteloze provocaties van Prodigiaanse zijde. Dit was Thijs ter Plaatse uit Bibelabón.
Geluiden eindigen kort na spreker
| |
| |
Passen en geknabbel Passen houden op
Wij arriveren nu bij de werkplaats waar de goden worden gesneden. U ziet, er gaat hier heel wat om. Elke beeldsnijder is gespecialiseerd in een bepaalde god. De meeste goden kunnen door één man worden aangemaakt, maar er zijn erbij waar twee of meer mensen het druk mee hebben. Hier bijvoorbeeld heeft u de vermakelijkheidsgod, daar is veel vraag naar. En dit is een weergod. Die gaat niet zo hard. En deze wijsheidsgod ook niet. Maar dit hier, de godin van de tevredenheid, weer wél.
Het valt me op, dat al die goden staan of lopen of zelfs dansen. Maar in die tempel dicht bij het strand zagen we een groot liggend godenbeeld .
De zeegod, ja. Kijk professor, onze goden hebben een druk bestaan. Ze brengen allerlei aankopen tot stand, ze worden ook wel uitgeleend, of zelfs verwed -- kortom, ze circuleren. Daarom mogen ze in hun tempels uitrusten, dus liggen.
Aha. En dan nog iets: waarom heeft u de eilandgod uit de circulatie genomen?
Vanwege de inflatie, professor. De eilandgod was natuurlijk altijd zeer gelief, want zonder dit eiland zou er geen Tonto-volk meer bestaan. Wel, er werden zoveel eilandgoden voortgebracht dat de waarde steeds verder terugliep en toen hebben we de hele voorraad maar in zee geworpen. Mag ik u nu voorgaan naar de...
f.o. Geroezemoes van menigte buiten
Dit is Wim Babbel in El Dorado. Luisteraars, zoals u weet is de Prodigiaanse grens hedenochtend overschreden door een strijdmacht van Contigua. De stemming hier is op het kookpunt. Ik sta op de Plaza, waar Maarschalk Trampolín nu een toespraak gaat houden tot de troepen die naar het front vertrekken.
De maarschalk weerklinkt via de luidsprekers; telkens als hij het woord neemt, sterft het publieksgeluid weg.
Tijdens de toespraak hoort men langzaam en van ver het geluid van artillerie en machinegeweervuur naderen
Ha llegado el momento fanfaronante, el día de nuestra antibiotica, la lucha perpendicular.
Luid geweeklaag als in Grieks treurspel
Het staatshoofd beschrijft de ernst van de toestand.
Es la saponificación de San Trocadero de Sarsaparilla, hasta el abacadabra y sobre los partes posteriores prodigianos!
Luid applaus en kreten van bijval
Hij herinnert aan de roemrijke feiten uit de Prodigiaanse geschiedenis.
Yo siempre digo: Más vale el funiculi que la funicula.
Uitbundige hilariteit
De grijze veldheer laat zich een woord van scherts ontvallen.
El paludismo arrogante del gobierno contigueno aturullara sus aspidistras, acordeones y patates frites.
Verontwaardigd boegeroep
De spreker gispt het gedrag van de vijand.
Arriba! He baberiba! Para el angostura, el protoplasma y el tararabumdié nacional!
Stormachtig gejuich
De opperbevelhebber eindigt met een vlammende oproep tot hen die het vaderland mogen redden.
| |
| |
Gejuich duurt voort, terwijl een fanfare-orkest El Gato Montes aanheft De oorlogsgeluiden (nu ook ontploffingen, instortingen, gillen e.d. zijn inmiddels tamelijk dichtbij gekomen; WB gaat steeds haastiger spreken
Aldus Maarschalk Trampolín tot de legereenheden vlak voor hun vertrek naar het front. Dit front is intussen een stuk dichterbij gekomen, en dit betekent een aanzienlijke besparing aan tijd en brandstof. Luisteraars, ik zal nu even de situatie elders in de stad gaan opnemen, dit was Wim Babbel uit El Dorado.
| |
Deel 22: Een Randvirtusse Het Voorafgaande: De Bezichtiging van Het Woonschap wordt voortgezet. Antiqua is Prodigia binnengevallen wim babbel Iran ervan Meepraten. Toelichting: Niets bijzonderste meeden.
Passen en zacht geknabbel
...en hiermee, heren, is de rondleiding afgelopen. Als u er prijs op stelt, kan ik u nog even aan onze eerste immigrant voorstellen, hij woont hier vlakbij.
Ja graag, ik ben daar wel benieuwd naar. Hoewel ik betwijfel of het een vlot gesprek zal worden. Die vissers spreken een nogal ondoorzichtig soort Spaans.
Passen houden op B verwijdert zich
Wel, hier heeft u hem. Ik wens u veel plezier. Tot ziens, heren.
Zo heren, komt u binnen. Kijkt u maar niet naar de rommel. Maak het u gemakkelijk. Wat mag ik u inschenken?
Professor! Die man spreekt Nederlands!
Dank u. Ik vroeg me al af wat voor dialect dit was. Heeft u in Nederland gewoond, meneer...
Albeniz. Pepe Albeniz, om u te dienen.
Wel, mijn naam is P, en dit is Dr Plankton, mijn assistent. Maar wat ik vragen wou...
Nee meneer, ik ben nooit eerder uit Prodigia weggeweest. Maar ziet u, een paar maanden voor mijn geboorte was mijn moeder geschrokken van een Hollandse haring, en zodoende.
Dat treft. Ik had u namelijk het een en ander over dit woonschap willen vragen. U als vreemdeling heeft daar natuurlijk een eigen kijk op. Hoe bevalt het u hier eigenlijk?
Nou meneer, dat houdt niet over. Nee hoor. Je hebt hier weinig aanspraak. Geen kwade mensen hoor, dat niet, maar nogal op zichzelf, begrijpt u. Maar ik mag niet klagen. Ik ben gezond. Ik kan me redden..
Maar wat doet u hier zo de hele dag? Gaat u mee op jacht of heeft u een functie, u zult toch wel iets om handen hebben?
Ja. Ja, dat wel. Ja kijk eens, ik ben dus eigenlijk visser van mijn vak. Maar dat doe ik nou niet meer, want hier boven in die berg hier is vanzelfsprekend geen vis. Dat was u misschien al opgevallen. En jagen, nou nee, dat is niks voor mij. Dus toen heb ik maar een Prodigiaans restaurant geopend. El Bistro Prodigiano, u moet maar eens komen eten. Op kosten van de zaak natuurlijk. Dat is te zeggen, de eerste keer dan.
Heel graag. Maar hoe komt u hier aan Prodigiaanse gerechten?
Nou kijk meneer, u zit kennelijk niet in het horeca-wezen, maar onder ons gezegd en gezwegen, het is gewoon een kwestie van sfeer. Ik gebruik dezelfde groenten en smurrie en zo die ze thuis eten, maar ik gooi er wat specerijen bij en ik geef er Prodigiaanse namen aan. En ik heb wat typisch Prodigiaanse dingen aan de muur hangen. Mijn ouwe broek bijvoorbeeld, en mijn ouwe hemd, en mijn sandalen. Dat maakt het schilderachtig hè. Want toen ik hier kwam wonen kreeg ik een nieuw stel kleren, dus u begrijpt.
Ja, ik kan me voorstellen dat er een echt Prodigiaanse sfeer hangt in uw eethuis.
En dat is nog niet alles, meneer. Twee keer per week is er een Prodigiaans programma. Dat wil zeggen, dan zing ik wat, en ik dans een beetje, en ik vertel Prodigiaanse grappen. U moet er anders niet te
| |
| |
veel van verwachten, want ik ken er maar twee, maar die mensen hier vergeten alles toch meteen weer, dus vandaar. Kortom heren, een stukje oud Prodigia in den vreemde. Hoe zou het anders nou momenteel zijn in El Dorado, vraag ik me soms af.
O, ik zal de radio even inschakelen, misschien is er net nieuws.
Klik
...verpletterende nederlaag. De regering en de generale staf van Prodigia hebben de wijk genomen op het nationale oorlogsschip. Verder binnenlands nieuws: de kat krabt de krullen van de trap. Aldus de woordvoerder van de kritische kruideniers...
Klik Opkomend lawaai van verouderd schip in volle zee (geplof, wind, water, meeuwen, af en toe een lustig ‘ho jo!’)
Dit is Wim Babbel aan boord van het slagschip Convulsión! Luisteraars, na een verbeten strijd! Waarbij de vijand zware verliezen werden toegebracht! Heeft Maarschalk Trampolín het operatieterrein verlegd! De Prodigiaanse strijdmachten rukken nu op! Met een snelheid van tien knopen! Naar het eiland Ninguna! Ik zal u op de hoogte houden van het verloop! Van deze gedurfde onderneming! Dit was WIm Babbel in volle zee!
F.o.
...tegemoetkomen nietwaar? Bijvoorbeeld, die plant waar ze altijd op zitten te knabbelen. Zit niks geen voedig in. Maar ik doe er van alles mee. Eens kijken, ik moet hier nog ergens een paar hebben liggen. Ik noem dat de Droomsoep of...o, hier heb ik er een, ziet u wel?... of Salade Nirvana, al naar het...
Hé, dit is een soort Zizyphus! Ziet u dat, professor?
Nee. Laat meneer even uitspreken.
Jazeker, dit is duidelijk verwant aan de lotus.
Opkomend lawaai als boven
Dit is Thijs ter Plaatse aan boord van de oorlogsbodem Rataplán! Luisteraars, na een verbeten strijd! Waarbij de vijand nauwelijks tegenstand bood! Is het jammerlijk restant per schip gevlucht! De marine van Contigua! Dat is dus dit schip hier! Heeft de achtervolging ingezet! De Rataplán heeft een topsnelheid! Van twintig knopen! Maar kan door omstandigheden! Slechts op halve kracht varen! Ik zal u regelmatig verslag uitbrengen! Van deze spannende operatie! Dit was Thijs ter Plaatse het zeegat uit!
| |
Deel 23: O Een virus nadert!..
Het voorafgaande
Onderhoud met een aangespoelde en heel aardig ingeburgerde Prodigiaan.
Wim Babbel aan boord van het Prodigiaanse oorlogsschip, op weg naar Ninguna. Thijs ter plaatse op het Contiguaanse marinevaartuig dat daarachteraanzit.
| |
Toelichting
Zie vorige toelichting; alleen zult u wat moeten zoeken naar exotische muziekinstrumenten. Informeer eens bij uw buurtgastarbeider.
De compositie hoeft niet per se Koning Voetbal te zijn, de uitvoering niet beslist door een politiekapel. Maar het moet wel even afgezaagd klinken.
Opkomend scheepslawaai als in XXII, maar zonder vogels en ho jo
Dit is Wim Babbel aan boord van het slagschip Convulsión! Luisteraars, er staat een flinke bries en de hemel is lichtbewolkt! Wij stomen op, zoals u weet, naar Ninguna! Het kan niet lang meer duren of het eiland doemt op! Iedereen kijkt nieuwsgierig naar de horizon! Het moet daar ergens liggen! Men wacht met ongeduld op de boodschap uit het kraaienest: LAND IN ZIIIIIIICHT!. Het is jammer dat geen enkele kaart...
Schepelingen vallen hem opgewonden in de rede)
Qué dice? Land? Land? Qué quiere decir? Tierra? Ha visto tierra? Ha visto tierra! Ho yo! Ho yo! Tierra! Clé! Tierra!
Luisteraars, een moment alstublieft. No! No he visto tierra! Kleine verwarring, luisteraars.
No! No tierra! Es un, eh... Even ophelderen, luisteraars. Es para la radio! No he visto nada! Luisteraars, de stemming staat om! Ik trek me terug naar mijn hut! Dit
Hé? Qué dice. No tierra? No ha visto tierra? Caramba! No tierra! Maldito! Bah! Imbécil! No tierra! Puf! Diantre! Malpartido! No tierra hé? La radio hé? Saco! No ha [...]
| |
| |
Snelle f.o. Opkomend zacht geknabbel (N.B. lichte galm)
Professor, we zitten nu al ruim een week in die grot hier.
Ja, en ik ben nog lang niet klaar met mijn onderzoek. Die tempelgewelven hier leveren een schat aan gegevens op. Het blijkt dat de Tonto's indertijd op het vasteland in contact zijn geweest met...
Pl valt hem snibbig in de rede)
Ja, u heeft makkelijk praten! U vermaakt zich wel! Maar wat moet ik de hele tijd doen? Hier groeit niets! Hier kruipt niets! Hier verpopt niets! In Prodigia kwamen we nog weleens buiten..weet u nog wel professor? Die deurknopvlinder die ik gevangen heb toen u in dat graf zat te pulken? Hoelang moeten we hier nog...
Pas op uw woorden, Plankton! Ik pulk niet! Ik leg bloot...Ik ontcijfer. Ik noteer. Ik heb het druk. Waarom gaat u niet weer eens met die visser praten?
Ik-heb alles al met hem doorgesproken, professor! Vissen, weekdieren, schaaldieren, strand- en zeevogels... zelfs over de zeeslang heeft hij me de kleinste bijzonderheden al verteld.
Dan kunt u hem nu alles gaan vertellen over vlinders en kevers en eekhoorntjes en pluimvee en kikkers en,..
F.o. Opkomend scheepslawaai als boven
Dit is Thijs ter Plaatse aan boord van de oorlogsbodem Rataplán! Luisteraars, ik heb goed nieuws! De toestand is ongewijzigd! Dat wil zeggen! We zitten nog altijd achter de Convulsión aan! Ze zien blijkbaar geen kans! Om op de Rataplán uit te lopen! De genadeloze klopjacht duurt voort! Zij zullen niet ontsnappen! Het weer is goed, en er is een matige golfslag! Dit was Thijs ter Plaatse op het zilte nat!
Zacht geknabbel (galm)
Wel professor, kunt u het hier tussen de oudheden nogal uithouden?
Ik verveel me geen ogenblik, maar mijn assistent klaagt over gebrek aan afleiding.
Nee maar! Dat is onbegrijpelijk! Heeft hij de Prodigiaanse grappen al gehoord?
Meer dan eens. En het Prodigiaanse visserslied kan hij al dromen. Hij is aan iets nieuws toe, zegt hij.
Nu, dan kan hij tevreden zijn. Zijne Hoogheid inviteert u beiden voor een concert. Waar is uw assistent? Het begint namelijk al over enkele ogenblikken.
Daar komt hij net aan. Plankton, we gaan naar een muziekuitvoering. Dat kan interessant worden.
O ja, professor? Van die inheemse geluiden zeker.
Niet zo ondankbaar, Plankton. U krijgt nu eindelijk eens iets moois en leerzaams te horen, wees liever blij.
Haastige passen
Naderend geluid van het stemmen van zeer exotische muziekinstrumen ten Getik op lessenaar, even stilte, vervolgens Koning Voetbal door politiekapel
Terwijl we ons naar het Paleis haasten, zal ik u vlug even vertellen wat er gespeeld wordt. Komt u mee, heren? We krijgen één muziekstuk te horen. Het heeft een verhalend karakter, maar dat zou u kunnen ontgaan, daarom geeft ik u maar alvast de inhoud weer. Het is de geschiedenis van ons eerste vorstenpaar en speelt dus op het vasteland, in een legendarisch verleden. Welnu. De Maan had liefde opgevat voor de Zee, Hij bezocht haar vele nachten achtereen. Toen de Zon dit hoorde van het jaloerse Strand, was hij vertoornd. Hij weigerde aan het einde van de dag naar de Zee terug te gaan (gaat over op fluistertoon) Daardoor kon het niet donker worden. Laten we hier maar gaan zitten, heren, dit is een goed plaatsje, en niemand kon de slaap vatten. Tenslotte ging de Wind klagen bij de Bergen, en deze spraken: O, het gaat al beginnen, nu ik vertel u de rest na afloop wel.
| |
| |
|
|