Verkoopster: De reeks Kroniek van de Abdij van Zemmeren, zegt u? We zitten voor het ogenblik zonder. Uitverkocht.
Klant: Nee nee, ziet u, die Duitsers hebben hier deel II gekocht. Dat dachten ze toch. Maar binnenin stak deel I, en dat hadden ze al. Kijk, hier staat het, ‘Der Buchkauf war ein großer Reinfall, denn in dem vermeintlichen Teil II, so stand es auf dem Buchdeckel, steckte leider Teil I, und diesen Teil hatten wir schon.’
Verkoopster: Komt u even mee, mijnheer? Mag ik die brief alstublieft?
Klant: Alsjeblieft.
Verkoopster: Mevrouw Jambers gevraagd aan de hoofdkassa, mevrouw Jambers gevraagd aan de hoofdkassa.
Klant: Wat denkt u, kan het geruild worden? Ze zullen het kasticket niet meer hebben, veronderstel ik.
Verkoopster: Ogenblikje mijnheer.
Jambers: Ja?
Verkoopster: Mevrouw Jambers, ik heb hier een meneer met een brief uit Duitsland.
Jambers: Een brief uit Duitsland?
Verkoopster: Van Duitsers die hier onlangs een boek gekocht hebben.
Klant: Het boek Kroniek van de Abdij van Zemmeren.
Verkoopster: Een misdruk. In deel I stak deel II.
Klant: Nee mevrouw, nee, in deel II stak deel I.
Verkoopster: Een misdruk.
Jambers: Over wèlk boek gaat het?
Verkoopster: Over Kroniek van de Abdij van Zemmeren, deel I.
Klant: Deel II met deel I erin.
Verkoopster: Deel I dus.
Jambers: Geef me die brief eens, Renate.