De Boere-dans, of 't gezelschap na de mode
(1789)–Anoniem Boere-dans, of 't gezelschap na de mode, De– Auteursrechtvrij
[pagina 39]
| |
Op een schoone Vois.1.
IN de nieuwe Gaeper hier,
Bedient men yder met plaizier,
En kent verzekert zyn,
Het is alles zuper fyn;
Al wat gy hier dan ziet:
En ik met vlyt aenbiet,
De minsten prys,
Koopt maer een rys,
En met genoegen zeer,
Zult gy koomen weer.
2.
Hier kunt gy vinden,
Remedie voor de winden;
Voor scheurbuyk inder daet,
Gebruyk de Leepel-blaet:
Venetia en tarpentyn,
Ook beste rooze zyn,
Gelyk gy ziet,
Gelooft gy 't niet?
Lyn Koek, Oly klaer,
Verkoop ik al te gaer.
3.
Hier hebt gy die Galnoot,
Azia op regt kooproot;
Is dan u Hoed wat oud,
Gebruykt Proventie hout:
Kookt dan daer in wat Gom,
| |
[pagina 40]
| |
Schuyert u Hoed rontom,
Dan zult gy zien,
Dat alle lien,
Denken vast en gewis,
Dat u Hoed een nieuwe is.
4.
Om te sweeten is het goet,
Vlier Camil-bloem, Bokke-bloed,
Kooren bloem, slakke stroop,
Voor hoesten en teering koop,
Ook beste Kruyde mee,
Die word gebruyckt als Thee,
Engels Meel,
Voer ik veel,
Voor die geen die swak zyn;
De eelste Medizyn.
5.
De kostelyke Spaensche groen,
Of nog andere versmaljoen:
Berlyns blaeuw een schoonder kleur,
Nog andere verwe meer,
Lont, Canfer en aluin,
Pik, Hars en beste Puyn,
Vislyn schoon,
En Inkt hier ten toon,
Slaepbolle groot en klyn,
sponze die goet zyn.
6.
Lavendel, Roozemaryn,
Wie ook Wynruit, Maftrik ryn,
Of wilt gy koopen alleen,
Die zuivre barren steen,
Fyne drop van Anys,
Probeert ze maer een rys,
| |
[pagina 41]
| |
Het is gezont,
Neemt 't in u mont,
Een stuk, is u borst rouw,
Dan geneest het gouw.
7.
spaenze Peeper heb ik goet,
Die men in Augurkies doet.
Knoffelen en salotte fyn,
Kent gy vinden by myn,
salpeeter, Foely, Notenmuscaet,
Gember of andere Zaet,
salie, Zoethout
En Engels Zout,
Nieskruid goed, op myn woord,
Zalf van alderhanden zoort.
8.
Nu wil ik myn pligt afleggen,
En nog eens zeggen,
En wenschen alle lien,
Veel vreugde en plysier,
Gezondheid, rykdom meê;
Leeven zaemen te vreê:
Ik sluyt myn deur,
Blyf u serviteur;
Dat geen dat ik heb genoot,
Dat zal zyn beloont.
|
|