Zeereis. [net-hs. G 49-16] |
Zeereis. [klad-hs. J 34-2] |
|
|
'k Ben geboren op een schip; |
|
'k Ben geboren op een schip; |
|
'k Zag het hobblen langs de baren, |
|
'k Zag het bruischen 〈van〉〉door〉 de baren |
|
Dwars door branding, bank, en klip, |
|
Dwars door 〈stormweêr〉〉branding〉, bank, en klip, |
|
En ontelbre doodsgevaren, |
|
En ontelbre doodsgevaren, |
5 |
Maar het Vaartuig wel bestierd. |
5 |
〈En ik zag〉〉Maar〉 het 〈w〉〉v〉aartuig wel bestierd. |
|
Doch wanneer ik grooter wierd, |
|
〈Maar〉〉Doch〉 wanneer ik grooter wierd, |
|
Hoorde ik elk matroos beweeren |
|
Hoorde ik elk matroos beweeren |
|
Dat hy meê naar 't roer moest gaan, |
|
Dat hy meê 〈aan〉〉by〉〉naar〉 't roer moest 〈st〉〉g〉aan, |
|
En geen zeil- en treilregeeren |
|
En het zeil- en treil-regeeren |
10 |
Aan kaptein en stuurliên staan. |
10 |
Niet aan één〈+en〉 〈alleen moest〉〉stuurman〉 staan. |
|
|
11 |
Ik die in dit dol vermeten |
|
Ik, die in dit dol vermeten |
12 |
Niet het minst behagen vond, |
|
Niet het minst behagen vond, |
13 |
Zag my overboord gesmeten, |
|
Zag my over boord gesmeten |
14 |
En het vaartuig〈+...〉 〈ging te〉〉raakte aan〉 grond. |
|
En het zeeslot raakte aan grond[.] |
17 |
〈+spoedig 〈werd〉〉was〉 het〉 〈-Kapers vielen straks〉 |
15 |
Alles liep verbaasd in 't honderd, |
|
〈aan 't〉〉uitge〉plond〈ren〉〉erd〉, |
|
Stoute Kapers vielen in: |
16 |
Stoute Kapers 〈hielpen〉〉vielen〉 in, |
|
IJlings werd het leeg geplonderd; |
15 |
alles 〈vie〉〉lie〉p verbaasd in 〈he〉〉'〉t hondert |
|
Niemand had het naar zijn zin. |
18 |
niemand had het naar zijn zin. |
|
De een en ander, bet ervaren, |
19 |
De een en ander〈-e〉 bet 〈beraden〉〉ervaren〉 |
20 |
Die het vaartuig wilde sparen |
20 |
Die het vaartuig wilde sparen |
|
Kreeg wel eens den helmstok vast; |
|
〈-En〉 kreeg 〈-[?]〉 〈+wel eens〉 den helmstok vast |
|
Maar het duurde korte stonden, |
|
maar het 〈was van〉〉duurde〉 korte stonden |
|
Of hy zag zyn hand gebonden |
|
〈of〉〉En〉 zijn handen zijn gebonden |
|
Door den minsten pompersgast. |
|
door 〈een vreemden〉〉den minsten〉 〈+schippers〉gast. |
25 |
Eindlijk kwam een stoute roover, |
25 |
Eindelyk kwam een stoute roover |
|
En nam alle Scheepzorg over; |
|
deze nam de scheepszorg over, |
|
Doch daar rees een noodorkaan: |
|
m.r daar rees een noodorkaan |
|
Mast en kiel begon te knakken, |
|
mast en kiel begon te 〈kraken〉〉knakken〉 |
|
't Gantsche schip dreef weg in wrakken, |
|
〈+'t gants〉〈't〉〉ch〉〈+e〉 schip dreef weg in wrakken |
30 |
En het Heertjen had gedaan. |
30 |
En 〈de〉〉Ka〉pteintjen had gedaan. |
|
|
Wat dan nu? Het schip verloren, |
|
Wat dan nu? het schip verlooren. |
|
En de manschap nat en koud -? |
|
En de manschap - nat en koud |
|
Wel, de tijd is thands geboren |
|
Wel is thands de tyd geboren |
|
Dat men zich wat beters bouwt. |
|
dat men weêr een ander bouwt |
35 |
't Oude ving toch altyd water |
|
|
Telkens moest het weêr hersteld |
|
|
Altyd was het woord[:] kalfater! |
|
|
't Koste dus gedurig geld. |
|
|
't Was een lomp en plomp gevaarte |
|
40 |
't Droeg geen zeilen naar zyn zwaarte, |
|
|
Daarom spoedde 't ook niet voort. |
|
|
Beter weten 't de overburen, |
|
|
Die zoo snel door 't water schuren, |
|
|
Ja, die bouwen zoo 't behoort! |
|
45 |
Kom! aan 't werk, als wakkre mannen, |
45 |
nu aan 't werk als wakkre mannen |
|
Alle krachten ingespannen! - |
|
alle krachten ingespannen |
|
Klaar was 't eer men om kon zien. |
|
〈-[?]〉 Eer men om 〈+kan〉 zie〈t〉〉n〉 is 〈het〉〉't〉 klaar |
|
't Schip werd grooter dan voor dezen |
|
't Is wat grooter dan voordezen |
|
En het moet nu beter wezen[.] |
|
m.r het 〈zal〉〉moet〉 ook beter wezen. |
50 |
't Is een meesterstuk - misschien! |
50 |
't Is een meesterstuk - misschien |
|
|
'k Zag het dan van stapel loopen; |
|
'k Zag 〈een nieuw〉〉het 〈ook〉〉dan〉 van stapel loopen, |
|
't Maaksel stond my wel niet aan, |
|
't Maaksel stond my 〈gants〉〉wel〉 niet aan, |
|
Maar ik wou er 't best van hopen |
|
Maar ik wou 〈het〉〉er 't〉 best〈-e〉 〈+van〉 hopen, |
|
En ben weêr op zee gegaan. |
|
En 〈w〉〉ben〉 weêr op reis gegaan. |
55 |
Met den stuurman wel te vreden |
55 |
Met den stuurman wel te vreden |
|
Die op 't dek gebieden moest |
|
die 〈het schip〉〉op 't dek〉 gebieden moest |
|
Dacht ik allen nood geleden |
|
dacht ik alle nood geleden |
|
Ook al waaide 't eens wat woest. - |
|
〈+ook〉 〈[?]〉〉al w〉aaide 't 〈+zoo〉 wat woest. |
|
‘Goede reis dan!’ - 'k dank u Vrindtjen, |
|
goede 〈+reis〉 〈-dag[?]〉 dan! 'k dank u vrindjen |
60 |
'k Schroom geen rukjen van een windtjen |
60 |
〈de[?]〉〉'k〉 schroom geen rukjen van een windjen |
|
Schoon het zeiltjen deftig spant. |
64a |
〈-maar verlaat my〉 / 〈-tot[?]〉 / 〈-En〈ga〉〉v〉an[?]〉 |
|
Zekerlyk hy zal 't wel redden |
61 |
of het zeiljen ook wat 〈spant〉〉zwelt〉〉spant〉. |
|
('k Wil mijn hoofd daar om verwedden) |
62 |
〈-Maar〉 Zekerlijk hy zal 't wel 〈[?]〉〉r〉edden |
|
En vertrouw my in zijn hand; |
63 |
'k Wil mijn hoofd dr by verwedden |
65 |
Maar (helaas! wat mag ik praten!) |
64b |
En vertrouw my in zijn hand |
|
Zoo hy meester wordt gelaten; |
65 |
m.r Helaas wat mag ik praten 〈-[?]〉 |
|
Doch, met honderden aan 't roer |
66 |
Zoo hy m.r wierd gelaten; |
|
Vrees ik, waar men moog belanden, |
67a |
m.r met zoo veel volks aan 't roer |
|
Dat wien 't niet gelust te stranden, |
67b |
〈+Doch〉 〈-En〉 nu zie ik zoo veel handen, |
70 |
Beter op een hooireek voer. |
67c |
〈+En vermetele onverstanden〉 |
|
67d |
〈Zoo veel koppen aan〉〉meester worden van〉 het roer, |
1821. |
|
69a |
Dat wien 't nu niet lust te stranden |
|
69b |
〈+〈-Als dat〉 op de tallelooze zanden〉 |
|
70 |
Beter op een hooireek voer. |
|
|
1821. |
B. |