Recente literatuur
Willem Bilderdijk en Thomas Rowlandson, Verlustigingen. Erotische gedichten en karikaturen. Van commentaar voorzien door Rody Chamuleau en Gerd Unverfehrt, Brussel 1992. (Bespreking door J.A. Dautzenberg in De volkskrant 27 november 1992.)
Willem Bilderdijk, Der Untergang der ersten Welt. Übersetzt und eingeleitet von Hans Heinrich Meier, Amsterdam 1993. (Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU.)
Th.A. Delleman, ‘De laatste begrafenis in de Grote Kerk’, in: Bavo Kroniek 17 nr 2 (sept. 1993), 3.
Marcel Derksen, Piet Gerbrandy e.a., Hectors noodlot. De ondergang van de held van Troje in de Ilias van Homeros, Emmeloord 1992. Over B.'s gedicht ‘Homerus’ pp. 197-201.
C. de Deugd, ‘Friendship and romanticism: Robert Southey and Willem Bilderdijk’, in: Europa provincia mundi. Essays in comparative literature and European studies offered tot Hugo Dyserinck on the occasion of his sixty-fifth birthday (ed. J. Leerssen en K.U. Syndram), Amsterdam-Atlanta 1992, 369-388.
B.P.M. Dongelmans, Johannes Immerzeel Junior (1776-1841). Het bedrijf van een uitgever-boekhandelaar in de eerste helft van de negentiende eeuw, Amstelveen 1992 (diss. VU). Passim over B.
J.L. van Essen, ‘Bilderdijk en Groen van Prinsterer’, ‘Bilderdijk en zijn jongste zoon’ en ‘Bilderdijk en Capadose’, in: id., Een ziel van vuur. Opstellen over Groen van Prinsterer en zijn omgeving. Leiden 1992, pp. 9-19, 20-29 en 30-48. Deze artt. werden eerder gepubliceerd in Het Bilderdijk-Museum 1 (1984), Folia Bilderdijkiana (1985) en Lucerna 5 (1964-1965).
K. van der Horst, Inventaris van het archief van de familie Chevallier (ca. 1700-1900), Utrecht 1992. Belangrijk wegens correspondentie familie B. met Mathile Jacques Chevallier, de zwager van Da Costa.
G.J. Johannes, ‘Najaar 1809: Bilderdijk draagt De kunst der poëzy voor in Felix meritis. Een uitzonderlijke poëtica’, in: M.A. Schenkeveld-van der Dussen (hoofdred.), Nederlandse literatuur, een geschiedenis, Groningen 1993, 413-418.
Lotje Knoop, Weldaad en wandaad rond het pamflet ‘Katabasis’ van Cornelius van Marle (scriptie UvA 1993). Pp. 17-19 over de opname in het Nieuw liederenboekje (1813), waarin verder teksten van Bilderdijk en vrouw, en van Wiselius.
L. Korpel (ed.), In Nederlandsch gewaad. Nederlandse beschouwingen over vertalingen 1760-1820, Den Haag 1993 (Vertaalhistorie 4). B. over het vertalen van Ossian en Pope: teksten 15, 20 en 22.
Jacqueline de Man, ‘De struikelende Venus. Hoffham, Bilderdijk en de rozen’, in: De nieuwe taalgids 86, nr 4, juli 1993, 340-350.
Jan Noordegraaf, ‘From myth to history. On the reception of german historical grammar in nineteenth-century dutch linguistics’, in: La linguistique entre mythe et histoire. Actes des journées d'étude organisées les 4 et 5 juin 1991 à la Sorbonne en l'honneur de Hans Aarsleff (ed. Daniel Droixhe en Chantal Grell), Münster 1993 (Nodus Publikationen), 298-317. Pp. 300-304: ‘“Logos” vs. history: Willem Bilderdijk (1756-1831) and historical linguistics’.
W. van der Zwaag, ‘Bilderdijks briefwisseling met boterkoopman Wieger Ages Schoonhoven in Workum’, in: Reformatorisch dagblad 10 mei 1991.
W. van der Zwaag, ‘Lodewijk Willem, de enig overgebleven zoon van Bilderdijk’, in: Reformatorisch dagblad 7 juni 1991.