Biekorf. Jaargang 92
(1992)– [tijdschrift] Biekorf– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 83]
| |
Een contract met recht van terugname
| |
[pagina 84]
| |
noemdGa naar voetnoot(6). Wat een idee brengt van zijn rijkdom en de relatie Willem-Pieter bevestigt.
Uit de inleiding blijkt duidelijk dat Pieter op het ogenblik van ondertekenen van de akte niet ziek was, wel gehuwd was mét kinderen, doch zijn vader executeur benoemt van een zaak waarin die vader 1400 pond vl. meer had belegd dan de zoon. Er wordt overeengekomen dat bij sterfgeval de vader die 1400 pond terugneemt samen met de kosten van inventariëring.
Aangezien Willem reeds vanaf 1268 als burgemeester fungeert en Pieter in 1295 als borgsteller optreedt, zal de hierna volgende akte ten laatste in de 90er jaren verleden zijn. Meteen een supplement voor Gysselings Corpus Ambachtelijke Bescheiden. A. Dewitte | |
BijlageStadsbibliotheek Brugge, Hs 418, fol. 321v-322
563.
In den name svaders ende tsuens en(de) selichs gheest amen. Ic piet(er) van der /spoye ser willems sone van der spoye portre in den dam machtich van sinne/ghesont van harten ende van ghedochten ende wel vorpenst bi rade van/goeden lieden ter heren ons heren. ende der maghet marien ende alle gods/heleghen. Omme die salichede van mier ziele ende van minen vord(er)s makic/ende ordinere mijn testament ende minen ut(er)sten wille ende in so what ma/nieren datment heeten mach ordinanche van ut(er)sten wille ende die also alst/hier naer bescreven es. Int erst so wille ic datmen gheheel testoir doe elken/ mensche die rechte claghe doen sal van mie biden executeurs van minen ut(er)sten wille die hier naer ghenoment sullen sijn ende bescreven ende hier/toe so settic ende binde al mijn goed so waer daerment ghecrighen mach/ende vinden in haren handen. Vort begharic ende wille in alre manieren/ waer dat zake dat enich discort ware tusschen minen here minen vad(er) ende/ minen wive ende minen kindren van der deelinghe van miere goed jof van/ enichgherande dinghe daer eneghe tvifelinghe in wesen mochte so wille ic/piet(er) van der spoye vorseit dat mijn here vader gheloeft si van alre/coepmanscepe ende van al ander goede daer eneghe calaenge of wesen mochte iof coemen mochte met sinen simplen worden sonder eneghe ander proe/ve ende dat hiet selve verclaerse ende anders niemene. Vort so verlie ic/piet(er) vorseit ende bekenne dat mijn here mijn vader hute esschuldich te neme/ne van onsen ghemenen goede dat hie liefst hevet viertiene onder pont/vlaems die hie meer ligghende hevet an onse ghemene coepmans- | |
[pagina 85]
| |
cepe danne/ ic ende also vele meer als mine reme[moree]ringhe costen sal. Vort so gheve ic/ mine alemoesene in die dekenie van brughe ende van ardenburgh ende mi/nen aermen maghen van vadre en van moedre ende daert mijn here mijn/ vader goet sal dinken ende minen executeurs vijf hondert pont iof tote/dusentich ponden iof also alst minen here mijn vader goed saldinken ende/ anders niemene ende desen alemoesene mach mijn here mijn vader meersen ende/ minderen also als hem goed sal dinken na den dinghen die ic hem seide ende/ gheladen hebbe die alemoesene te ghevene. Ende omme dat ic wille dat/ alle dese vorseide dinghen sijn ende bliven vast ende ghestade so willic dat/negheen van minen aeldinghers besitten no hand ne slaen none calengie/re omme te deelne mijn goed dat na mie blivet het ne si dat sake dat/mine executeurs van allen desen vorseiden sticken vulcomenlike hebben ha/ (fol. 322) ren wille ende daer naer so moeghen sie delen datt(er) blivet. Vort ware dat/ sake dat enich van minen aeldinghers wederseide jof lette iof dade letten/in enigher maniere minen ut(er)sten wille vorseit so wille ic dat mine execu/teurs moghen gheven den grave jof den biscop iof el iemene dat sie willen/ vijf honder pont van den ghereedsten goede dat na mie blivet omme helpe/te vulcomene ende bescermene alle dese vorseide dinghen. Vort alden cost/ die sie sullen doen omme te vulcomene dese vorseide dinghen so wille ic/ dat sie nemen van minen ghereedsten goede ende datmes hem ghelove/ sonder rekeninghe ende sonder ander proeve. Mine executeurs van minen/ vorseiden ut(er)sten wille so kiesic ende make minen here mijn vader. | |
Woorduitlegcalengieren, calaegne, schade(n) - discort, twist - geloeft, betrouwd - gheladen, opgedragen - rememoreeringhe, inventarisatie - verlie, bekenne - vorders, voorouders - vorpenst, doordacht - testoir doen, verrekenen - wederseide, tegensprake. |
|