Van Joos naar Joseph
In de loop van de 17e en 18e eeuwen heeft de voornaam Jozef geleidelijk deze van Joos naar de vergetelheid verdrongen. Daarover en over de verhouding Joos-Jozefus handelde Ph. Coussement in Biekorf 1964, 232-234.
Onlangs vond ik de vermelding van een Joseph in 1560. De vroegtijdigheid van de vermelding daargelaten, werd mijn aandacht nog het meest getroffen door de spelling die de naam Joos volledig bewaarde. De tekst komt voor in een kontrakt antenuptiaal voor schepenen van het Vrije op 8 augustus 1560: ‘... voor Tanneken dochter van Jacop f. Joossephs Boghaerts...’. - R.A. Brugge, Vrije, nr. 16048, f. 198.
G. van Nieuwenhuyse