Biekorf. Jaargang 66
(1965)– [tijdschrift] Biekorf– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 32]
| |
In tak en blok‘In tak en blok verkopen hore ik overal, maar en vinde ik nievers geboekt, 't zij bij de fransche vlamingen’: zo schreef Gezelle in zijn Loquela in de jaren 1880. En hij verwijst naar het Dictionnaire du patois de la Flandre française van Vermesse. Dat overal horen moet zeker tot Kortrijk en ommeland beperkt worden. Heeft iemand uit de Leiestreek die uitdrukking nog gehoord? De betekenis was (zoals fra. en bloc): alles samen zonder voorafgaande telling of berekening. c.b. | |
WrijfpaalDe Bo geeft, zonder bepaling van plaats, het w. wrijfstaak met bet. wrijfpaal (voor het vee in de weide). Zijn er nog andere benamingen voor deze paal of staak gebruikelijk in West-Vlaanderen? w.d. | |
YsegrauDeze kleurnaam - ook hysgrau - wordt in het mnl. gezegd van klederen en van paarden. Een soort grauw of grijs...: de juiste bepaling echter vind ik nergens. Om elke mededeling van oude teksten met ysegrau (waarover reeds een vraag in Biekorf 1959, 376) beste dank. a.v. | |
Schrijfmeester Hubert DruetWaar heeft deze onderwijzer, die in 1613 in de Vlaemsche Schole te Veurne werkzaam is geweest, zijn boek met modelschriften laten graveren en uitgeven? Hij was van Rijsel afkomstig, zijn boek is echter in de Rijselse bibliografie niet bekend. p.d.s. | |
GantoisIn zijn Baladen van Doornijcke (1521) noemt de Mathijs de Castelein van Pamele-Oudenaarde in een vers na elkaar op: ‘Menich Vlamijnc. menich westcanter, menich Gantois’. (Mak, Rhet. Glossarium 170). Moet Gantois-Gentenaar hier niet verstaan worden als Vlaming uit de ‘oostkant’, d.i. het binnenland, tegenover de ‘westcanter’, d.i. de Vlaming uit het kustland? c.b. | |
Roodhuiden op rondreis. 1827In juli 1827 waren zes Indianen van de Osagen-stam uit Missouri in Le Havre aangekomen voor een rondreis in Europa. Ze zijn te Brussel opgetreden, en waarschijnlijk ook elders in het land. In welke steden en met welk programma? j.d.w. |
|