Goewaert te Arnéke (Fr. Viaanderen, dép. du Nord, arr. Cassel). Over eenige jaren is een vrouwe van de parochie, door de voorsprake van den heilige, genezen van haar fleurecijn en uit dankbaarheid heeft ze een beeld van Sint Goewaert in het kapelleke doen zetten. 't Beeldeke komt van Duinkerke, im mers in 't land en was het nievers te krijgen.
Van uit Nieuwcappelle en daarrond gaan de menschen nu nog veel gaan dienen voor 't fleurecijn naar Arnèke, vooral in de ‘negen dagen’ in 't begin van Meie. Ze'n gaan zooveel niet meer te voete als vroeger.
Henri M., schoenmaker van stiel en wonende op de parochie, heeft vele gebeêweegd voor de menschen als hij jonger was. Hij toonde mij zijn zakboekske waar zijn beêwegen en ziektedieningen dag voor dag opgeteekend staan. Boven de vijftig keeren ging hij den beêweg naar Arnèke, voor Sint Goewaert, negen uren te voete. Hij kent al de wegen en wegeltjes, kortste wegen en omwegen, die van Nieuwcappelle naar Arnèke loopen.
- En gaan ze van alhier nu nog gaan dienen voor Sint Goewaert! vroeg ik hem.
- Neen z', of omtrent niet... ze gaan nu al ‘met de velo of met den bus’, maar dat en is geen dienen meer: dat was ‘te voete weg en weere’, dat was de rechte zin.
H. Houtmans
Sint Niklaasolie. - Heere Jan de Cerezo, kanunnik der Sint-Donaaskerk te Brugge, overleden 15 Juli 1631, beschikte in zijn testament over een relikwie van Sint Niklaasolie, als volgt:
‘Item laete ende jonne aen syne Eerweerdicheyt Antonius Triest, zeker violken [fiole] met manna Sancti Nicolai, ghesonden van Rome, ende my aenghecommen van goeder handt, te weten mijn heere den deken Mr. Franchoys Lucas...’
In den rand hebben de testamentuitvoerders aangeteekend. ‘aenghemerct dese manne wesende in cleene quantiteyt uutghedroecht es, alhier nyet van selve manne’ - Archief van het Bisdom Brugge.