Mozaiek.
De sauveteur-descenseur a spirale.
Het is onze schuld niet, dat wij een fransch hoofd moeten zetten boven de beschrijving van het onlangs uitgevonden reddingstoestel bij het uitbreken van een brand, daar eene vertaling òf geen verstaanbaar vlaamsch zou zijn òf het denkbeeld slecht zou weergeven. Zoo moeielijk echter de vertaling van den naam is, zoo gemakkelijk is de verklaring van den geheelen toestel.
de sauveteur-descenseur a spirale.
Eene koord van 20 meters lengte en 11 millimeters dikte loopt door een metalen buis, terwijl zij twee- of driemaal gedraaid is in eene spiraalvormige groef, aangebracht om een cylinder aan die buis vastgemaakt. Deze kleine toestel van 14 centimeters lengte en 4 centimeters dikte is de geheele ‘sauveteur.’ Als men een gordel om het middel heeft, hetzij een laken of een koord dat men er om bindt, of welken band ook, dan kan men, als men de koord aan een sterk voorwerp met den haak die er aan bevestigd is, vastgemaakt heeft, zich gerust aan eene neerdaling wagen.
Veronderstel nu, dat iemand die aan het koord hangt, zich eene verdieping lager wil laten zakken, dan is de minste drukking van de koord in de groeven der spiraal voldoende om de snelheid der daling te regelen, ja zelfs oogenblikkelijk te doen ophouden. Vandaar de mogelijkheid, dat een redder of iemand die zich redt, naar goedvinden aan elke verdieping kan stilhouden.
De proeven onlangs te Amsterdam genomen, mogen volkomen gelukt heeten, en het is dan ook te verwachten dat de pompierskorpsen er spoedig van voorzien zullen worden.