gedoken; welnu, eene oude benaming ergens van een dorp, van een hoek of eene straat kan trouw 't geheim, dwars door den loop der eeuwen, voor 't sporend oog van den navorscher bewaren.
Hier en daar komt men een oord tegen met den naam van Scyld; nergens wordt de gedachtenis van Sceaf aangetroffen, hetgeen ons nogmaals laat vermoeden, dat Sceaf maar ontstaan is in de inbeelding van dezen, die later de oude rune hebben verklaard en Scyld Sceafing verkeerd uitgelegd.
Nevens de oordnamen met Scyld treft men ook benamingen aan met Scealde.
Ze trekken op de eerste niet, omdat ze den genitivus Scyldes niet vertoonen.
't Zijn bij voorbeeld Scealdeburna en Scealdeford.
De twee uitgangen van die benamingen zijn duidelijk voor iedereen.
Burna is de Angelsaksische gedaante van 't Got. brunna, 't Oudhoogd. en 't oudsaks brunno, born, bron.
Dat woord komt men tegen in onzen dorpsnaam Bornhem, alsook in de Nederlandsche benamingen, met verwisseling van o in a: Barneveld.
Ford beteekent doorwaadbare plaats en maakt bij ons deel van de plaatsnamen Vilvoorde, Ruddervoorde, Boschvoorde.
Wat beteekent Scealde?
Wellicht mocht men dit woord in verband stellen met den vloednaam Scaldis, die bij Forstemann zonder eenige verklaring wordt aangegeven.
Diergelijke namen zijn doorgaans zeer moeilijk om uitleggen.
In de engelsche gouwspraken echter komt men het woord shalder tegen, met de beteekenis van lisch.
Wie weet of men geenen i-stam Scaldi mag vermoeden, die lisch zou te bedieden hebben?
Hij zou tot grondslag dienen van den naam van