| |
| |
| |
Boekbespreking.
‘Vlaanderen veegt’, door A.H. Gannet. Uitgave Rombaut-Fecheyr, Gent, 1944.
Onze verzetsliteratuur kan niet uitgebreid worden genoemd. Ze is er evenwel niet minder heftig om dan de Noordnederlandsche.
A.H. Gannet is een van de Vlamingen, die hun aard niet hebben verloochend. Weinigen als hem zijn zoo verbitterd geweest op den bezetter. Ironisch en vaak sarcastisch heeft hij zijn verontwaardiging meestal in verhalende verzen en puntdichten geuit. ‘Zes jonge Reichssoldaten’ is een origineele en fijnzinnige ballade, die niettegenstaande haar actueel onderwerp tot ons balladenpatrimonium kan blijven behooren. Anderzijds zijn sommige puntdichten zooals: ‘Waarin 't Verschil’, ‘Elias’ e.a. raak treffende schimpscheuten.
De dichter noemt zijn verzen eenvoudigweg ‘veldbloemen’. De typeering voor sommige verzen is iets te bescheiden, al moesten wij beamen dat de meeste verzen noch meer noch minder zijn. Het bleek slechts de bedoeling van den schrijver te zijn: een treurige periode uit onze geschiedenis in versvorm te stellen ‘om de beknoptheid en de gedrongenheid en om te genieten van den machtigen steun van het rijm, dat de hartslag van het rythme soms wonderbaar kan versterken.’
Hiermede heeft de schrijver een belangrijk tijdsdocument en een onopgesmukt, maar levensecht bundeltje poëzie geproduceerd.
Remi Boeckaert.
| |
‘Loekie onder de Menschen’, door Marianne Jurgens. Uitgave ‘De Sleutel’ Antwerpen, 1945, 180 blz. Gebonden. Prijs: 98 fr.
Onder de jeugdwerken, die wij in den loop van 1945 onder de handen kregen, was zooals altijd ten andere, kaf en koren. Enkele namen zullen wij onthouden en onder deze mogen wij voorzeker M. Jurgens voorop zetten, evenals Lindekruis, Boni, Vikings en E. Demunck, die onlangs bekroond werd Wij kunnen vaststellen, dat een nieuwe, frissche wind aan het waaien is. Wij zien dan ook verlangend uit naar verdere gaven van
| |
| |
firma's, die zich aan de jeugdlectuur interesseeren of beginnen te interesseeren, o.a. Beyaert, De Sleutel, Averbode, Kinkhoren, om slechts enkele te noemen, die nieuwe initiatieven op zich hebben genomen. Wat we vooral mochten opmerken, is een totale hernieuwing naar den geest: thans een neo-romantisme, geschraagd door een edel idealisme. Zoo komt het ons tot uiting in de werken van de belangrijkste figuren.
Van Jurgens ontvingen wij achtereenvolgens: ‘Loekie Hoogwaard’, ‘De Jongen met het Tooverpaard’ en ‘Loekie onder de Menschen’. Laten wij maar dadelijk zeggen, dat wij nog steeds haar ‘Loekie Hoogwaard’ verkiezen boven de twee andere werken, die niet zoo verassend en frisch blijken als het eerste. En toch kunnen wij spreken van een innerlijken groei, daar de constructie van haar laatste werk steviger is. Ook valt het bezwaar tegen het typisch Hollandsch streektaaltje, dat hier en daar in haar eerste boek tot uiting kwam, weg. In ‘Loekie onder de Menschen’ behandelt Jurgens enkele schrijnende problemen uit het jonge meisjesleven. Zij doet dit moedig en hartstochtelijk. Haar levensconceptie is de kristelijke, een algemeen menschelijke. Vaak weet zij ons te ontroeren. We zouden kunnen zeggen: een lach en een traan. Ziedaar haar procédé. De uitgave is degelijk; de band- en omslagteekening van E. Hermans keurig. Geschikt voor meisjes vanaf 18 jaar.
Albert de Longie.
| |
‘Blinde Ninchia’, door Trudo Hoewaer. Uitgave, Toekomststraat 29, Hasselt 1945 - 48 blz. Ingen.
Een mooi uitgegeven missiedrama, aangepast aan de mentaliteit van onze meisjes uit het middelbaar onderwijs en bijzonder geschikt ter gelegenheid van missiefeesten. De taal is eenvoudig, zuiver en poëtisch. De auteur heeft zich flink ingewerkt in de Oostersche atmosfeer en onthult ons een frappante zijde van het Chineesche heidendom, n.l. het verdrinken van de blinde kinderen in den Blauwen Stroom. Technisch gezien steekt dit drama goed in elkaar. Ook zal het wel ontroeren en een innig medelijden met de blinde Chineesche kinderen verwekken in het zoo sensibel gemoed van onze jonge meisjes.
Albert de Longie.
| |
| |
| |
‘De laatste dagen van Montezuma’, door A. Wuyts, OF.M. Uitgave, Goede Pers, Averbode, 1946. - 110 blz. Ingen.: 25 fr.
Nr 19 in de reeks ‘Uit verre landen’ handelt over Mexico ten jare 1520, naar de gegevens van den gewaardeerden historicus, P. Torquemada. We krijgen in dit werkje het verhaal over de verovering van Mexico door Cortès. Voor de jeugd zal het wellicht wat te zwaar vallen, gezien de vele documentaire gegevens, die het verhaal wel wat stremmen.
Albert de Longie.
| |
‘Maron’, J. Spillman, S.J. Uitgave Goede Pers Averbode, 1946, 78 blz. Ingen.: 25 fr.
Nr 20 in de reeks ‘Uit verre Landen’ is een herdruk van een boeiend werkje van den gekenden missioloog Spillmann. E.H. Coussens bezorgde ons hiervan de vertaling. Het is een vertelling uit de groote kristenenvervolging, ontketend door de Droezen, een wilden mohammedaanschen volksstam.
De kinderen zullen dit werkje graag lezen, terwijl de vele historische, geografische en ethnologische gegevens, die ten grondslag liggen aan het verhaal, ook de ouderen zullen aantrekken. Het boekje bezit tevens een stevige paedagogische waarde. De uitgave is frisch. Demoen zorgde voor flinke illustraties.
Albert de Longie.
| |
‘Neuengamme’, door Dr. H. Van De Poel, Uitg. De Standaard, 144 blz. Gen. 45 fr.
Tijdens de jongste maanden verschenen op onze boekenmarkt meestal verhalen over de gruwelkampen van de nazi's. Wij werden er zelfs zoo mede overstelpt dat wij er bijna geen belangstelling meer voor over hebben. Maar ‘Neuengamme’ van Dr. A. Van de Poel mag niet gewoonweg bij deze massa gecatalogeerd worden. Daarvoor beschikt de schrijver over te veel ‘esprit’. Hij beperkt zich niet bij een zakelijk relaas, dat reeds op zichzelf ontroert, maar als intellectueel tracht hij de oorzaak van deze gruweldaden op te zoeken. Zoo is zijn boek
| |
| |
maatschappelijke en sociale vraagstukken aan die zich in het kamp van ‘Neuengamme’ stelden.
Jammer dat het boek nogal monotoon en niet weinig of geen climax werd geschreven. De overladen stijl en de soms te nuchtere beschouwingen hebben er eenigszins schuld aan. Dit boekt blijft nochtans van documentair belang.
Remi Boeckaert
| |
‘Chineesche kleuters’, door P.G. Gilbert, S.J. Uitgave, Goede Pers Averbode, 1946 100 blz. Ingen. 25 fr.
Deze herdruk, eveneens verschenen in de ‘Verre Landenreeks’, als nr. 17, is o.i., terwille van inhoud en stijl, iets voor kinderen onder de 12 jaar. In deze tientallen korte verhalen vinden ouders en onderwijzers een rijke stof om hun kinderen tot naastenliefde en kristelijk medelijden op te voeden. Als gesproken verhaal (vertelling in klas of huiskring) zijn zij zelfs het best geschikt, doch als individueele lezing zullen zij ook hun doel niet missen. De taal mocht hier en daar wel wat frisscher zijn. Sommige teekeningen van Demoen lijken ons minder verzorgd.
‘De Goede Pers’ heeft steeds het kinderboek hooggehouden. Nu ten allenkante nieuwe initiatieven worden genomen en wij ook reeds hoorden van het herleven der ‘Vlaamsche Filmkens’ zien wij vol belangstelling uit naar eventueel nieuw en oorspronkelijk jeugdwerk van deze firma.
Albert de Longie.
|
|