Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjes (1917)

Informatie terzijde

Titelpagina van Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjes
Afbeelding van Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjesToon afbeelding van titelpagina van Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjes

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.20 MB)

Scans (35.00 MB)

XML (0.03 MB)

tekstbestand






Genre

jeugdliteratuur

Subgenre

liederen/liedjes
vertaling: Brits-Engels / Nederlands


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjes

(1917)–H. Willebeek Le Mair–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 2]
[p. 2]
To Her Royal Highness Juliana Louise Emma Maria Wilhelmina Princess of the Netherlands this book is, by special permission, most respectfully dedicated by Henriette Willebeek Le Mair.
Aan Hare Koninklijke Hoogheid Juliana Louise Emma Maria Wilhelmina Prinses der Nederlanden wordt dit prenteboek met den meesten eerbied en aanhankelijkheid opgedragen door Henriette Willebeek Le Mair.
[pagina 3]
[p. 3]

Preface

One of my early childhood memories is seeing this collection of Dutch children's songs upon our piano at home. The evening family ritual always included a time for sitting together on the piano stool and singing with my brothers and little sister, our feet swinging and dangling above the floor. Each of us had his favourites, and I am sure that part of our enthusiasm was due not only to the delightful, simple melodies, but also to the beguiling pictures that we turned to again and again in this lovely book. Polly Perkin was always demanded as the final processional when we all marched upstairs to bed, holding on to the bathrobe sash of the child in front and singing lustily!

 

It is fascinating to discover that these traditional tunes from the Netherlands have popular variants in other countries. If the gentle Baby Song is ‘bounced’ a bit more, we recognize it as Trompe ton pain, Marie from France, or our own Dip your bread in the gravy! It would be difficult to find the original of the tune to Weekdays and Sundays. France would claim it as Ah! vous dirai-je, maman, which the Austrian Mozart knew intimately. Our children use it for Baa, baa, black sheep, or for Twinkle, twinkle little star; and the English alphabet is still rhythmically sung to this same tune.

 

Our cherished family copy of this illustrated book has been carefully handed on to another generation of singing youngsters; and I have, on many occasions, introduced these songs to young boys and girls in the English-speaking world, who quickly learn and enjoy them. The first recording I made of most of the collection proved to be so popular that a new disc has just recently been released by HMV, for which instruments have been included to accompany the songs. Families, and schools for young children, are fortunate in having this book, so long out of print, available once again. The translations are gay, the tasteful piano accompaniments are easy to play, and the enchanting pastel illustrations of Willebeek Le Mair fit perfectly the humour and charm of these little songs. I know of no book of songs more appropriate for the very youngest children, or one to delight them more than this.

John Longstaff

 

These songs have been recorded on HMV labels CSD 1470 (stereo) and CLP 1604 (mono), SONGS FOR SINGING CHILDREN, sung by John Longstaff, baritone.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken