| |
Literatuur
Alton,Johann (ed.), Li romans de Claris et Laris. Tübingen 1884, Bibliothek des litterarischen Vereins in Stuttgurt 169. |
Avalle, D'Arco Silvio, La letteratura medievale in lingua d'oc nella sua tradizione manoscritta. Problemi di critica testuale.Torino, 1961. |
Baldwin, John W., ‘“Once There was an Emperor...”. A Political Reading of the Romances of Jean Renart’, in: Nancy Vine Durling (red.), Jean Renart and the Art of Romance. Essays on Guillaume de Dole. Gainesville (Fl.), 1997, p. 45-82. |
Barry McCann Boulton, Maureen, The Song in the Stoty. Lyric Insertions in French Narrative Fiction, 1200- |
| |
| |
1400, Philadelphia, 1993, Middle Ages Series. |
Bec, Pierre, La lyrique française au moyen-âge (XIIc -XIIIc siècles). Contriburion à une typologie des genres poétiques médiévaux.Vol. 1: Etudes. Paris, 1977, Publications du Centre d'Etudes Supérieures de Civilisation Médiévale de l'Université de Poitiers 6. |
Bec, Pierre, ‘L'accès au lieu érotique: motifs et exorde dans la lyrique popularisante, du moyen-âge à nos jours’, in: W. Van Hoecke & A. Welkenhuysen (red.), Love and Marriage in the Twelfth Century. Leuven, 1981, Mediaevalia Lovaniensia, series I/studia VIII, p. 250-297. |
Boerma, H. (ed.). ‘De liederen van hertogjan van Brabant’, in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 15 (1896), p. 220-238. |
Boogaard, Nico H.J. van den, Rondeaux et refrains. Du XIIc siècle au début du XIVc. Collationuement, introduction et notes. Paris, 1969, Bibliothèque française et romane; série D:Initiation, textes et documents 3. |
Boogaard, Nico H.J. van den, ‘Quelques remarques sur une pastourelle en moyen néerlandais, en particulier sur Ie refrain “provençal”: harba lori fa’, in: Pierre Gallais & Yves-Jean Riou (red.), Mélanges offerts à René Crozet. Tome II, Poitiers, 1966, p. 1213-1216. |
Butterfield, Ardis, ‘Repetition and Variation in the Thirteenth-Century Refrain’, in: Journal of the Royal Musical Association 116 (1991), p. 1-23. |
Cramer,Thomas, Gescluchte der deutschen Literatur im späten Mittelalter. München, 1990, Deutscher Taschenbuch Verlag 4553. |
Doss-Quinby, Eglal, Les refrains chez les trouvères du XIIc siècle au début du XIVc. New York / Frankfurt am Main, 1984, American University Studies, Series II: Romance Languages and Literature 17. |
Dufournet, Jean, Jacques Kooijman,René Menage & Christine Tronc (ed.), Jean Renart, ‘Guillciume de Dole ou Le Roman de la Rose’. Roman courtois du XIIIc siècle, traduit en français moderne. Paris, 19882, Traductions des Classiques français du moyen âge 27. |
Goossens,Jan. ‘Zur Sprache der Lieder des brabantischen Herzogs johan I in der Manessischen Handschrift’, in: Nine Miedema & Rudolf Suntrup (red.), Literatur - Geschichte - Literaturgeschichte. Beiträge zur mediävistischen Literaturwissenschaft. Festschift fur Volker Honemann zum 60. Geburtstag. Frankfurt am Main etc, 2003, p. 237-247. |
Gröber, Gustav, Die Liedersammlungen der Troubadours, in: Romanische Studien II,Heft 9 (1877),p. 337-670. |
Gruber, Jörn, Die Dialektik des Trobar. Untersuchungen zur Struktur und Entwicklung des occitanischen und französischen Minnesangs des i2. jahrhunderts.Tübingen, 1983, Beihefte zur Zeitschrift fik romanische Philologie 194. |
Hage,Tom ‘“Tornoye die minde hi sere”.Bij de dood van Jan I van Brabant (1294)’, in: A4adoc 8 (1994), p. 195-202. |
Henry, Albert (ed.), Les oeuvres d'Adenet le Roi.Tome 5: Cleomadés. Bruxelles, 1971, Université Libre de Bruxelles: Travaux de la Faculté de Philosophie et Lettres 46 (2 volumes). |
Kurth, G. (ed.), La chronique de Jeau de Hocsem. Brussel, 1927, Recueil de textes pour servir à l'étude de l'histoire de Belgique 3. |
Lecoy, Felix (ed.), Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole. Paris, 1970, Les classiques français du moyen âge. |
Lejeune, Rita. ‘Le “Roman de Guillaume de Dole” et la Principauté de Liège’ .in: Cahiers de Civilisation médiévale 17 (1974), p. 1-24. |
Meneghetti, Maria Luisa, II pubblico dei trovatorl. Ricezione e riuso dei testi lirici cortesi fino ai XIV secolo. S.1., s.d. |
Overdiep, G.S. (ed.), De historie van den vier Heemskinderen, uitgegeven naarden druk van 1508, berustende op de Universiteitsbibliotheek te München. Groningen/Den Haag, 1931, Groninger Bijdragen voor Taal- en Letterkunde 1. |
Page, Christopher, ‘Music and Chivalric Fiction in France 1150-1300’, in: Proceedings of the Royal Musical Associatiou III, 1984-85, p. 1-27. |
Page, Christopher, Voices and Instruments of the Middle Ages. Instrumental practice and songs in France 1100-1300. London/Melbourne, 1987. |
| |
| |
Pfaff, Fridrich (ed.), ‘Reinolt von Montelban’ oder ‘Die Heimotiskinder’. Tübingen, 1885, Bibliothek des litterarischen Vereins Stuttgart 174. |
Poirion, Daniel, Le poète el le prince. L'évolution du lyrisme courtois de Guillaume de Machaut à Charles d'Orléans. Paris, 1965, Université de Grenoble: Publications de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines 35. |
Ridder, Paul De, ‘Psychologie en geschiedenis: hertog Jan I van Brabant (1267-1294)’, in: Eigen Schoon en De Brabander 62 (1979), p. 155-192. |
Rieger, Dietmar, ‘Hören und Lesen im Bereich der trobadoresken Lieddichtung. Einige Gedanken zu einer künftigen Provenzalistik’, in: Zeitschrift für romanische Philologie 100 (1984), p. 78-91. |
Rieger, Dietmar, ‘“Senes Breu de Parguamina”? Zum Problem des “gelesenen Lieds” im Mittelalter’, in: Romanische Forschungen 99 (1987), p. 1-18. |
Rieger, Dietmar, ‘“Chantar” und “faire”. Zum Problem der trobadoresken Improvisation’, in: Zeitschrift für romanische Philologie 106 (1990), p. 423-435. |
Riquer, Martin de, Los trovadores. Historia literaria y textos. Dl. 1, Barcelona, 1975. |
Schvveikle, Günther, Minnesang. Stuttgart, 1989, Sammlung Metzier 244. |
Sleiderink, Remco, De stem van de meester. De hertogen van Brabant en hun rol in het literaire leven (1106-1430). Amsterdam, 2003, Nederlandse Literatuur en Cultuur in de Middeleeuwen 25. |
Tervooren, Helmut,‘Einige Bemerkungen zu Herzog Jan I. von Brabant und zu seiner Pastourelle ‘Eins meien morgens fruo’’, in: Rüdiger Krüger, Jürgen Kühnel & Joachim Kuolt (red.), Ist zwîvel herzen nâchgebûr. Günther Schweikle zum 60. Geburtstag. Stuttgart, 1989, p. 127-141. |
Thomas,Jacques (ed.), ‘Renant de Montauban’. Edition critique du manuscrit Douce. Genève, 1989, Textes littéraires français. |
Wessels, Paul B., ‘Johann von Brabant’, in: Kurt Ruh (red.), Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon. Dl. 4, Berlin/NewYork, 1983, kol. 544-545. |
Wessels, P.B., ‘Zur Sonderstellung des niederländischen Minnesangs im germanisch-romanischen Raum’, in: Neophilologus 37 (1953), p. 208-218. |
Wilkins, Nigel, ‘Virelai’, in: Stanley Sadie (red.), The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Dl. 20, London, 1981, p. 1-3. |
Willaert, Frank, ‘A propos d'une ballette de jean Iet, duc de Brabant (1253-1294) (“Eins meien morgens fruo”)’, in: Etudes germaniques 35 (1980), p. 387-397. |
Willaert, Frank, ‘Over “Ic sac noit so roden munt” van hertog Jan I van Brabant’, in: De Nieuwe Taalgids 79 (1986), p. 481-492. |
Willaert, Frank, ‘Hertog Jans vierde lied, of: enkele aanwijzingen bij het gebruik van middeleeuwse lyriek’, in: Madoc I, nr. 2, 1987, p. 2-7. |
Willaert, Frank, 1989a, ‘Het minnelied als danslied. Over verspreiding en functie van een ballade-achtige dichtvorm in de late middeleeuwen’, in: F.P. van Oostrom en Frank Willaert (red.), De studie van de Middelnederlandse letterkunde. Symposium Antwerpen 22-24 september ig88. Hilversum, 1989, Middeleeuwse Studies en Bronnen 14, p. 71-91. |
Willaert, Frank, 1989b, ‘“Dw welt dw ist an allen orten reinisch”. Über die Verbreitung zweier rheinischer Liedgattungen im Spätmittelalter’, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 108 (1989), Sonderheft, p. 156-171. |
Willaert, Frank, 1992a, ‘Het zingende hof. Ontstaan, vertolking en onthaal van hoofse minnelyriek omstreeks 1400’, in: Frank Willaert e.a., Een zoet akkoord. Middeleeuwse lyriek in de Lage Landen. Amsterdam, 1992, Nederlandse literatuur en cultuur in de Middeleeuwen 7,p. 109-122 en 348-359. |
Willaert, Frank, 1992b, ‘Courtly Love Songs in ‘Ysaïe le Triste’', in: Guido Kums (red.), Crossings.A Liber Amicorum for Denis Conlon. Antwerpen, 1992, p. 152-163. |
Willaert, Frank, ‘“Hovedans”: fourteenth-century dancing songs in the Rhine and Meuse area’, in: Erik Kooper (red.), Medieval Dutch Literature in its Europeau Context. Cambridge, 1994, p. 168-187. |
Zumthor, Paul, Essai de poétique médiévale. Paris, 1972. |
|
|