| |
| |
| |
Geraadpleegde literatuur
De volgende titels zijn door mij gebruikt als bron tijdens mijn onderzoek. Sommige hebben niet direct iets te maken met de hoofdtekst, maar staan hier meer vanwege een gedachtensprong die ik maakte tijdens het schrijven.
ALT |
Ach Lieve Tijd. Twintig eeuwen Nijmegen en de Nijmegenaren. Zwolle 1986 |
Alta Silva, Johannes de Begheyn 1992 |
zie Gilleland 1981
Begheyn S.J., Paul J., Abraham Leyniers, een Nijmeegse boekverkoper uit de zeventiende eeuw. Met een uitgave van zijn correspondentie uit de jaren 1634-1644 Nijmegen 1992. De grafische verzamelingen in het Nijmeegs Museum ‘Commanderie van Sint-Jan’, Nijmegen, deel 1. |
Begheyn 1993 |
Begheyn S.J., Paul J., Welk eene kinderkennis! Het Nijmeegse jeugboek 1810-1910 Nijmegen 1993. De grafische verzamelingen in het Nijmeegs Museum ‘Commanderie van Sint-Jan’, Nijmegen, deel 2. |
Begheyn/Peters 1990 |
Begheyn S.J., Paul J., en Els F.M. Peters, Gheprint te Nymeghen. Nijmeegse drukkers, uitgevers en boekverkopers 1479-1794. Nijmegen 1990. Catalogi van het kunstbezit van de Gemeente Nijmegen nr.6. (Uitgegeven ter gelegenheid van de tentoonstelling ‘Gheprint te Nymeghen’ in de ‘Commanderie van Sint-Jan’.) |
Berger 2001 |
Berger, Maurits, Kruistocht en jihad. De aanslagen in de Verenigde Staten en de dreiging van de islam. Amsterdam 2001. |
Bergh 1837 |
Bergh, Mr. L.Ph.C. van den, De Nederlandsche volksromans. Eene bijdrage tot de geschiedenis onzer letterkunde. Amsterdam 1837. |
Beuger 2002 |
Eschenbach, Wolfram von, Parzival. Vertaald en van aantekeningen voorzien door Leonard Beuger. Amsterdam, 2002. Ambo Klassiek. |
Bijbel |
Nederlands Bijbelgenootschap, De Nieuwe Bijbelvertaling. Haarlem/Heerenveen 2004. |
Blöte 1897 |
Blöte, J.F.D., ‘De historische Schwanritter’. In: Zeitschrift für romanische Philologie 21 (1897). Halle 1897. |
Blöte 1904 |
Blöte, J.F.D., Das Aufkommen der Sage von Brabon Silvius dem brabantischen Schwanritter. Amsterdam 1904. Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afdeeling letterkunde. Nieuwe reeks: deel V No 4. |
Boekenoogen 1931 |
Boekenoogen, Dr.G.J., Een schone ende miraculeuse historie vanden Ridder metter Swane die te Nimmeghen t'scheep quam [...] naar den Amsterdamschen druk van Cornelis Dircksz. Cool uit het jaar 1651. Leiden 1931. Nederlandsche volksboeken III.
Ook op: MNW en www.dbnl.nl |
Brooke 1992 |
Brooke, George J., ‘Susanna and Paradise Regained’ In: George J. Brooke (ed.) Women in the Biblical Tradition. Lewiston/New York 1992, p.96-99. |
Butkens 1637 |
Butkens, Cristopre, Trophées tant sacrés que prophanes de la duché de Brabant Trophes de Brabant Preuves des trophees de Brabant Deel 1: contenant: L'origine, successions et descendence des Ducs et Princes de ceste Maison auec leurs actions plus signalées, ensemble les genealogies de plusieurs ducs, princes, comtes, barons, seigneurs et nobles, leurs vassals et subjects: avec les preuues seruantes à entiere verification. Antwerpen 1637. |
| |
| |
Claassens 1991 |
Claassens, Geert H.M., ‘De Zwaanridder en Nijmegen. Brabantse politiek in de literatuur.’ In: Jaarboek Numaga. Gewijd aan heden en verleden van Nijmegen en omgeving. Deel XXXVIII, 1991. Nijmegen 1991, p. 19-40. |
Claassens 1993 |
Claassens, G.H.M., De Middelnederlandse kruisvaartromans Amsterdam 1993. Thesaurus 4. |
Claassens 1998 |
Claassens, G.H.M., Zwaanridder. In: W.P. Gerritsen & A.G. van Melle (red.), Van Aiol tot de Zwaanridder, Personages uit de middeleeuwse verhaalkunst en hun voortleven in literatuur, theater en beeldende kunst. Nijmegen 1998. 2e herziene druk. Van A tot Z. |
Coigneau 1984 |
Coigneau, D., ‘Rederijkersliteratuur’. In: M. Spies (red.), Historische letterkunde. Groningen 1984. Spektator Cahiers 3. |
Cramer 1971 |
Cramer, Thomas, Lohengrin. Edition und Untersuchungen. München 1971. |
Debaene 1951 |
Debaene, L., De Nederlandse Volksboeken. Ontstaan en geschiedenis van de Nederlandse prozaromans gedrukt tussen 1475 en 1540. Antwerpen 1951. |
Donker 1934 |
Donker-van Hengel, H., Helias de ridder met de zwaan: oud-Hollands volksverhaal Delft 1934 |
Elslander 1953 |
Elslander, Dr. A van, Het refrein in de Nederlanden tot 1600. Gent 1953. |
Eschenbach, Wolfram von Floegel 1945 |
zie Beuger 2002
Floegel, W., ‘Het Nederlandse volksboek “Historie vanden Ridder metter Swane”. Oorsprong en navolgingen.’ In: Revue Belge de Philologie et d'Histoire. Nr.24 (1945). Brussel, 1945 |
Fontijn 1976 |
Fontijn, Jan, ‘Wagner en de literatuur’ In: De Revisor, derde jaargang, nummer 1, februari 1976. Amsterdam 1976, p.14-22. |
Franssen 1990 |
Franssen, P.J.A., Tussen tekst en publiek. Jan van Doesborch, drukker-uitgever en literator te Antwerpen en utrecht in de eerste helft van de zestiende eeuw. Amsterdam 1990. |
Ganzenbord 1983 |
Buuren, A.M.J. van, W.P. Gerritsen en A.N. Paasman (samenstellers) Vermakelijk bibliografisch ganzenbord: een eerste handleiding bij het systematisch-bibliografisch onderzoek op het gebied van de Nederlandse letterkunde. Groningen 1983. De Nieuwe Taalgids cahiers 1.5e herziene en vermeerderde uitgave. |
Gerritsen/Van Melle 1998 |
Zie Claassens 1998 |
Gilleland 1981 |
Johannes de Alta Silva, Dolopathos or The King and the Seven Wise Men Translated by Brady B. Gilleland. New York 1981. Medieval & Renaissance Texts & Studies 2. |
Glancy 1993 |
Glancy, Jennifer, ‘The Accused: Susanna and her Readers.’ In: Journal for the Study of the Old Testament 58 (1993). Sheffield 1993. |
Grimm 1965 |
Grimm, Jacob Ludwig Carl & Wilhelm Carl Grimm, Deutsche Sagen. München 1965. 2 delen in 1 band. |
Grimm Sagen |
Zie Grimm 1965 |
Grimm Sprookjes |
Zie Panzer 1955 |
Halvorsen 1959 |
Halvorsen, E.F. (ed.), ‘The Norse version of the Chanson de Roland.’ In: Bibliotheca Arnamagnoeana 19. Kopenhagen 1959. |
Halvorsen 1989 |
Halvorsen, E.F. (ed.), Karlamagnus saga and some religious texts: AM 180a and b fol. Kopenhagen 1989. Early Icelandic manuscripts in facsimile 18. |
Hancock 1993 |
Hancock, Graham, Het teken, het zegel en de wachters. Zoektocht naar de verdwenen Ark des Verbonds. Baarn 1993. |
Heck/Peitsch 1967 |
Heck, Karl & Heinrich Peitsch (red.), Es geht eine alte Sage... sagen, Legenden und Erzählungen vom unteren Niederrhein. Wesel 1967. |
| |
| |
Heurck 1943 |
Heurck, Emile H. van, De Vlaamsche volksboeken in het Nederlands vertaald door Drs J. Truyts. Met 64 illustraties. Antwerpen 1943(?). Volkserfreeks No 1. |
Jackson 2002 |
Peter Jackson (regisseur), The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. 2 DVD Special Edition. Amsterdam, 2002. |
Jackson 2004 |
Peter Jackson (regisseur), The Lord of the Rings. The Return of the King. 2 DVD Special Edition. Amsterdam, 2004. |
Janssens 1995 |
Janssens, Jozef, De Graal en de ridders van de Ronde Tafel. Leuven 1995. |
Jason 1989 |
Jason, Heda (comp.), Types of Indic oral tales: supplement. Helsinki 1989 |
Kalff 1885 |
Kalff, G., Middelnederlandsche epische fragmenten. Groningen 1885. Bibliotheek van Middelnederlandsche letterkunde, aflevering 38. |
Kloek 1994 |
J.J. Kloek. J.J., ‘De lezer als burger. Het literaire publiek in de achttiende eeuw.’ In: De achttiende eeuw 26. Amsterdam 1994. |
Krüger 1936 |
Krüger, August, Die Quellen der Schwanritterdichtungen. Gifhorn 1936. |
Leupen/Thissen 1981 |
Leupen, P. en B. Thissen, Bronnenboek van Nijmegen. (Eerste eeuw na Chr. - 1247). Nijmegen 1981. Nijmeegse Studiën, deel X. |
Mak 1944 |
Mak, J.J., De rederijkers. Amsterdam, 1944 |
Mierlo 1926 |
Mierlo, Jan van, Eene reeks valsche kronieken van Christophorus Butkens. Tonerloo 1926. Overdruk uit: Analecta Praemonstratensia 2 (1926), p. 60-81 en 113-138. |
MNW |
Middelnederlandsch Woordenboek op cd-rom. (AND CompLex 3.5) Rotterdam/Leiden 1998.
Op de cd-rom staat een indrukwekkende hoeveelheid informatie. Het lexicografische gedeelte: MNW, deel 1-9; het Citatenboek bij deel 1-9 van het MNW; de Bouwstoffen van het MNW (MNW, deel 10); de aanvullingen en verbeteringen op het MNW, samengesteld door A. Beekman (MNW, deel 11). Het tekstengedeelte: het Corpus Gysseling I en II; een verzameling Middelnederlandse rijmende teksten en proza, waaronder Boekenoogen 1931. (Onder ‘Helias ridder metter swane’) |
Mulder/Siepe 1996 |
Mulder, Robert & Lejo Siepe, In het voetspoor van de Kruistochten. Reizen langs de route van Godfried van Bouillon. Amsterdam 1996. |
Nelson 1977 |
Myers, Geoffrey M., Emanuel J. Mickel jr., Jan A. Nelson, La naissance du Chevalier au cygne / with an essay on the manuscripts of the Old French Crusade cycle by Geoffrey M. Myers. Tuscaloosa 1977. The Old French Crusade cycle; vol. 1. |
Nelson 1985 |
Nelson, Jan A. (ed.), Le Chevalier au cygne and La Fin d'Elias. Tuscaloosa 1977. The Old French Crusade cycle; vol. 2 |
Panzer 1955 |
Panzer, F.W. (ed.), Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm Wiesbaden 1955. |
Paris 1890 |
Paris, Gaston, ‘Compte rendu de Todd’. In: Romania: recueil trimestriel consacré à l'étude des langues et des littératures romanes No19 (1890) |
Paris 1897 |
Paris, Gaston, ‘Périodiques’. In: Romania: recueil trimestriel consacré à l'étude des langues et des littératures romanes No26 (1897) |
Pickles 1998 |
Pickles, Tim, Malta 1565. Last Battle of the Crusades. New York 1998. |
Pleij 1996 |
Pleij, Herman, ‘Lezende leken, of lezen de leken wel? Tekst, drukpers en lezersgedrag tussen Middeleeuwen en moderne tijd.’ In: Th. Bijvoet e.a. (red.) Lezen in andermans hoofd. Over lezers en leescultuur. Nijmegen 1996, p.50-66.
Zie ook: Resoort 1988 en Spufford 1996. |
Reiffenberg 1846-1859 |
Reiffenberg, Le Baron de & M.A. Borgnet, Le Chevalier au Cygne et |
| |
| |
|
Godefroid de Bouillon: poème historique publié pour la première fois avec de nouvelles recherches sur les légendes qui ont rapport à la Belgique, un travail et des documents sur les croisades. Brussel 1846-1859. 4 delen. Monuments pour servir à l'histoire des provinces de Namur, de Hainaut et de Luxembourg. |
Resoort 1988 |
Resoort, R.J., Een schoone historie vander borchgravinne van Vergi. Onderzoek naar de intentie en gebruikssfeer van een zestiende-eeuwse prozaroman. Hilversum 1988. Middeleeuwse studies en bronnen.
Verdieping bij Pleij 1996. |
Ruland 1930 |
Ruland, Wilhelm, Die schönsten Sagen des Rheins. Kleine Ausgabe mit 10 Illustrationen. Köln am Rhein, 1930. Vierte Auflage. |
Ruland 1989 |
Ruland, Wilhelm, The finest legends of the Rhine. Bonn 1989. 3rd Edition. (Vertaling en bewerking van Ruland 1930) |
Rutte 1999 |
Rutte, R., ‘Stedenpolitiek en stadsplanning door Hendrik I van Brabant, 1184-1235.’ In: Noordbrabants Historisch Jaarboek 16 (1999). 's-Hertogenbosch 1999, p.9-32. |
Schönberger 1998 |
Schönberner, Egon (samensteller) Wortschatz des unteren Niederrheins. Kleve 1998. (Twee banden en één cd met ‘Sprechproben’.) |
Selm 2001 |
Selm, Bert van, De Amadis van Gaule-romans. Productie, verspreiding en receptie van een bestseller in de vroegmoderne tijd in de Nederlanden. Leiden 2001. SNL-reeks 8. |
Sloet 1870 |
Sloet van Beele, Baron L.A.J.W. (ed.), De nobili principatu Gelriae et eius origine van Wilhelmus de Berchen. 's-Gravenhage 1870.
In deze oorspronkelijk Middeleeuwsetekst zou een verwijzing voorkomen naar Helias. Daar is in deze uitgave niets van te zien, want Sloet van Beele heeft de betreffende passage wel in de inhoudsopgave staan, maar verder niet opgenomen. |
Spufford 1996 |
Spufford, M., ‘Drukwerk voor de armen in Engeland en Nederland, 1450-1700’ In: Th. Bijvoet e.a. (red.), Lezen in andermans hoofd. Over lezers en leescultuur. Nijmegen 1996, p.67-80.
Verdieping bij Pleij 1996. |
Statenvertaling.net |
www.statenvertaling.net. |
Steinz 2004 |
Steinz, Pieter. Lezen &cetera. Gids voor de wereldliteratuur. Amsterdam/Rotterdam 2004 (4e druk) |
Straten 2004 |
Straten, Odette (eindredactie), Valkhof en omgeving van prehistorie tot nu. Nijmegen 2004. |
Ter Haar 1963 |
Ter Haar, Jaap, De grote sagen van de donkere Middeleeuwen Haarlem 1963. Geschiedenis en cultuur voor jonge mensen 13. (3e verhaal.) |
Thompson 1955-1958 |
Thompson, Stith, Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends. Kopenhagen 1955-1958. 6 delen. |
Thompson 1960 |
Thompson, Stith en Warren E. Roberts, Types of Indic oral tales: India, Pakistan, and Ceylon. Helsinki 1960. |
Thoms 1889 |
Thoms, William J. (ed.), Early English Prose Romances. New edition, revised and enlarged. Londen 1889, p.691-784. (‘The Knight of the Swanne’) |
Tolkien 1995 |
Tolkien, J.R.R., The Lord of the Rings. Londen, 1995. Nieuw gezette paperback editie. |
Tolkien 1997a |
Tolkien, J.R.R., In de Ban van de Ring. Utrecht 1997. Eerste druk in herziene vertaling. |
| |
| |
Tolkien 1997b |
Tolkien, J.R.R., The History of Middle-earth volume XII, The Peoples of Middle-earth. Londen 1997. Geschreven door Christopher Tolkien naar aanleiding van aantekeningen van zijn vader J.R.R. Tolkien. |
Vandersteen 1969 |
Vandersteen, Willy, Suske en Wiske en de briesende bruid. Antwerpen 1969. Suske en Wiske, nr.92. |
Vorrink 1930 |
Vorrink, Joh., Een schoone en wonderlijke historie van den Zwaanridder die per ship te Nijmegen kwam geleid door een zwaan uit het land van Rijssel Naar het oude volksboek. 's-Gravenhage 1930. (Verlucht door Victor Stuyvaert.) |
Vosters 1973 |
Vosters, Simon A., ‘Nijmegen in de Middelspaanse letteren.’ Overdruk uit: ‘Verslagen en Mededelingen’ van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, jaargang 1973, aflevering 3. Gent 1973. |
Weve 1925 |
Weve, J.J., De Valkhofburcht te Nijmegen. Een alsnog-uitgave van het manuscript uit 1925. Drs. J.M.T. Nooy (bew. en red.). Nijmegen 1994. |
Winkel 1922 |
Winkel, J. te, De ontwikkelingsgang der Nederlandsche letterkunde. Deel 1: Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde van Middeleeuwen en Rederijkerstijd. Haarlem 1922. 7 delen. 2e druk. |
Winkel 1928 |
Winkel , J.te, De ontwikkelingsgang der Nederlandsche letterkunde. Deel 4: Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde van de Republiek der Vereenigde Nederlanden. Haarlem 1928. 7 delen. 2e druk. |
WNT |
Woordenboek der Nederlandsche Taal op cd-rom. (AND CompLex 4.1.5.0) Rotterdam/Leiden 1999. |
|
|