Rymende uyt-legginghe naer den letterlycken, ver-holen ende sedelycken sin, van de honderd ende vyftigh psalmen van den heylighen koninghlycken propheet David (1660)
Geestelycken Lof-sangh van het alder-heylighste Sacrament des Autaers.
Ghemaeckt van den H. Thomas van Aquinen.
Ghesteld op de stemme: Hoe liggh' ick hier in dees' ellende. (oft) Je-suis un Docteur tous-jours yvre, Et numquam inter sobrios
(oft) Venus Goddinne, wilt my helpen.
Pange lingua gloriosi
Corporis mysterium.
WEl aen nu tonghe, wilt ver-konden
De heylighe gheheymenis'
Van 't vleesch, en bloed, 't welck voor de sonden
Des werelds, tot ransoen ghewis
[pagina 218]
[p. 218]
De vrucht uyt een reyn Maeghd ghesproten
Der volcken Koningn heeft ver-goten.
2.[regelnummer]
Voor ons ghegheven, en gheboren
Uyt een puer Maeghd in suyverheyd,
Heeft op de wereld syn ver-koren
Het saed van 't God'lyck woord ghespreyd;
En in het eynde van syn leven
Het wonderlyckste werck be-dreven.
3.[regelnummer]
In 't leste avend-mael gheseten
Met syn Apostelycke schaer,
Als naer de wet vvas 't Paesch-lam g'eten,
Gafhy uyt volle liefd' al-daer
Te nutten aen de schaer van twelven
Een wonder spys', syn eyghen selven.
4.[regelnummer]
Het Woord, dat vleesch is, door 't woord krachtigh